[閒聊] 龍與雀斑公主Belle組曲英法文版
兩天前水管的Belle的官方頻道
貼出Belle組曲的英文版和法文版
英文版
https://www.youtube.com/watch?v=3_mmZlM8kNo
法文版
https://youtu.be/lZM5wnx5aLg
日文原版也已經快1000萬觀賞了
https://youtu.be/-6w_opp7Doo
這部雖然劇情評價很………微妙
但音樂真的很讚,如果不帶腦當音樂劇看的話就很適合進電影院看
順帶一提
millennium parade官方頻道的U
觀看數已經3381萬了
https://youtu.be/R3V4sAXUJ-g
他們跟中村佳穗紅白的現場也很不錯
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.195.115 (臺灣)
※ PTT 網址
→
紅白那個現場好棒,而且那首看起來好難唱……
→
(尤其跟前面大車禍的BiSH比起來簡直好到不行)
推
英語與法語版都是中村佳穗唱的嗎?感覺音色與原版是一
→
樣的。不過法語的音節與押韻真的和日語的感覺差很多,
→
難怪聽起來會比較『微妙』。
推
英法文應該是別的歌手 只是我也沒在資訊欄找到是誰
35
[閒聊] 發現英文沒有自己當初想的那麼好我剛開始玩FF14啦 之前也有用中英日文玩過其他FF,但都覺得對白還蠻口語的。就算是Skyrim這種奇幻遊戲也 是算直白,頂多有點角色扮演味道而已。 但FF14英文版的對白也太喬治馬丁了吧,每句話都用Ye olde的模式去寫,好像在複習莎士 比亞的感覺,偶爾而為之蠻有趣啦,但每句都這樣就有點累。15
[情報] 龍與雀斑公主 劇中歌 【心のそばに】MV東寶今天又釋出了其中一首劇中歌MV 雖然PV已經很明顯了,但這MV畫面還是忍不住吐槽: 啊不就是美女與野獸 一樣都叫Belle 目前為止看簡介跟PV透露的畫面資訊,感覺對劇情好像不會特別期待6
[問題] 聽說<小王子>要讀法文版才有味道?真假?忘了在哪邊聽到這樣的說法... 就是<小王子>要讀法文版才能感受原著的精神 就好像中國古典小說一樣 翻成中文以外的文字就失去原有的韻味 所以<小王子>也是這樣嗎? 我讀的是中文版 已經覺得很感動了6
[原神] 法文版原神?!不囉嗦直接上影片XD 看完後突然希望米忽悠能夠把法文版加進遊戲裡XD 這個團隊找的聲優都還滿符合角色的感覺,鍾離的法文配音直接讓我雞皮疙瘩!! 而且法文 版派蒙好像有這麼一點點溫柔欸。1
Re: [問題] Mac上可玩有豐富語音的遊戲?因為你說任何都好, 那我就推薦幾款存在我遊戲庫內非電子小說, 在語音上我覺得挺不錯的作品。 1. Grim Fandango Remastered
81
[活俠] 師妹綁架線是最痛的一條吧?48
[閒聊] 趙活會告訴他的小孩什麼道理?61
[繪圖] 活俠傳-金烏新皮衣DLC44
[閒聊] 活俠 能不能有全救路線?43
[閒聊] 活俠傳是國產單機的人氣巔峰嗎?35
[活俠] 唐門才是第一大派吧?32
[活俠] 大家覺得活俠傳真正出彩的地方在哪呢?31
[活俠] 暗器門派,但每個人都在戰你娘親?29
[Holo] 人偶是不是也可以色色?29
[活俠] 二師兄其實是女的嗎?23
[24春] 拿水母跟莉可莉絲比是不是碰瓷爆
[Vtub] 鯊鯊 蘿莉神 100萬觀看19
[閒聊] 活俠傳 廚房劇情 掌門 二師兄 小師妹18
[活俠] 目前Steam成就比例:小師妹線19.8%18
[法環] DLC 純匕首砍完舞獅心得17
[閒聊] 活俠傳 第一輪 蛀牙了17
Re: [活俠] 唐門才是第一大派吧?15
[法環] DLC柳條人EvE勝所有本篇BOSS半條血以上16
[警世] 網購火影遊戲片,收到兩包洋芋片55
[Vtub] 6/22同接鬥蟲15
[援助] 精靈公主繪圖變化史15
[活俠] 1、2周目心得13
[閒聊] 雙月騎士要怎麼打?13
[活俠] 這什麼抓姦劇情XD13
[閒聊] 電子辭典也能玩三國!無敵電子辭典回顧11
[閒聊] 雙月騎士二階段太難了吧31
[討論] 法環DLC 舞獅怎麼單打啊11
[蔚藍] 哇幹 比基尼莉央直播彈吉他10
[活俠] 變心有什麼錯?(雷16
[法環] 這次的敗筆在NTR吧