PTT推薦

Re: [問卦] 科技業一些簡單中文也要念英文?

看板Gossiping標題Re: [問卦] 科技業一些簡單中文也要念英文?作者
MartinJ40
(Martin J-40)
時間推噓 6 推:7 噓:1 →:7

※ 引述《ray90910 (Blackbird)》之銘言:
: 如題
: 產品不講產品一定要說product
: 專案不講專案要說project
: 經理不講經理要說manager
: 系統不說系統要說system
: 小組團隊一定要說team
: 其餘族繁不及備載
: 看了一些科技業的YT 還有客戶都有這種毛病
: 到底講中文有多難?
: 有無八卦?
: ----
: Sent from BePTT on my iPhone 12 Pro


因為會帶縮寫 專案經理 就直接說PM

實驗室要三個字 lab就很短

研發工程師直接說r&d 台灣都講rd


還有請假很智障的OoO 第一次看到還想說這個人寫信還裝什麼俏皮

你還不是講yt不講youtuber



被提問題叫issue

還有一個原因是中文真的比較不精確 中文系很愛說中文造詣很高深

其實就是語言本身不精確造成的朦朧美 講白話叫不會溝通

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.163.58.205 (臺灣)
PTT 網址

longlydreami 08/12 17:10這樣才顯得自己英文 好像 很好吧

好像wwwwwww

※ 編輯: MartinJ40 (118.163.58.205 臺灣), 08/12/2021 17:11:16

bingeorz 08/12 17:11有時候同事說久了,原本會講也一時想不

bingeorz 08/12 17:12起來了

xxx5566xxx 08/12 17:13我卻克一下屎凱酒

DoubleA 08/12 17:15專案經理哪裡不精確?你講PM別人還以為你

DoubleA 08/12 17:15在講下午

pandajohn 08/12 17:19issue,problem,question都是問題 但英

pandajohn 08/12 17:20文代表的意思可大不同

poeta 08/12 17:21is不是期刊ㄉ意思ㄇ

pandajohn 08/12 17:23conference,meeting都是會議 但英文意

pandajohn 08/12 17:24義也不同

EeePC901 08/12 17:24我扛鳳一下 o不ok

meatbear 08/12 17:31臺灣一堆莫名奇妙外國沒在用的縮寫

tomisboy1 08/12 17:33pm 還有分產品跟專案經理的

royman127 08/12 17:41沒人會像5樓那樣弄錯吧?