PTT推薦

[問卦] 有其他語言,也有文言文這種東西嗎?

看板Gossiping標題[問卦] 有其他語言,也有文言文這種東西嗎?作者
nissan168
(pingGO)
時間推噓29 推:31 噓:2 →:42

中文很難,尤其是文言文更是一種體系的存在。

那在地球上,其他有文字的種族文化,有沒有類似文言文的東西?

就是現代人,如果沒有研究大量史料跟學習,根本看不懂幾千年前人用的文字!

有沒有懂世界史的鄉民可以解卦?

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.167.209.75 (臺灣)
PTT 網址

winnie759281 09/29 09:35日文也有古文啊

fantasyth 09/29 09:35日文有

WeGoStyle 09/29 09:35拉丁文

fireda 09/29 09:36拉丁文

snocia 09/29 09:36中國的古文可能是前幾好學的

heavensun 09/29 09:36印度梵文

guardangle 09/29 09:36你該不會想扯政治

l42857 09/29 09:36有文化一點幾乎都有啊 倒是日文阿拉伯文

l42857 09/29 09:36和中文一樣 現代語文也會穿插文言用法

tunisco 09/29 09:36英文 日文都有

woook 09/29 09:36一堆 多到靠北

ivan1994 09/29 09:36古教會斯拉夫語不知道算不算

a8521abcd 09/29 09:36講得好像老外就看得懂古英文

snocia 09/29 09:37因為字沒變。就算是小篆以前,別人也已經

snocia 09/29 09:37幫你一對一轉好現代文字了

puam4444 09/29 09:37古英語?

snocia 09/29 09:37你去看看古英文,貝奧武夫那時代的

a240daniel 09/29 09:38語言演進是很劇烈的 尤其是戰亂地區

snocia 09/29 09:38由於歷史因素,幾乎是不同語言了

cat5672 09/29 09:38莎士比亞的你就很愛用t開頭的那個

cat5672 09/29 09:39還有好幾個 什麼 thy thou ...

snocia 09/29 09:40古英文文法非常複雜,詞彙也和現代差很多

snocia 09/29 09:40。中古英文被法文入侵,引入龐大外來語,

snocia 09/29 09:40文法簡化。近代英文(莎士比亞時代)文法進

snocia 09/29 09:41一步簡化,和現代英文類似,所以西方中學

snocia 09/29 09:41學的只到這時期

march20 09/29 09:42拉丁文/中古英語表示...

honey4617912 09/29 09:42你去玩aoe4就能聽到古英文了 完全

honey4617912 09/29 09:43聽沒

uligo 09/29 09:43你去看GRE生字,一堆他媽的古英文

yesyesyesyes 09/29 09:43英文有好嗎

pdz 09/29 09:43英文也有阿...古文每個語言都有吧

pdz 09/29 09:44語言和文字都是持續進化的

DudeFromMars 09/29 09:45古英文

scum5566 09/29 09:45看上古時期的學術期刊能明顯知道跟近代

scum5566 09/29 09:45寫法不一樣

snocia 09/29 09:46不過還是提一下,英文算是特例,比較誇張

teddy 09/29 09:46哪個語言沒有古文== 都看不懂

snocia 09/29 09:47詞彙的「性」完全不見了,文法的「格」也

snocia 09/29 09:48只剩下現存印歐語內最少的

snocia 09/29 09:48再加上多到不行的外來語,真的很棒

sagarain 09/29 09:48所有文字都有

child1991 09/29 09:51外語系的碩士不就是在搞這個?

SUNAN12A 09/29 09:51希臘文

howshue 09/29 09:53不就是古文嗎

gn01693664 09/29 09:54五央五

stratege 09/29 09:55我看你完全是不懂什麼是文言文

forhorde5566 09/29 09:56古人就是太閒 只能在文字上鑽研

jarry1007 09/29 09:59埃及的聖書體

harukay08 09/29 09:59英文日文都有

cidcheng 09/29 10:01中文的古文可能比英文的古文好學喔

newwu 09/29 10:05thy thou

snocia 09/29 10:12不要再把莎士比亞的近代英文當成古英文了

snocia 09/29 10:13https://i.imgur.com/L06fz6v.jpg

圖https://i.imgur.com/L06fz6v.jpg?e=1666744578&s=JHQHfyCRWuj-K2Ouy4mDOg, 有其他語言,也有文言文這種東西嗎?

snocia 09/29 10:13圖片左邊那個才叫「古英文」

CIDgreen 09/29 10:14語言是有生命的,時間久了自然有古今

ariadne 09/29 10:21多了…每個有破百年傳承的語系都有古文

losewind 09/29 10:49莎士比亞時期也算文言文啊,中文文言周

losewind 09/29 10:49朝跟清朝也是差很多...

raku 09/29 10:51古埃及阿 但文明滅亡了

lysing12 09/29 10:57文化會一直演進再傳承下去啊,沒在用的

lysing12 09/29 10:57就變古了

cat5672 09/29 10:58梁實秋自己作品也是白話文言夾雜

cat5672 09/29 10:59那確實不算文言文 但也是有用到文言文

Tsukasa0320 09/29 11:01古日文 拉丁文 古英文 其實還蠻多的

Tsukasa0320 09/29 11:02不過基本上只有做研究的人會去碰

Phater 09/29 11:03Olde English

t81511270 09/29 11:04莎士比亞吧

hit0123 09/29 11:13國中生?

tuanlin 09/29 11:16崩潰完了就去唸書 記得註釋要背 一個字

tuanlin 09/29 11:16都不能錯

pudingcat 09/29 12:03莎士比亞文學用的英語,和現代英語也是

pudingcat 09/29 12:03很不同,文字語言本來就是一個演進的過

pudingcat 09/29 12:03

owlman 09/29 12:18英文不就有了