PTT推薦

Re: [閒聊] 「激活」是不是最讓人煩躁的支語?

看板C_Chat標題Re: [閒聊] 「激活」是不是最讓人煩躁的支語?作者
ltytw
(拉米亞妹妹)
時間推噓 1 推:3 噓:2 →:19

※ 引述《LF2Jeff (LF2-豆腐)》之銘言:
: 蠻意外包括推文在內
: 都沒有提到“默認”
: 自己覺得同樣是遊戲常見的用詞
: 默認跟激活的煩躁度可能差不多
: 當然或許默認比較好了解意思
: 但我相信“預設”一樣更貼近原意也更熟悉
: 還是這只有我這樣覺得?
: 默認真的跟預設差不多?
我提一下有個比較不明顯的用語

當前

對應英文的Current
台灣的翻譯是翻 目前

這在 遊戲斷線 伺服器維修 或是其他功能異常
比較有可能出現
例如:該功能當前不可使用

這個支語應該算是比較不容易察覺的

嘶嘶

--
性轉/換身/穿皮系:68DRJ-60097
觸手/魔獸系:STAP-001
魔物娘系:

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.33.46.227 (臺灣)
PTT 網址

moswu10/01 17:46大敵當前XDDD

t7713356200310/01 17:47只要有新 四處都是支語

kuninaka10/01 17:47當前不算是支語

kuninaka10/01 17:48只是在網路用語的話,會用目前來取代

kuninaka10/01 17:48台灣用法

aa105202610/01 17:48大敵當前表示

kuninaka10/01 17:49大敵當前的當前意思是在前面

kuninaka10/01 17:49*在面前

kuninaka10/01 17:49我對支語的定義是只有支那人才用的詞語

et31010/01 17:50災難當前 同志仍需努力

moswu10/01 17:52就說支語的目的就是消除一切細節差異,統一囉

k554533210/01 17:52你沒在用的同義詞都支語

kuninaka10/01 17:53支語喜歡統一用辭,但是他們也創造非常多的新詞

kuninaka10/01 17:53去看中共的官方文章,很多奇特的用語XD

kuninaka10/01 17:54偉哉1985

gn0001111110/01 17:55還好啦,以前登出叫註銷,我當時還以為要刪掉我的帳號

現在有些APP的登出帳號還真的給我用 "刪除帳號" = = 都不敢按

※ 編輯: ltytw (114.33.46.227 臺灣), 10/01/2022 17:58:18

gn0001111110/01 18:00以前中國網遊登出叫"註銷帳戶"的樣子

alen8251510/01 18:05是你的詞彙量太少

vic120110/01 18:08大敵當前的當前是地理位置上而非時間上距離

kuninaka10/01 18:13當前有用在地理也有時間

kuninaka10/01 18:13台灣用法

oaoa012310/01 18:22https://imgur.com/gyaKUFB

oaoa012310/01 18:22我知道這年頭台灣教育部字典也不一定讓人滿意了,不過給

oaoa012310/01 18:22大家參考一下。