PTT推薦

Re: [閒聊] 會講老頭環的是不是英文都不太好

看板C_Chat標題Re: [閒聊] 會講老頭環的是不是英文都不太好作者
callingfrom
(白爛豬)
時間推噓22 推:22 噓:0 →:15

※ 引述《Bz5566 (只剩協志和仁甫的5566)》之銘言:
: ELDEN RING
: 很多人整天在講老頭環、老頭環
: 但是這個ELDEN其實根本沒有老的意思 而且在英文字典裡面是查不到東西的
: 會這樣大概是因為對岸習慣把上古卷軸講成老頭滾動條、老滾
: 但是稱ELDER SCROLL為老滾我覺得還算情有可原
: 會把ELDEN RING講成老頭環的
: 是不是英文都不太好呀??

我覺得剛好相反 反而是對英文有點概念的會故意講成老頭環

因為eld其實就是old的古字

而現代英文也確實還保留了像elder elderly等字彙

所以我想馬丁爺爺在造這個字的時候

把Eld跟en這個常見到幾乎沒什麼存在感的字尾加在一起的時候

就是要讓看到的人聯想到這個Ring是從很早很早以前就存在

甚至可以追溯到神話 天地起源的時代

所以還沒有官方譯名艾爾登法環之前

把它翻譯成上古之環倒是蠻切題這一次借用凱爾特神話的背景




--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.23.93.43 (臺灣)
PTT 網址

y189654703/03 15:30確實

xanxus2703/03 15:31推 雖然很難說不是藍色窗簾 畢竟這字如此常見

jwind303/03 15:31確實

bloodruru03/03 15:31推 這要有點語感才能理解了

timez42203/03 15:31確實

PanaS0Nic03/03 15:31其實是有L的伊甸

JCS1503/03 15:32不要跟小老師唱反調

tchaikov181203/03 15:36不要打臉太大力

roribuster03/03 15:40elden這個字一直都是存在的

jay92031403/03 15:41確實

roribuster03/03 15:41但我不會講成老頭就是了,本身詞無性別

runacat03/03 15:43不是造字,是真有其字

tseng200103/03 15:43確實

crazylin92403/03 15:45確實

keyman61603/03 15:47老頭這個詞在中文也無性別阿

richardz03/03 15:48這樣講我反而覺得翻成艾爾登不好,反而會誤以為有這個

richardz03/03 15:48

walkingleaf03/03 15:49老問題了 音譯好還是意譯好

roribuster03/03 15:49老頭在中文無性別…?

roribuster03/03 15:50至少我從沒聽過有人用老頭來稱呼女性

roribuster03/03 15:51所以要說老人環我無所謂但老頭環我就覺得怪了

wbt77hsy03/03 15:51確實

s801857203/03 15:54滿語有這個詞XD

s801857203/03 15:55是動詞欸 更老 變老 所以是變老環XD

alcard2203/03 15:59老頭沒指性別?走出去路上抓人問人看看,誰會覺得老頭

alcard2203/03 15:59是在指女性?還是你的母語不是在台灣的中文?

timez42203/03 16:02老頭在最早意思是指面容老相 即老人 但現代一般就是男

timez42203/03 16:02性老人了

bloodruru03/03 16:02也可以超譯為一個不停老化的環 XD

moswu03/03 16:03老頭沒性別 XDDD 中文哪裡學的?

catmeat77703/03 16:05老環癲

winiS03/03 17:08老頭一開始是當老闆、長官講的,年代跟「講話」當教書一樣

winiS03/03 17:08

kusotoripeko03/03 18:5640K的靈族英文名裡面也有eld字根,甚至就叫elder

kusotoripeko03/03 18:56eld這字就有比較早的事物含意

pttha03/03 20:48確實