PTT推薦

Re: [問卦] 為什麼支那會變成貶義詞

看板Gossiping標題Re: [問卦] 為什麼支那會變成貶義詞作者
syearth
(sysearth)
時間推噓 5 推:6 噓:1 →:17

※ 引述《KlausaLiao (克勞薩大人)》之銘言:
: 我克勞薩大人啦
: 支那,古時候印度對中國的稱呼
: 佛教經典也有支那一詞
: 而且也有交趾支那、印度支那等稱呼
: 那為什麼最後會變成貶義詞
: 成為無數中國人的高潮G點
: ----
: Sent from BePTT on my iPhone 8 Plus

END

覺青還是省省吧

當初清末明初 一堆中國知識分子覺得當時中國很落後

所以不用中國一詞

所以孫文等人用支那


不過中日戰爭打了這麼久 蔣介石對於日本用支那一詞很不爽

要求日本政府不要用

日本投降後 日本官方就不敢用



至於一堆外國 用sina china cina 契丹 誰管阿

他們又不用漢字的國家


--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.65.35 (臺灣)
PTT 網址

JamesForrest 06/01 12:16支那そば沒吃過嗎?

那是民間用 又不是官方

hosen 06/01 12:18當時中國落後,一堆不平等條約,有人覺得

hosen 06/01 12:18稱自己為中央之國會覺得丟臉才不用

hosen 06/01 12:19二戰後,大日本帝國滅亡,還想酸中國

最好笑的是 外國稱呼 sina china cina 這很正常 覺青酸這個真沒常識

Qinsect 06/01 12:21碰到你的G點了嗎

banqq123 06/01 12:23講的好像中國兩個字不丟臉一樣

taylorabc 06/01 12:24硬要套別人覺青,很氣吼

patiger 06/01 12:27我只想問你,支那是不是很扁意?中國是

patiger 06/01 12:27不是很光榮?

韓國政府覺得韓國泡菜 漢字要正名辛奇 你覺得泡菜是貶意嗎?

patiger 06/01 12:28另外,日本對中國的蔑稱是不夠本阿

patiger 06/01 12:33所以依照你的舉例,支那就不是貶義不是

patiger 06/01 12:33?那在糾結什麼?

國民政府不爽日本政府用這個詞阿 就像韓國人 不爽首爾被叫漢城

※ 編輯: syearth (1.160.65.35 臺灣), 06/01/2023 12:36:46

patiger 06/01 12:57對...所以是貶義?還是韓國人認為是貶義

patiger 06/01 12:57

patiger 06/01 13:05你舉漢城改首爾更好笑了,改首爾是因為

patiger 06/01 13:05韓國本國對這個地名早就不叫漢城了,所

patiger 06/01 13:06以要求外國改成跟本國語言一樣意思...

patiger 06/01 13:06就跟中國跟CHINA一樣,本國語意已經跟外

patiger 06/01 13:06文不一樣意思了,外文的意思就是支那,

patiger 06/01 13:06甚至你要深究到秦都可以,那中國認為支

patiger 06/01 13:06那恥辱的話,事實上就是連外文名都要改

patiger 06/01 13:06才對,如果你問我支那恥不恥辱,我是完

patiger 06/01 13:06全沒感覺,但是我覺得被叫中國人很丟臉

patiger 06/01 13:06就是了

裝傻什麼 當初的國名就是中華民國 日本就故意不用 皇民還裝不懂

※ 編輯: syearth (1.160.65.35 臺灣), 06/01/2023 13:09:50