PTT推薦

[問卦] 有沒有不懂法文還要教法國哲學的八卦?

看板Gossiping標題[問卦] 有沒有不懂法文還要教法國哲學的八卦?作者
goetz
(這世上還是有正義吧?)
時間推噓 1 推:3 噓:2 →:11

事情是這樣的:

我今天因為一些事,去翻了一下李茂生的期刊論文,
結果我發現狀況比我想的還嚴重...

李茂生有一次把自己的論文翻譯成日文,投到日本的學報上去:

https://hermes-ir.lib.hit-u.ac.jp/hermes/ir/re/26525/hogaku0130100850.pdf

這篇論文引用了很多歐陸哲學的內容,比如說義大利人阿甘本、法國人傅柯的哲學,

但問題來了,李茂生在講傅柯哲學的時候,他引用的參考書目是哪一本呢?

https://imgur.com/hwVaTde

https://www.books.com.tw/products/CN10700410

傅柯,"必須保衛社會",上海人民出版社,2010。

簡單說,他寫論文時候參考的"傅柯哲學"不是法文原典、
甚至也不是日文譯本,而是簡體中文版!!!!!!!!

他的期刊論文引用哲學論述,居然用的是簡中版譯文,這太誇張了!!!!!!

這代表他根本不懂傅柯原本寫了什麼,只是中共那邊翻啥,他就照章引用...

有沒有一個討論法國哲學的人,卻是拿著簡中本在講內容的八卦啊?

這已經不是不學無術了,根本是欺世盜名吧!

也只有管中閔會給這種草包榮譽教授的名號,根本是丟盡台大的臉...

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.114.75.88 (臺灣)
PTT 網址

qazsedcft 03/26 00:12原典的話,到底誰看懂理性批判了還原

qazsedcft 03/26 00:12文的

沈清楷應該看得懂,但他是渣男.

※ 編輯: goetz (58.114.75.88 臺灣), 03/26/2024 00:13:13

danielpupu20 03/26 00:13甲下。

heavensun 03/26 00:19台灣一些講傅柯 都說得有點偏到原意

heavensun 03/26 00:22傅柯 很認真思考 監獄 懲戒罪犯機制

heavensun 03/26 00:229會被廢死派 拿來引述 為自己論點辯護

hoos891405 03/26 00:38你以為只有他這樣喔

m13211 03/26 00:38中國翻譯很強啊

hoos891405 03/26 00:39一堆講康德、講高達美的人也是看簡體

hoos891405 03/26 00:39中文譯本

hoos891405 03/26 00:40就好像一堆歐美漢學家也其實看不懂中

hoos891405 03/26 00:40

btaro 03/26 07:14......

jW72 03/26 08:51翻譯很強終究是翻譯.....

gtcb 03/26 10:08李茂生那種程度,有什麼好認真的

cck525 03/26 15:12李茂生從我大學時就說要退休到現在還在啊