PTT推薦

[轉錄] 阿北上外交家雜誌啦!

看板HatePolitics標題[轉錄] 阿北上外交家雜誌啦!作者
tim2468x
(宇宙の大統領)
時間推噓55 推:60 噓:5 →:27

1.轉錄網址︰

https://reurl.cc/EnvxG0

2.轉錄來源︰

The Diplomat

3.轉錄內容︰

整段翻好累 我翻關鍵段就好惹
自己往下滑 感謝谷歌翻譯大神

During the pandemic, Taiwan went about business as usual. Schools were open, concerts were playing, theaters were packed. Restaurants were bustling, the economy was booming, and expatriates and overseas Taiwanese flooded into the island. Taiwan was among a group of fortunate countries, including Australia, New Zealand, Vietnam, and Singapore, whose citizens went about business as usual as tight borders, strict quarantine rules, and excellent contract tracing kept the virus at bay.

That enviable routine came to an end in mid-May 2021 when an outbreak of COVID-19 transmission upended everyday life. Yet, COVID-19 cases have fallen significantly in recent days. New cases per day have fallen from 535 on May 17 to an average of fewer than 20 in the past seven days. On July 26, Taiwan reported a new low of 10 cases of community transmission.

How did Taiwan suppress this wave of COVID-19 transmission, even as Australia, Vietnam, and Singapore are struggling with an uptick of the virus?

First, Taiwan doubled down on longstanding strategies of masking, quarantine measures, and contact tracing. Long before this wave, as early as April 2020, Taiwan had already instituted mask mandates on public transportation. The governmentextended the mask mandate to everybody on the island and required its citizens to wear a mask outside their home.

Moreover, Taiwan extended its quarantine facilities for those entering the country from abroad to domestic COVID-19 patients. Many local governments began providing options for anyone testing positive to quarantine in a government-providedhotel or facility. The provision of quarantine facilities significantly reducedtransmission of the virus within the family, thus reducing the number of cases in the community.

Democratic Taiwan, in its attempt to maintain civil liberties, eschewed the more invasive phone-based surveillance technology used by countries in the region. Instead, contact tracers leveraged the records of Taiwanese businesses who encouraged their patrons to leave their contacts either by writing them down on a piece of paper or scanning a business-provided QR code from an app from their phones. While these records were imperfect, they still managed to reduce transmissionrates in conjunction with universal masking and enhanced quarantine measures while maintaining a high level of civil liberties.

Second, the Taiwanese government was willing to listen to critics and change its policies in fighting the pandemic. Taiwan emphasizes surface and droplet-basedtransmission of COVID-19 over the global consensus that the virus could be transmitted through aerosols in poorly ventilated indoor spaces. Taiwanese authorities were reluctant to ban indoor dining in the early days of the outbreak, as they felt that measures such as social distancing and plexiglass installation wouldprevent transmission. However, after growing intervention from its diaspora andlocal expatriates who urged the government to restrict indoor activities, many local governments eventually banned indoor dining and restricting indoor activities. Incidentally, the mayor of the southern port city of Kaohsiung led the way in limiting indoor dining. His early move became critical in preventing any spread of the virus in Kaohsiung from Taipei and New Taipei City, which had substantial community transmission. Some local governments have continued to ban indoor dining partly for fear of criticism from voters, even though such a ban was lifted recently by the central government as cases fell. Finally, the ruling DPP government supported the high-profile purchase of BioNTech vaccines from Germany via a mainland Chinese company by a former presidential hopeful in the rival Chinese Nationalist Party (KMT) after segments of the Taiwanese population expressed interest in obtaining those vaccines.

Third, the Taiwanese people actively sought accountability from politicians in fighting the pandemic. Fighting diseases became a marker for good governance in Taiwan’s modern history, beginning from the colonial period, where Japanese medical officers sought to eradicate infectious diseases to benefit the colonizers,to the more recent period, where Taiwanese health experts criticized politicians for being too slow and unprepared in dealing with the outbreak of the SARS virus in 2003.

