PTT推薦

[情報]祖克柏推出AI口譯 閩南語無文字也可翻譯

看板C_Chat標題[情報]祖克柏推出AI口譯 閩南語無文字也可翻譯作者
medama
( )
時間推噓65 推:67 噓:2 →:87

之前因「元宇宙」遊戲人數不如預期而虧損的meta
https://i.imgur.com/gCXvLX7.png

圖https://i.imgur.com/gCXvLX7.png?e=1666706721&s=-HAKNPuSY4a_r0djTtvOsg, 祖克柏推出AI口譯 閩南語無文字也可翻譯

今天祖克柏宣布將推出AI口譯系統

即使是沒有統一標準書寫系統的閩南語(HOKKIEN)

雖然難以利用文字翻譯軟體,

但透過AI技術,也能讓閩南語即時跟英語進行雙向口語對譯

展示影片:
https://reurl.cc/KQZbGM

等AI技術更加精進後

想必之後在meta的「元宇宙」遊戲中

各國玩家可突破語言藩籬,彼此聊天

創造出一個嶄新的宇宙

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.25.125 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: medama (180.217.25.125 臺灣), 10/20/2022 01:44:45

buke10/20 01:45點開圖就笑了

LEONLOL10/20 01:46這個人最大的貢獻是賣便宜vr頭盔吧== ai口譯難道會開源

LEONLOL10/20 01:46給所有人用嗎

Mark Zuckerberg : Meta AI built the first speech translator that works for languages that are primarily spoken rather than written.

We're open sourcing this

so people can use it for more languages. 台灣八十歲阿嬤不會電腦打字 但之後講台語就能跟元宇宙裡的美國人溝通 這樣不是很好嗎?

BITMajo10/20 01:47看展示影片是還不錯啦,比原宇宙實際多了

BITMajo10/20 01:48有種朝ST的萬用翻譯機方向發展的感覺

BITMajo10/20 01:49沒有書寫系統的語言通常不會是官方語言

bluejark10/20 01:49這也是他元宇宙的一環啊可以跨國聊天

BITMajo10/20 01:49這種不開放給大眾使用,能活用的範圍就很小了吧

他要推元宇宙遊戲啊 研發這個成功後 就算不會講外文 也可以跟元宇宙遊戲裡的外國人溝通

killeryuan10/20 01:50台語不管漢字還是台羅都很難推 乾脆用英文算了

BITMajo10/20 01:50如果原宇宙是棟房子,這只能算房子的門而已

bluejark10/20 01:50還有這是不是新加坡人開發的

bluejark10/20 01:52說到拼音 東南亞就有福建話拼音 中國也有閩南語拼音

bluejark10/20 01:53台灣要搞的台語拼音又要跟他們不同

對啊 影片有說 閩南語沒有統一的書寫系統 很難利用文字翻譯 因此就開發AI語音翻譯

egg78110/20 01:53他是不是把一切都賭在元宇宙上了?

※ 編輯: medama (180.217.25.125 臺灣), 10/20/2022 01:53:53

LEONLOL10/20 01:53元宇宙遊戲真的別提了 vr圈裡面最丟臉的概念

asiakid10/20 01:53那個翻譯系統講英文很明顯有電子音 閩南話卻沒有

HHiiragi10/20 01:54很棒 可是遊戲看起來還是很垃圾

LEONLOL10/20 01:54開源那行吧 看哪天我阿嬤真的用到了再說

asiakid10/20 01:55我是覺得用剪接造假的可能性不小啦

祖克柏會用剪接造假? 今天又不是愚人節

※ 編輯: medama (180.217.25.125 臺灣), 10/20/2022 01:55:53

buke10/20 01:56即時翻有點猛,如果之後擴展到其他語言的話,所以150億是花

buke10/20 01:56在研發這個嗎

ianpttptt10/20 01:56台灣的拼音比較完善 中國那邊閩南語的自媒體 貼吧 論壇

ianpttptt10/20 01:56也會用

ianpttptt10/20 01:57所以是開發翻譯年糕?

