PTT推薦

[問題] 關於 steam上的muv luv版本

看板C_Chat標題[問題] 關於 steam上的muv luv版本作者
eva00ave
(loxer)
時間推噓 8 推:8 噓:0 →:19

是這樣的

作為一個一直沒玩過遊戲
只看過動畫
買過幾隻難組的售屋模型
的人

想入坑原作的話
查了一下現在大概也只有steam上有的玩

我想問幾點

steam上看來只有簡體中文
有辦法靠補丁或是其他方法搞成繁體嗎
看簡體怎樣都不太舒服

r18補丁是不是沒辦法搞到了
全年齡版好像有刪掉那隻士兵爵爵圖對吧

另外就是steam版有增加啥額外的東西嗎


順便再問一下
戰術機還有其他家出嗎

-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-T830.

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.12.66.100 (臺灣)
PTT 網址

guardyo10/10 11:38士兵爵爵圖還在 另外根據看實況的經驗 Steam版在遊戲內

GodVoice10/10 11:38我個人是覺得不喜歡簡中 用日文不是比較快??

guardyo10/10 11:38動畫演出時有補字幕

pig88091010/10 11:38r18補丁只能用英文或日文玩

eva00ave10/10 11:42中國用語就算看得懂也不代表會很順暢

eva00ave10/10 11:42re2已經搞的我很不爽了

eva00ave10/10 11:42 雖然我打完才被搞想重玩還要重搞字幕

necrophagist10/10 11:42YT有人有遊戲串流是繁體字幕 不過我是不知道他怎麼

necrophagist10/10 11:42弄的

necrophagist10/10 11:45然後MLA的r18補丁能作用在中文 剛剛開來測的 好像

necrophagist10/10 11:45是extra與unlimited的補丁才只能用在日英版

googlexxxx10/10 11:45可能liber檔沒加密,直接整個拿出來簡繁切換吧

eva00ave10/10 11:47欸所以可以直接修改文本嗎

eva00ave10/10 11:47可以的話我自己慢慢搞也行

qqq389200510/10 11:47遊戲能改字體的話 可以直接選那種簡體語系繁體字的字

qqq389200510/10 11:47體 不能我就不會了

ash991191110/10 11:50戰術機記得海洋堂有出可動模型 不過很久了

saffron2710/10 12:03補丁還找得到 要用英文去找

googlexxxx10/10 12:33原Po如果抽到文字檔可以丟GitHub我也可以協助潤化跟修

googlexxxx10/10 12:33

w555381910/10 13:43直接看日語就好.大部分劇情都不難理解啦...至於老師那些

w555381910/10 13:44解說.就算換成中文..大部分人應該也聽不懂她在攻三洨XD

eva00ave10/10 14:27有語音不用直接讀是方便理解沒錯啦

eva00ave10/10 14:27偶爾想快進還是得有中文才行啊

eva00ave10/10 14:27我日文看不快

HappyKH10/10 18:35這個看簡體還能接受,翻譯品質還蠻好的

longlongint10/12 03:03形容簡體品質好的時候要說「質量好」才對(反串一下