[閒聊] Dead Space是怎麼翻成絕命異次元的
支那當初盜版雖然直譯死亡空間
但是在劇情上反而是最接近原意的翻譯
反而是絕命異次元這翻譯
跟一堆台式翻譯的作品撞名
XX異次元
絕命XXX
完全是好萊塢電影台常見的標題
譯名是不是修飾過多到幾乎快跟遊戲本身無關了
--
※ PTT留言評論
98
[請益] 對絕命毒師還好適合看絕命律師嗎?絕命毒師中間記得看得超悶,但還是看完了,有朋友超愛這部, 說是很真實反映美國中產階級的狀況,不過我是覺得還好沒有很喜歡, 當初也是衝著評價很高去看的,新的電影也沒看 絕命律師在板上討論很多,評價也不錯拍了好多季,想請教這兩部調性會不同嗎? 對絕命毒師還好的觀眾適合看這部嗎?謝謝52
[討論] 翻譯標題配合不了續作的作品是這樣的啦 不知道484有些遊戲在翻譯時沒想到有續作 所以翻譯時只取了適合單部作品的標題 直接舉例 最有名的就是惡靈古堡吧 惡靈古堡本來的標題日本是バイオハザード 也是BIOHAZARD51
[Vtub] kson總長 & 天野Pikamee 絕命異次元3再開金盾級個人勢Vtuber兼coser兼遊戲直播主 每天開台的Kson總長 aka 村長 度過了幾天充實的家族日 今天回歸開連動遊戲台 也跟銀盾級社團勢英日雙語燒開水壺型vtuber51
[閒聊] 蔚藍檔案 國際服的翻譯品質超爛(*前面只是垃圾翻譯的舉證,主要想講的在後半場) 大約半年前的愛麗絲和諧事件後,我決定不入坑。 但我真的很喜歡這款的美術風格跟音樂, 所以半年後回來看看如何,有沒有改進。 這裡要講的就是另一個坑,翻譯。22
[閒聊] 絕命毒師但是看過的每一個都說絕命毒師要撐過前兩季 後面就非常好看 那直接看第三季會不會看不懂 還是說哪邊有懶人包 可以快速進入劇情 另外絕命律師是從第幾季開始看會比較快速上手 --43
[Vtub] kson總長 & 天野Pikamee 絕命異次元3金盾級個人勢vtuber兼coser兼遊戲直播主 每天開台的kson總長 今天上午要連動打遊戲 合作對象是銀盾級社團勢英日雙語燒開水壺型vtuber 天野Pikamee aka 天野皮卡敏41
[問卦] 絕命毒師最經典的台詞是哪句?已完結的經典美劇 絕命毒師 Breaking Bad 讓大家一覽美國中產階級經濟問題 與毒品氾濫和許多社會議題 已經完結了快十年 仍讓人津津樂道 尤其是一大堆經典的台詞!24
[討論] 電影字幕翻譯 為何會有在地化現象作者 Choco Chang 原文出處 最近字幕翻譯的話題很紅,我想說字幕翻譯者這種低調的服務業什麼時候被這麼重視了! ?雖然還沒看過話題的作品,但想聊聊關於電影字幕翻譯「在地化」的事情。 首先,字幕在地化有語種的差別,日本電影的字幕不需要在地化(講完了)22
[情報] 《絕命異次元 重製版》發售日確定EA宣布《絕命異次元 重製版》將於2023年1月27日發售。《絕命異次元 重製版》發售平台 有PC、PS5、Xbox Series X|S。
爆
[Holo] 你齁將PTT與各大社群媒體並列爆
[閒聊] 被說兔田以下會很屈辱嗎?爆
[閒聊]80
[活俠] 雞腿俠劇情被砍好多76
[活俠] 試分析龍湘(相對)人氣較低的原因(雷)74
[塗鴉] 活俠傳-郁竹267
[閒聊] 米哈遊今天心裡在想什麼?66
[閒聊] 電競比賽打到一半遇到電力問題怎辦爆
[活俠] 淺談小師妹&瑞笙 決戰心態分析66
[活俠] 哪個配角戲份少,但讓你對他很深刻的?59
[閒聊] 人老真的會懶得碰遊戲嗎61
[法環] 花園鰻竟然…61
[閒聊] ニコニコ洩漏的有 員工名單/社長的駕照爆
[Vtub] A醬要離職了53
[閒聊] 絕區零主打一爽字你信嗎爆
[Holo] 感謝A醬53
[FGO] 新五星-阿曇磯良49
[閒聊] PCS 聯賽因電力問題延期51
[情報] 壞茸社 C104緊急通知爆
[推投] 法環DLC 尾王設計有沒有問題47
[閒聊] 要推坑女生手遊,推什麼比較好?45
[閒聊] 庫洛的建模算是超越米哈遊了嗎?45
[閒聊] 活俠傳 傳說中比龍湘更美的錦香宮師妹65
[閒聊] 英高這次徹底跌落神壇了吧41
[Vtub] Iofi、Ollie今天B限直播懶人包40
[閒聊] 惡兆妖鬼打五個小時是什麼水準38
[閒聊] 近2萬人對法環DLC難度票選結果37
[塵白]又麻、又辣34
[閒聊] 檢察官拿搜索票來宿舍查mp3要怎麼辦?37
[閒聊] 活俠傳一輪通關