PTT推薦

[閒聊] 最終幻想是支語嗎?

看板C_Chat標題[閒聊] 最終幻想是支語嗎?作者
HidekiRyuga
("好人"流河)
時間推噓1X 推:6 噓:19 →:14

我雖然不是系列腦粉

但我還是知道 史克威爾的官方名定的都是FF
https://i.imgur.com/mZ42Hp0.jpg

圖https://i.imgur.com/mZ42Hp0.jpg?e=1666687203&s=UgfRM7Ls3vyPeoOqhRd1HQ, 最終幻想是支語嗎?

以前的台灣名大家也知道了 太空戰士

那最終幻想 又是什麼用法

難道是......支語?

最終幻想是支語嗎?

有沒有西恰?

--
https://i.imgur.com/Y3IZ0sG.gif

圖https://i.imgur.com/Y3IZ0sG.gif?e=1666681756&s=zGm5nHcvHJh2tANNd_kXzw, 最終幻想是支語嗎?

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.138.175.134 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: HidekiRyuga (101.138.175.134 臺灣), 03/30/2022 09:17:15

adgbw872803/30 09:17看不懂英文?

anumber03/30 09:17不是 是日文 看ff14

amsmsk03/30 09:18英文:

xsc03/30 09:18???????????

meowyih03/30 09:18你為什麼非得整天在這洗文章啊?文章數是可以換錢還是怎

meowyih03/30 09:18樣?

tacticalandy03/30 09:18蛤?

safy03/30 09:19 你昨天廢過一次今天又來 快點 這邊給你密特羅德心經去念念

GrimmNotes03/30 09:19是 但翻的就是比太空戰士好 太空戰士是當時潮流而翻的

iam071803/30 09:19比太空戰士好啦

Jiajun072403/30 09:19不就直翻==

Ok 火焰紋章也不是支語 因為是直翻

※ 編輯: HidekiRyuga (101.138.175.134 臺灣), 03/30/2022 09:20:30

gn011103/30 09:21你英文不好嗎

airbear03/30 09:22==

swiftthunder03/30 09:22對你說的都對

bear2603/30 09:25在支語來之前台灣也有人開始正名是最終幻想了

steven7010103/30 09:26最近西洽詭異的硬要系列文好多

TED78112003/30 09:27我覺得你應該說太空戰士是台語嗎

chadmu03/30 09:28好了嗎莉貝卡

nomorethings03/30 09:28腦粉才是來

kashiwa2703/30 09:32https://game8.jp/ff14/417228 是官方日語

讓我想起繁中版的FE裡也有火焰紋章 感謝信心加持

dephille03/30 09:33

※ 編輯: HidekiRyuga (101.138.175.134 臺灣), 03/30/2022 09:35:24

s750322803/30 09:34你看不懂英文嗎==

alinwang03/30 09:35支語系列夠了沒?

chadmu03/30 09:36炎之紋章啦幹

alinwang03/30 09:37本來來台灣時官方就是要用最終幻想但被別人早註冊才沒用

tacticalandy03/30 09:41http://i.imgur.com/NSRgmhd.jpg

圖https://i.imgur.com/NSRgmhd.jpg?e=1666673759&s=GdIee6vBMk7pvWFkoRfKoQ, 最終幻想是支語嗎?

pollacat03/30 09:42下一篇,合金裝備是支語嗎?

safy03/30 09:47 我新的一篇直接順便回你這個了

arnold303/30 09:48哈哈

lunasama03/30 10:12好好啦

lunasama03/30 10:12好了*

shinobunodok03/30 10:23英文+官方的漢字表示:

jack95386603/30 11:05煩不煩啊

shitanaga03/30 11:06

HerculesJK03/30 11:26

frosagen201803/30 11:28可憐

HHiiragi03/30 11:56文章真好發

spilend0803/30 12:01搞不好這種文章真的可以申請經費也不一定lul

coon18203/30 12:23模擬器仔