PTT推薦

Re: [閒聊] 能接受作品的中配嗎?

看板C_Chat標題Re: [閒聊] 能接受作品的中配嗎?作者
ak47good
(陳鳥仁)
時間推噓 1 推:1 噓:0 →:1

※ 引述《bear26 (熊二六)》之銘言:
: 我突然就能接受中配作品了
: 不知道各位是怎麼看中配作品?


看情形吧,有些作品的中配評價不錯,有些就真的有待加強
近年中文配音這部份也愈來愈受到重視
影音平台收錄中配版本的動畫也是見怪不怪的事

但當年有些作品就只有電視放送的動作有中配
而沒有收錄在DVD,想聽中配還要看有沒有人錄下來

一些舊動畫的台灣中文配音,有些可以在中國大陸的網站上找到(我不知道為什麼)
有些就真的翻遍網路甚至是各大拍賣網都沒能找到
哪怕是該節目在電視上重播過數次


而意外的,有些本來以為可以此生再也聽不到的中文配音,居然一找就找的到
不知道是不是重播過很多次的關係,同時也找到當年聽到的ネ申曲 = =

https://www.youtube.com/watch?v=5dajXDK82tw

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.129.85.238 (臺灣)
PTT 網址

melzard09/22 20:06靠北你那個YT連結爆音爆到讓人抓狂捏

melzard09/22 20:06是拿著麥克風放在音響旁邊錄的484

有可能

※ 編輯: ak47good (220.129.85.238 臺灣), 09/22/2022 20:07:55