BITMajo10/20 01:57https://youtu.be/1wJRjQ_wMzA?t=64

BITMajo10/20 01:57這裡有比較搞笑的造假

longlongint10/20 01:57如果不能翻賴打 會被台灣人客訴嗎

我不知道打火機其他地區的閩南語怎麼叫 但開發出來後 也可以分台灣閩南語、漳州閩南語、泉州閩南語等各版本啊

BITMajo10/20 01:58不知道髒話會不會被自動屏蔽XDDD

HHiiragi10/20 01:59造假沒必要吧 不過實際上沒那麼猛的可能性應該很高

演示影片一定是事前先排演過 實際上不可能每一句都那麼順 但這是全球第一個閩南語跟英語對譯的軟體 意義非常重大

※ 編輯: medama (180.217.25.125 臺灣), 10/20/2022 02:00:52

yangtsur10/20 02:06不用學英文了

buke10/20 02:09厲害 好奇英文翻福建話怎麼翻的

就跟英翻中一樣啊 只是之前的翻譯軟體都是餵文字資料訓練 這個是餵語音資料訓練

※ 編輯: medama (180.217.25.125 臺灣), 10/20/2022 02:11:18

kimisawa10/20 02:17一定要餵AI吃國罵三字經五字經N字經 讓世界知道台語罵人

kimisawa10/20 02:18的厲害

ncturw10/20 02:21https://youtu.be/n9TlOhRjYoc 4:35

ncturw10/20 02:22台語的語音辨識台灣也有人在做

trnkcity10/20 02:25明明就很猛好嗎

BITMajo10/20 02:26他的翻譯重點大概是會不侷限於台語翻譯

BITMajo10/20 02:26最後應該會做成任意兩種語言之間都可以翻譯

egg78110/20 02:27地球翻譯機嗎?還是很難想像

egg78110/20 02:28不過翻譯的確有感覺到比起以前進化很多,水管的自動翻譯

MoritzCL10/20 02:29 欸欸示範的工程師是我大學同學

egg78110/20 02:29讓我這個外語差的至少大概知道在講些甚麼

egg78110/20 02:30但是有背景音樂的就不行了~無法辨識

power4110/20 02:33台灣人開發的 強者我同學

zizc0671910/20 02:36open source耶,全部推廣後,跟國外開會就好多了

圖https://i.imgur.com/Lr9ZPID.jpg?e=1666685066&s=xNOfz5U7VM5qV4RiCn5Bvw, 祖克柏推出AI口譯 閩南語無文字也可翻譯

buke10/20 02:37好有趣

SweetRice10/20 02:43cyberpunk comfirm

http10/20 02:45這個好猛哦

KaryuuIssen10/20 02:46台語跟中文很好對接 所以重點還是中英之間的翻譯

aegis12332110/20 02:46怎麼強者都是鄉民同學 好扯

KaryuuIssen10/20 02:46要做得很好

js85060410/20 02:48意思是語音直接翻不先轉文字了?

Aliensoul10/20 02:49這還不錯阿

pf77510/20 02:49福建人聽得懂台語嗎

buke10/20 02:49這麼猛還開源

asiaking556610/20 02:50祖我超

Lb191610/20 02:50現在能翻譯的是什麼腔調?

Lb191610/20 02:51漳泉混合腔嗎?

