PTT推薦

Re: [問卦] Chinese New Year 有什麼問題嗎?

看板Gossiping標題Re: [問卦] Chinese New Year 有什麼問題嗎?作者
thisisapen
(我真的怕了)
時間推噓 4 推:4 噓:0 →:5

英文字,顧名思義就是給使用英文的人看的

既然這樣,Chinese New Year改成Lunar New Year,這跟使用中文的藍白粉有什麼關係?

重點應該是讓外國人看得懂吧,

而且外國人現在都已經普遍用Lunar New Year取代Chinese New Year,

配合外國人的使用習慣改成Luna New Year也是很正常的吧

※ 引述《willieliu (たけし)》之銘言:
: 如題
: 早上起來尿尿
: 滑一下FB
: 看到這篇新聞
: https://news.ltn.com.tw/news/life/breakingnews/4894440
: 大意就是好市多年菜用
: Chinese New Year
: 結果被寄信要求改名子
: 不是
: 小弟我看不太懂
: Chinese New Year
: 有什麼問題欸?
: 小弟用英文一直也都這樣講
: 因為比較好唸
: 不就是中華新年
: 農曆的意思嗎?
: 我看台人大部分也都說自己的語言是中文
: 很少有什麼人說華文或台文
: 怎麼中文就可以
: Chinese New Year就不行了?
: 有沒有這方面的八卦?

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.80.185.154 (臺灣)
PTT 網址

superbeast 12/16 16:13一般人哪管這麼多,有假放就好

preisner 12/16 16:17行政院行事曆英文版還是寫chinese new

preisner 12/16 16:17year, 青鳥們快出征啊!!!

kevin31a2 12/16 16:19支八在崩潰順便帶風向讓台灣當中國人

kevin31a2 12/16 16:19,偏不給,嘻嘻

spzper 12/16 16:21行政院都沒人崩潰了~

kevin31a2 12/16 16:26故意帶入中國人意識型態就是很垃圾

adiemusxyz 12/16 16:32藍白五毛沒出過國 不曉得在海外用Chin

adiemusxyz 12/16 16:32ese的意涵