PTT推薦

[討論] 你看過最爛的手遊台灣代理版翻譯?

看板C_Chat標題[討論] 你看過最爛的手遊台灣代理版翻譯?作者
honeygreen
(蜂蜜綠茶)
時間推噓24 推:24 噓:0 →:18

RT 最近餵奶檔案翻譯引起部分人不滿

像是那個Mashiro翻成麻白

害我被小萌爛翻譯傷害的痛苦回憶通通又跑出來了

各種簡轉繁忘記修飾不然就是機翻射後不理

直到圓GO倒掉收攤都沒改善

https://imgur.com/fZGiwOJ.jpg

圖 你看過最爛的手遊台灣代理版翻譯?

(看前後文那個轉蛋應該是狀聲詞 喀擦)

妳各位看過代理版手遊翻議翻最爛的是哪一款?

有沒有希洽?

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.213.10 (臺灣)
PTT 網址

davidex11/18 22:37F

LeafLu11/18 22:39我會幹.jpg

https://imgur.com/yreqNDm.jpg

圖 你看過最爛的手遊台灣代理版翻譯?

wu1020051211/18 22:40笑戀.jpg

https://i.imgur.com/WrPhHid.jpg

圖 你看過最爛的手遊台灣代理版翻譯?

rickydai88811/18 22:43不侷限手遊的話 伯爵牡蠣吧 還有路過的威士忌沙拉

如果加上早期漫畫錯譯的話實在太多了 注射針筒羽蛾.jpg

※ 編輯: honeygreen (111.71.213.10 臺灣), 11/18/2021 22:45:04

Arminius11/18 22:44大多數一打開看到無修簡轉繁就反安裝+忘記了,很難舉例

IsonBrother11/18 22:45瑪奇G15主線翻譯真的是廢出新境界

rabbithouse11/18 22:46轉蛋XDDD卡洽的關係吧

Orianna11/18 22:46那圖好好笑哦 噴的讓人通體舒暢耶

Orianna11/18 22:47我沒玩都能感受到那股怒氣

bemymine11/18 22:48瘟疫改成痔瘡

※ 編輯: honeygreen (111.71.213.10 臺灣), 11/18/2021 22:51:33

xkiller190011/18 22:51咲戀那個真的是氣氣氣氣,虧你們都是CY宇宙

jeff23571111/18 22:52沒辦法顯示怪我囉

jeff23571111/18 22:52讓我想到「坂」這個字

kurenaiz11/18 23:08天堂阿 Orc翻成妖魔 低能到有剩

koy78451211/18 23:38用笑是因為SV裡面的字體沒辦法正常顯示咲

koy78451211/18 23:40不過原廠直營的遊戲會翻成笑戀還是很好笑

nut747011/18 23:45艾蕾的我會幹真的很經典

yas24152011/19 00:16蒼琦柳丁

AirForce0011/19 00:55https://i.imgur.com/GIDrgDY.jpg

圖 你看過最爛的手遊台灣代理版翻譯?

AirForce0011/19 00:55姑且不吐槽麻白,反物質到底是三小。反器材都不知道

AirForce0011/19 00:55嗎…

kimokimocom11/19 00:57https://i.imgur.com/iRSfBmi.png

圖 你看過最爛的手遊台灣代理版翻譯?

kimokimocom11/19 00:58神社の人ごみといい、霊夢さんの機嫌といい、これはr

Safrian11/19 01:27笑戀.jpg

s3355443211/19 01:56我來了老鄉

s3355443211/19 01:57幹打錯 我走了老鄉才對

s3355443211/19 01:58https://i.imgur.com/vFwKzFS.png

圖 你看過最爛的手遊台灣代理版翻譯?

NKAC11/19 02:28樓上文文那翻譯什麼鬼啊,連機翻都比他好

圖 你看過最爛的手遊台灣代理版翻譯?

sakuravivio11/19 03:04樓上上那是哪款遊戲害我笑到併軌

aiiueo11/19 04:19不限手遊的話絕對是零碧軌改,代理商用護理師取代護士後

aiiueo11/19 04:19,也一併把護士長取代成護理師長,看到時差點沒笑死我

aiiueo11/19 04:20https://i.imgur.com/eSUQsri.jpg

圖 你看過最爛的手遊台灣代理版翻譯?

slough100311/19 08:11瑪奇G15真的很北爛,賣點是劇情的遊戲,劇情亂寫就算

slough100311/19 08:11了,翻譯品質根本是核災級的,第一次體驗到什麼叫作

slough100311/19 08:11一句話都看不懂

slough100311/19 08:21https://imgur.com/a/E0yTG9q

bomda11/19 08:27那款不就梅露可 翻成這鳥樣喔

peterisme1711/19 10:49為什麼我看維基是寫Nexon全球直營

chopper59411/19 11:10最一開始的公主連結啊

harry201411/19 16:13守望傳說 manners maketh man 翻成馬能馬克思兄弟

a2155409911/22 15:16笑死瑪奇那個是直接餵狗翻譯484