Re: [情報]作家:「希望中國讀者看得開心」台網炸鍋
嗯 我能理解
上次啊 有繪師畫錯人物的膚色
冒犯到美國的有色人種,也是有人跟這位繪師講道理
結果還遭受到來自四面八方的批評
真的是 太苦了 = =
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.129.114.101 (臺灣)
※ PTT 網址
※ 編輯: ak47good (220.129.114.101 臺灣), 11/24/2022 06:44:17
→
太苦了==
推
※ 編輯: ak47good (220.129.114.101 臺灣), 11/24/2022 06:55:15
善意的提醒 民主的建議 希望你們不要誤會^^
推
同文同種 sjw選一個
噓
嗯 邏輯堪憂
推
就玻璃心啊
→
我們有付版權費,然後他把感謝送給別國,狀況不同八
→
如果他今天出中國版,然後特別感謝台灣人,也是莫名其妙的
推
滯美支那人 不EY
8X
看了這篇去查 發現這次噗浪炸鍋事件可能真的翻車了 中國(港澳)是能夠買到作者中文正版書籍的 事件起源: 日本知名BL小說家凪良ゆう2
這事嘛 就我看來 變心的 留不住 不如讓他走爆
首Po日本知名BL小說家凪良ゆう 在推特發文新書中國語繁體字版出版 希望「中國的讀者」看得開心 許多台灣讀者見狀爆
搞不好人家日本人只是搞不清楚差別寫錯了,幹嘛那麼生氣? 2012 年推文: 作品的台灣版要推出了。 仔細一想才注意到,作品推出了韓國版、中國版、美國版59
原文看得出來作者是分的清台灣和中國版的不同啊 中国の皆さんに"も"楽しんでもらえますように 希望中國的讀者們也能享受 這句的意思就是 一二集都已經出版18
看了前幾篇我感覺只是作者習慣用法 雷點應該是"" 2021/12/4"" 同樣用到"中國的觀眾",但依然有提到台灣版 2022/8/17""8
前面有人說他覺得老師的意思是(或許)看得懂繁體中文的中國讀者也可以享受到了 這說 法實在讓人很感興趣 所以我想分享其他老師是怎麼看待各種海外版的~ 這本應該算BL界名著吧 賣爆 連載超過十年 各種重版1X
好多人的觀念真的跟對岸網路暴民一模一樣欸 一直跳針什麼封鎖砍文很嚴重 真的是因為在低成本的網路平台出征撒野慣了(fb google評論等等) 真以為自己是老大喔? 我就問,別人為什麼不能封鎖你啊3X
先貼上這首黃明志的歌曲,當初紅的很 這首歌當初就是在嘲諷中國對岸的小粉紅常常玻璃心 我們也常常笑小粉紅這麼遜,沒事就玻璃碎滿地 結果我們這邊好像也有蠻多G點的耶...2X
不是呀,你們出征作者有什麼用? 通常發這種宣傳文 大多都是出版社給你什麼文,你乖乖貼就好 就算他看到什麼中國,也不能自己改呀 改了就真的變成他的問題了
79
[閒聊] 2024春番 日本新番人氣投票排名72
[24春] 夜晚水母05大戰少哭05 百合巔峰對決45
[閒聊] 同級生2 Remake 與 SS版 的人物比較44
[閒聊] 由男角負責賣福利的一般向作品?38
[問題] 真正的蕨餅 是什麼?90
[蔚藍] 花子真正想要的是什麼?34
[閒聊] DIO是不是死在太愛拖?34
[Vtub] 第二回Vtuber歌唱王 勝負結果+全員合唱曲32
[24春] 怪獸8號 04 這誰?32
[24春] 夜晚的水母不會游泳 0530
Re: [黑特] Helldivers2 就是個世界級狗屎30
[法環] 一般人打通史東薇爾城要多久?29
Re: [閒聊] 阿烏拉 去做下集預告93
[閒聊] AI繪圖「G鋼彈」25
[閒聊] 迷宮飯 關於冒險者們的TMI25
[Vtub] 生日願望只是小小250同接23
[閒聊] 台灣會怎麼拍寄生獸影集?37
[迷宮飯] 萊歐斯開始暈瑪露希爾了嗎?31
[閒聊] 哪部動畫開會開的最有料?30
[情報] 東方例大祭 模型22
[問題] 柯南小哀啥時學會俄文的19
[閒聊] 哆啦A夢在台灣熱度遠不如中國?22
[24春] 水母ED歌詞花音是不是偷藏告白21
[閒聊] 影院4DX還可以再怎麼進化?21
[閒聊] 法琳剩的部分19
[鋼彈] SEED劇場版-還好有去影院看爆
[推投] 白箱SHIROBAKO 最喜歡女角「1票」20
[Vtub] 5/4同接鬥蟲19
[閒聊] 遊戲王的科技要多久以後才會出來?18
[24春] 水母[05] 所以這是什麼姿勢???????