In today’s context, the mayor of Taiwan, Ko Wen-je, has been chastised by media personalities, politicians, and voters for his relatively poor performance in fighting the outbreak. They criticized Ko for not taking contact tracing and testing seriously enough to contain localized outbreaks at markets, for failing to establish a proper vaccine distribution system, and pushing the blame for the persistent community transmission on the ground to anyone but himself. Elected as a populist, the physician-turned-mayor saw his approval numbers for pandemic control falling almost 7 percentage points from June to July 2021, the most significant fall among all mayors. Ongoing criticism has spurred Ko to accept the help of medical experts from the CDC reluctantly. They have sought to improve anti-pandemic efforts on the ground with the assistance of the vice mayor of Taipei.

在今天的背景下,台灣市長柯文哲因抗擊疫情表現相對不佳而受到媒體人士、政界人士和選民的批評。 他們批評柯沒有足夠認真地進行接觸者追踪和檢測以控制市場上的局部爆發,未能建立適當的疫苗分發系統,並將持續社區傳播的責任推給除他之外的任何人。 當選為民粹主義者後,這位醫生出身的市長看到他的大流行控制支持率從 6 月到 2021 年 7 月下降了近 7 個百分點,這是所有市長中降幅最大的一次。 持續的批評促使柯不情願地接受了疾控中心醫學專家的幫助。 他們尋求在台北市副市長的協助下加強當地的抗疫工作。

Fourth, Taiwan’s media played an understated role in fighting the pandemic. Taiwan’s free-wheeling media, which traces its origins to the democratization of the media landscape in the 1990s, competed to provide the latest information on fighting COVID-19 around the clock. Despite some outlets promoting vaccine hesitancy through emphasizing alleged cases of deaths associated with WHO-approved vaccines, most television stations have modeled good behaviors in their broadcasts. Almost all variety shows and news programs have moved online or insisted that all guests and hosts wear masks and socially distance. These measures reflected the seriousness of the Taiwanese media in fighting the pandemic and modeling appropriate behaviors for their viewers, irrespective of their political leanings.

Fifth, Taiwan reaped the goodwill it sowed in the early days of pandemics. Taiwan donated more than 51 million face masks to countries worldwide last year. Recipient countries, in return, have gifted Taiwan precious vaccines during this outbreak, which the country struggled to obtain due to geopolitical reasons. Japanhas given Taiwan more than 3.3 million doses of AstraZeneca vaccines, and the United States has delivered 2.5 million doses of Moderna vaccines to Taiwan in the last two months. Lithuania, Slovenia, and Czechia have also pledged tens of thousands of vaccines to Taiwan. With the vaccines it purchased from COVAX and theUnited States, Taiwan has inoculated 28 percent of its population with one doseof vaccine, a considerable leap from the 1 percent of the population before themost recent outbreak.

Taiwan’s success may not last, given the virulent Delta variant may breach Taiwan’s borders as it did in Australia, Vietnam, Singapore, and elsewhere. But its experiences, both near and far, should put the country in good stead in dealing with future outbreaks. Global health experts should consider how Taiwan has successfully fought COVID-19 as a democracy, particularly in its incremental improvements on testing, tracing, and isolation without significantly compromising fundamental freedoms and civil liberties.

Despite criticism from the opposition party, the government’s willingness to share its homegrown vaccine, developed with the assistance of the U.S. National Institutes of Health, has revealed Taiwan’s desire to be a responsible member of the global health community. Taiwan’s generosity in sharing masks, resources, and expertise reveals the urgency for Taiwan to be given an observer status in the World Health Assembly. Taiwan can help, and the international health community should facilitate such assistance in order to end the global pandemic.

儘管遭到反對黨的批評,但政府願意分享在美國國立衛生研究院協助下開發的本土疫苗,這表明台灣渴望成為全球衛生界負責任的一員台灣在分享口罩、資源和專業知識方面的慷慨解囊,表明台灣獲得世界衛生大會觀察員地位的緊迫性。 台灣可以提供幫助,國際衛生界應促進此類援助,以結束全球大流行。

4.附註、心得、想法︰
我跟你說啦
外交家一定是野雞雜誌
綠共側翼
怎摸可以批評我家阿北?
阿北支持度第一名內
雖然老人覆蓋率不高
但我悶打很多人內
你看我們酒吧 甜點店 遊民都打惹
有哪個縣市能做到像我們這樣
嘻嘻

