PTT推薦

[閒聊] 為啥英文的hentai會變成H動漫畫的代稱

看板C_Chat標題[閒聊] 為啥英文的hentai會變成H動漫畫的代稱作者
ClannadGood
(Kuran)
時間推噓20 推:20 噓:0 →:33

英文小常識,
英文的"hentai"不是指變態,
是日式的18禁動漫畫的意思。

hentai日文跟中文都意思差不多,
但為何到英文就會轉譯成18禁二次元動漫畫的意思?

中文日文都用漢字但意思不一樣可以理解,
因為有些是古意或借漢字發音,
像真面目、新聞、人参、床之類的。

但hentai這例子讀音都一樣,
為何英文就不同意思啊?


--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.218.211.122 (臺灣)
PTT 網址

LouisLEE03/13 20:01和製英文

emptie03/13 20:01因為日系的作品有做出差異啊

k96060803/13 20:02夠有特色到變成一個代稱就會有專用的詞啦

日本動畫 アニメ anime 日本漫畫 マンガ manga 都跟日文同意 但hentai日文是變態,英文是R18動漫畫

※ 編輯: ClannadGood (124.218.211.122 臺灣), 03/13/2022 20:03:42

OldYuanshen03/13 20:02就外來語啊 他們ANIME也是專指日式動畫

YoruHentai03/13 20:02外來語啊

Yohachan03/13 20:03waifu

leoleoaakk03/13 20:04日文也一大堆變成片假名後跟原意差很多的外來語啊XD

コンセント真的莫名其妙= =

※ 編輯: ClannadGood (124.218.211.122 臺灣), 03/13/2022 20:05:45

junior100603/13 20:05為什麼kuso會變搞笑作品的意思

emptie03/13 20:05因為有些東西夠爛你就會爛到笑

qazxswptt03/13 20:05日本亂改意思的外來語可多了

qazxswptt03/13 20:06比你想像中的還多

CATALYST000103/13 20:06你知道嗎,補習班的英文是叫做busiban 喔

CATALYST000103/13 20:07英文很多外來語也都是直接變成本土用法

你沒看懂我的題幹, 補習班busiban兩者都外來語但也都同意思 但変態跟hentai就不同意思

※ 編輯: ClannadGood (124.218.211.122 臺灣), 03/13/2022 20:08:12

OldYuanshen03/13 20:07幹 外來語意思不同哪需要原因 不就使用習慣而已==

所以我才閒聊原因, 這詞應該也挺新的

※ 編輯: ClannadGood (124.218.211.122 臺灣), 03/13/2022 20:08:53

vivianqq3003/13 20:09Kuso:First time?

hom547303/13 20:11外來語很容易用久了之後用到歪掉啊

CATALYST000103/13 20:11hentai這詞使用很久了吧,台灣有時候查動漫的色圖

CATALYST000103/13 20:11不也是後面直接加h,反正應該就是老外的思維吧

valkytie03/13 20:1220年以上的用法還算挺新

medama03/13 20:12為什麼日文蘆筍阿斯八拉到台灣變罵人的話

CATALYST000103/13 20:13至少長期看下來,講hentai想到的第一個一定是日本

CATALYST000103/13 20:13動漫色色的部分,你想看日本色色的東西你不會打porn

CATALYST000103/13 20:13

CATALYST000103/13 20:14就跟我說busiban 差不多意思啊,老外真的不會說cram

CATALYST000103/13 20:14 school,就是目的上的不同,所以有其他的用法

CATALYST000103/13 20:15不過就本魯的拙見啦,看看就好

vitalis03/13 20:17用蘆筍形容沒料吧!

HerculesJK03/13 20:19

qd659003/13 20:21就外來語 大家都這樣用就變這樣了 你看現在一堆質量==

gm7922792203/13 20:25因為Hentai以英文來說是外來語啊

qd659003/13 20:25不然在講一個更貼近的例子 你看台灣的宅跟日本也不一樣阿

qd659003/13 20:25再啦幹

gm7922792203/13 20:26外來語本身就帶有文化特色了

qazxswptt03/13 20:29麻將學園就連打H了(?

vking22303/13 20:35跟台灣的s一樣,明明就@$#%,說不定老外還看不懂

baliuzeger03/13 20:36借串問 為啥H在日本是色情的意思?

OldYuanshen03/13 20:38由來是Hentai的第一個字母是H

bluejark03/13 20:39日本人先用H借代Hentai然後二次元H作都傳老外就用Hentai

bluejark03/13 20:43這就是很微妙的地方老外不是用H而用Hentai

halken03/13 20:51因為電視上不能直說才用H代替

minus98303/13 21:50浬金變態.英文H就是從變態開始的...

bird131403/13 23:12就羅生門現在的含義根本跟羅生門那篇原故事不同 一樣的

bird131403/13 23:12

da7inwu03/13 23:41所以hentai=卡通

class3018303/14 01:37對於形容人,西方自己有詞彙,不過在創作上西方日本

class3018303/14 01:37風格差異很大,使用者就自發性找詞來區分,簡單易懂

class3018303/14 01:37的就流傳成通例被大眾所用了吧(類似動畫/卡通的刻板

class3018303/14 01:37印象)。特地去找ben10、辛普森、迪士尼風格的二創短

class3018303/14 01:37片就不太會加hentai當tag。

as50811403/14 09:58真正意義的hentai英文有自己的詞彙阿

liberaloner03/14 11:00英文的trap也是偽娘

chejps310503/14 11:03GG在台灣也不是good game的原意了啊,語言意思改變的

chejps310503/14 11:03例子很多