PTT推薦

Re: [問卦] 為何歐洲人的英文普遍很好?

看板Gossiping標題Re: [問卦] 為何歐洲人的英文普遍很好?作者
saisai9230
(小為)
時間推噓12 推:12 噓:0 →:8

這應該是有點誤會在裡頭,而是現在是美國霸權時代,所以大家英文能力都不差。

但是在16世紀神聖羅馬帝國查理五世講過:「我對上帝講西班牙語、對女人講義大利語、

對男人講法語,對我的馬講德語。」所以你可以看到西班牙文為主,

法文為輔的上流社會概況。等到17世紀法國國王路易十四上台前後,

法文就成為了宮廷語言,因此國際外交場合通常都是講法文,

當時貴族培育後代子孫的第一外語是法文,再來是其他語言。

然而這樣的外交慣例在19世紀末期被打破。

1871年普法戰爭後開始進行外交談判戰後事宜時,

當時德國首相俾斯麥開始用德文發言,把在場所有人嚇得一楞楞的,

俾斯麥曾經擔任普魯士(德國前身)駐法大使,法文可是流利的很。

也就是說俾斯麥用德文開場昭示著「各位大人,時代變了!」

雖然法文在當時失去的絕對優先地位,但是要跟上流社會的貴族溝通還是會用法文的,

這樣的狀況直到一次大戰之後,

我們都知道尾刀狗美國在巴黎和會之後取得世界優先地位,

甚至二次大戰後美國取得世界霸權,導致英文成為歐洲社會的主流語言,就不在話下。

可是這其實有一點點例外在裡頭,我曾經問過我的俄國同學,

英文是不是他們俄羅斯的一外語?他說現在當然是在這樣,但是在蘇聯時代,

一般平民老百姓學習英文是不太可能的事情。

那種感覺就有點像我們在戒嚴時期學俄文那種感覺一樣,你想資敵還是投敵?

所以那時候他們第一外語通常會選德文,少部分人會選法文,

因此跟他的祖父輩講德文是會通的。


另外地域差異,也會讓某些語言取得優勢地位,像是東歐地區,

由於在12~15世紀稱霸波羅的海和北海的漢薩同盟,

還是往後哈布斯堡王朝在中南歐所建立的奧地利帝國,都彰顯了德文在東歐的重要性。

因此德文一直是中產階層的語言,也就是說你要在東歐經商,你就必須要學會德文。

如果還繼續往上,就是學習法文。


還有城鄉差距,就好像人家跟我說英文在德國會通,害我滿心歡喜跑去,

然後卻發現大城市像是柏林、漢堡、慕尼黑,英文真的通,

但是到了不到萬人的小城鎮完全不太行好不好!

我就只能在那邊用我的鱉腳德文問路。更不用說年齡差距和職業差異,

就好像不能奢求台灣某些鄉下地方的農夫阿伯會講英文的道理。

大概就是這樣,若有說錯的地方,請版友指教,謝謝。

※ 引述《wwwson1256 (太陽花青年)》之銘言:
: 很多洋人國家的英文都很好
: 即使不是他們的母語
: 像朋友去瑞典挪威德國荷蘭之類的
: 英文幾乎都通,雖然有口音
: 連當地老人都會講英文
: 感覺這些國家的英文能力比日本還好
: 上次去日本
: 跟店員講超簡單的英文她們還跑掉….
: 洋人的英文能力是刻在DNA裡面嗎?

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.149.138 (臺灣)
PTT 網址

darkbrigher 05/17 00:16法文比較潮 在美國 英國腔也比美國腔

darkbrigher 05/17 00:16"高貴"一點 英國女演員都被叫英倫玫

darkbrigher 05/17 00:17

Belanice 05/17 00:20

ffreakk 05/17 00:27小國會講大國的語言 像荷蘭人說英語或德

ffreakk 05/17 00:27語 大國就看教育程度了

aure0914 05/17 00:28之前在西班牙待一年,當地人普遍英文爛

kuremaVa 05/17 00:35之前去德國腓特烈港,當地騎腳踏車的老

kuremaVa 05/17 00:35先生英文也非常好,主動詢問是否要幫忙

gogomercury 05/17 01:36西班牙人英文不好啊

vespar 05/17 03:17

secretfly 05/17 04:27

xyz168 05/17 07:14其實不會講英文的滿多的...

jincowba 05/17 08:56英語2-3成詞彙都跟法文有關也跟德語相關

jincowba 05/17 08:56,就中國方言的概念而已,同語系會再多

jincowba 05/17 08:56也沒多屌

jincowba 05/17 08:56歐洲掃地阿姨也會5-7種歐洲語言還是掃地

leodog 05/17 11:14

mark11422 05/17 13:05推推

spse6f6t6h6 05/18 07:15有趣 推