Lb191610/20 03:00hokkien是狹義閩南語也就是閩南語

Lb191610/20 03:00泉漳片,是廣義閩南語中最主流的,

Lb191610/20 03:00新馬華人稱為福建話。

gekisen10/20 03:02每講2分鐘自動插播30分鐘的廣告而且不能跳過

Lb191610/20 03:03其下還有分漳州話or台灣話漳腔、泉州話or台灣話泉腔、廈門

Lb191610/20 03:03話or台灣話混合腔等

Lb191610/20 03:03https://zh.m.wikipedia.org/wiki/泉漳片

Lb191610/20 03:04感覺是個厲害的技術,期盼之後的發展

qweertyui89110/20 03:10這翻譯聽起來真的很道地

cambusyer10/20 03:14J系在戲蓋讚 -> This is awesome

woaifafewen10/20 03:40這個就台灣閩南語 真的泉州話漳州話你只能聽懂7成

woaifafewen10/20 03:40就算是廈門話頂多也聽懂9成

HHH555JJJ10/20 04:04這個真的屌

dannyko10/20 04:36抱歉了台羅 但我真的需要這個酷東西

AmigoSin10/20 04:49推李宏毅!

wei11510/20 04:53閩南語寫文言文就好了R(誤

ryohgi10/20 06:25台羅仔優越感沒了哭啊

UshiKyuu10/20 06:57標題沒文字真的笑死 亂下

UshiKyuu10/20 07:00說真的 某些留言因為台語不需要文字透露出欣喜的感覺就

UshiKyuu10/20 07:00是看不起台語啊 目前白話字跟它的變體(台羅+泉腔韻母

UshiKyuu10/20 07:00)早就能完全標記各地的泉漳片 連馬來西亞講福建話運動

UshiKyuu10/20 07:00都有用

UshiKyuu10/20 07:02而且重點是 口譯跟用文字翻譯本來就不一樣的東西 就算

UshiKyuu10/20 07:02今天華語沒有文字 人家一樣也能做華英口譯系統啊 ==

UshiKyuu10/20 07:05今天要用文字表達準確的台語還是得靠台文 華語人真的只

UshiKyuu10/20 07:05覺得台語只需要停留在語音的層面耶 結果造成的是需要用

UshiKyuu10/20 07:05書面載體的時候都是用華語在思考 變相犧牲自己的台語能

UshiKyuu10/20 07:05

opengaydoor10/20 07:24如果真的能完成 超猛

TaiwanFight10/20 07:27問一下 台語是什麼??

TaiwanFight10/20 07:29是指99%台灣人都會的那個語言?是的話那我知道指什麼

WindHarbor10/20 07:41看到台語就崩潰的人真的滿可憐的

holiybo10/20 07:41元宇宙不解決語言問題就是個笑話 現在終於肯面對現實了

LordSo10/20 07:46至少這個很明確知道目標跟要解決哪些問題 比空中樓閣好

moonshade10/20 08:20我還蠻驚訝閩南語英文叫"福建"

moonshade10/20 08:20所以閩北語跟福州話都不能叫福建語

moonshade10/20 08:21全中國的方言全部都有同文異聲,這在古代的韓國

moonshade10/20 08:21和日本書寫漢字都有一樣的用法

moonshade10/20 08:24在粵語叫書面語

emptie10/20 08:26近年來少數覺得meta有前景的產品

longkiss061810/20 08:40怎麼會有台語警察 中國人是不是= =?

lungyu10/20 08:44我記得東南亞各地華僑都會稱閩南語為福建話 所以英譯用

lungyu10/20 08:45福建代稱?

