[閒聊] 有人期待下次的間諜過家家嗎?
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.176.49 (臺灣)
※ PTT 網址
推
呵~
噓
呵
→
樓下推薦幾個遊戲
噓
貓咪大戰爭
推
安妮亞可愛
噓
洗文仔
噓
有啊 期待啊 別再發廢文好嗎
噓
恩 你說的對
噓
2沒壞
爆
[閒聊] SPYxFAMILY除了間諜家家酒 怎麼翻會更好SPYxFAMILY 台灣叫間諜家家酒 某國叫間諜過家家 日文假名是スパイファミリー 間諜家家酒已經是翻得最好的嗎67
[閒聊] SPY×FAMILY間諜家家酒算超譯嗎?SPY×FAMILY スパイファミリー 台譯 SPY×FAMILY間諜家家酒 中譯 間諜過家家 都是翻譯成家家酒的意思 不過原文跟日文都是SPY×FAMILY其實沒有家家酒的意思4X
[翻譯] 過家家 v.s. 家家酒各位比較喜歡哪個翻譯? 我個人比較喜歡間諜過家家 間諜家家酒唸起來沒那麼順 ++9聽起來也很像8+9 家家酒這個詞彙27
[閒聊] 說間諜過家家紅出圈外算造謠嗎?魯肥本身是個隱性宅 平常和同學也都沒甚麼話題聊 昨天看完間諜過家家最新一話 興高采烈的去和幾個同學分享心得 結果 非但沒有得到任何正向回饋22
[問題] 間諜家家酒 vs 間諜過家家 誰先出現的SPY X FAMILY スパイファミリー 台灣翻間諜家家酒 中國翻間諜過家家 很明顯的 台灣跟中國用的是同個翻譯邏輯6X
[閒聊] 難道只有我對間諜過家家沒什麼興致嗎?空peko 喵哈囉 間諜特務 本該是肩負重任 不成功便成仁的嚴肅定位7X
[驚世優文] 間諜過家家動畫根本不尊重原作這集我用3分鐘左右的時間看完 表達我對 間諜過家家有多麼不滿 問題只有一點 就是亂加戲導致劇情不流暢3X
[閒聊] 我對間諜過家家_完全沒有興趣間諜過家家 虛假的親情 讓我感到反胃 我已經嗅到了 友情,努力,勝利3X
[驚世優文] 我對今晚的間諜過家家沒興趣我總可以說點感想吧 畢竟也追了2集 到目前為止 主軸有點凌亂 導演想要表達給觀眾的