scotttomlee10/20 08:48五告讚!不過讓各地不同閩語能通英文的話,150e夠嗎

scotttomlee10/20 08:48?(現在ai不知道進展到什麼地步了

Tsukasa032010/20 08:59除了語言學家哪管你這麼多

Tsukasa032010/20 08:59反過來講 英蘇威美加紐澳 我們不也全都叫「英文」

Tsukasa032010/20 09:00沒多少人會在那邊分高蘇低蘇之類的

Vulpix10/20 09:01泉漳片自稱「福建」,那是祖宗自大的問題,來不及補救了。

AAA89121610/20 09:07一個語言不能有兩個名字嗎 到底在堅持什麼

hitlerx10/20 09:23這樣若有其他語言版本 Vtuber可以進元宇宙開雜談

hitlerx10/20 09:24然後那些太黃的雜談V馬上被祖w

cn556610/20 09:55有點料 但這跟元宇宙沒有關係就是了

king912210/20 09:55推 這比什麼元宇宙棒多了

pig003810/20 09:59FB 這種大公司要賺的是平台跟生態系,產品都弄免錢的

greg9032610/20 10:00什麼跟元宇宙沒關係... 這就元宇宙的一環阿

jason151510/20 10:09這麼猛? 腔調跟地方用語不知道能不能都一樣準

leviathan3610/20 10:09幾千年羅漢文盲語,陳元光出面負責。

nettlefish10/20 10:14這種AI訓練過+open source 基本上就能與全人類溝通了

bh214210/20 10:18原宇宙做那麼爛,我繼續用vrchat不就好了

danny1017310/20 10:58這個方向就不錯,比白癡meta verse 好多了

arrenwu10/20 11:14這跟元宇宙關係很大啊 XD

penta10/20 11:15這個project就是跟元宇宙相關的啊XD

k88061410/20 11:42太酷了吧

JER272510/20 12:23閩南語 台灣南部和中部沿海口音就不一樣了 台灣和廈門很

JER272510/20 12:23多用語不同,尤其是日語當外來語的部分

Nuey10/20 12:23其實真的滿厲害的==

diabolica10/20 12:57祖克柏 我的超人

tekamolo10/20 13:00樂觀其成!但標題有誤,台語一直都可以書寫的

medama10/20 13:02可以書寫沒錯 標題的無文字不是指不能書寫 是指

medama10/20 13:02是指沒有可供AI學習的文字記錄

tekamolo10/20 13:02在收音機出現前,說台語的人都能用漢字溝通

WinRARdotrar10/20 13:03不得不說這的確滿屌的

tekamolo10/20 13:05純台文(全拼音或漢字為主)的出版品現在很多呀!

tekamolo10/20 13:05希望我們可以拿下台語的文字書寫標準 (握拳)

nthulibrary10/20 13:11台灣內部就搞不定了還想統一閩南語

tekamolo10/20 13:13樓上想必熱愛JQX 你的閩南語不是我的台語 統一都給你吃

medama10/20 13:16那些古代人都死了啊 用的文字也不符合現代需求

medama10/20 13:17祖克柏是要做元宇宙 翻譯只是達成目標的手段

medama10/20 13:18台語書籍非常少(跟其他熱門語言相比)直接用語音訓練更

medama10/20 13:18

nthulibrary10/20 13:59那你說的希望「我們」可以拿下台語的書寫標準是什麼

nthulibrary10/20 13:59意思 你是以某種書寫系統的推廣人身分說的還是以台

nthulibrary10/20 13:59灣人身分說的

nthulibrary10/20 13:59如果是後者 那你說的話就很矛盾了

nthulibrary10/20 13:59既然你只想管台語不想管其他和台語相近的閩南語 何

nthulibrary10/20 13:59必強調我們

nthulibrary10/20 14:00如果範圍限定在台灣 不管誰來訂標準都是「我們」拿

nthulibrary10/20 14:00下啊

nthulibrary10/20 14:01如果範圍擴大到大陸、東南亞的閩南語 那就叫閩南語

nthulibrary10/20 14:01書寫標準而不是台語書寫標準

harryzx010/20 14:21這真的很屌 台語的口譯不容易

RungTai:轉錄至看板 TW-language

10/20 19:04

Segal10/20 22:06不簡單啊,台灣現在連成熟的台語語音輸入方案都孵不出來

Segal10/20 22:06長輩要用還要找對岸產品+繁簡切換。害我要拋售台灣價值

skps201010/21 13:47回樓上嘲笑台羅的,事實上這技術就是靠著台羅才得以實踐

skps201010/21 13:49FB 的 blog 有寫