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.253.60.16 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/HatePolitics/M.1627530259.A.610

rexqwer07/29 11:45又一家野雞雜誌綠共側翼

vincentkuo07/29 11:46只有聯合報廣告不是大內宣

neverfly07/29 11:47野雞側翼雜誌大外宣還黑阿北,可見得很怕阿北

picapoya07/29 11:47很閒嘛,防疫倒數的縣市首長比誰都閒

Yamapi556607/29 11:47哪來的野雞雜誌 1450不要轉綠共黨媒來自嗨

Atlantean07/29 11:47柯粉公認的野雞雜誌又來黑阿北了...

bruce224807/29 11:48網軍:綠共側翼+1

mynumber5507/29 11:48野雞雜誌啦,啊北不看的

picapoya07/29 11:48噗,沒看內文,我誤會阿北了

mynumber5507/29 11:48一定出口轉內銷,大內宣

ramirez07/29 11:48一條龍大內宣

mynumber5507/29 11:48科糞噴起來

neverfly07/29 11:49四趴:看吧,阿北買UDN廣告是對的,阿北沒有輸!

WTF5566556607/29 11:50綠營側翼+1

ohohohya07/29 11:51只有亞洲週刊才不是野雞

sunyeah07/29 11:52這民進黨寫的吧

RommelLee07/29 11:52柯賴爾,國際都說讚

eyeter07/29 11:52只要沒給我們阿北好評 都是側翼

rosehui07/29 11:52有沒有內鬥家雜誌?他可以當首期的封面人物!

elainakuo07/29 11:53野雞雜誌

s8104811207/29 11:54當選為民粹主義者後 = =

somehog07/29 11:54現在當柯黑還要會英文竹子糕?有這麼競爭嗎?

xamous07/29 11:55https://imgur.com/BKzSdUl.jpg 阿北去年也有上啊

圖https://i.imgur.com/BKzSdUl.jpg, [轉錄] 阿北上外交家雜誌啦!

rainfarmer07/29 11:56這是國際外交界的殿堂.恭喜柯獲得真實的國際評價接軌

rainfarmer07/29 11:56世界

flamax07/29 11:56KO vid-19國際上紅一整年了

xamous07/29 11:56https://imgur.com/M7OYtrn.jpg

圖https://i.imgur.com/M7OYtrn.jpg, [轉錄] 阿北上外交家雜誌啦!

malisse7407/29 11:56蔡英文又發功控制國際雜誌對我們阿北抹黑

rainfarmer07/29 11:56這次主要是針對柯做的評論,無關台北市府表現。

Arthurseed07/29 11:56野雞雜誌阿,哪次不是野雞雜誌??

g9122xj07/29 11:57什麼野雞雜誌

prestonia07/29 11:58蔡英文當年在英國接下了光明會總舵主的職位吧

rogudan07/29 12:00幾行就把阿北治下的防疫情形寫得清清楚楚,厲害

e1251816633907/29 12:011450編的野雞雜誌吼

demitri07/29 12:04阿北登上世界舞台

jorden07/29 12:05野雞雜誌綠共側翼 好了啦

demitri07/29 12:06‘Elected as a populist’ 因民粹當選 柯粉雞崩潰

xanthippe07/29 12:07我覺得可以創個背刺家雜誌,阿北一定常上封面

youjan07/29 12:07大外宣的野雞雜誌又在黑我的阿北了.

lazycat507/29 12:10妙妙:加零沒光環,同心圓放毒有版面

nepenthes707/29 12:12國際認證的扯後腿叛國賊

cloudccw07/29 12:13國際認證的

serval62307/29 12:14笑死 柯畜人渣舔共柯蟑悲憤

a098618852207/29 12:14綠共側翼+1沒關係玄天上帝有亞洲週刊挺

malisse7407/29 12:14Wayne Soon 好像是東亞問題的專家 普林斯頓博士 怎麼會

malisse7407/29 12:14為野雞雜誌撰文呢 (誤)

SantaNM07/29 12:14參不透玄天上帝旨意的野雞雜誌

PePePeace07/29 12:15綠共側翼

extrachaos07/29 12:15聽都沒聽過 綠共側翼雜誌 全台防疫最好明明就是台北

ae262207/29 12:15還真的沒聽過這雜誌...我孤陋寡聞

insar2k207/29 12:16感覺上就是,叫阿北出來打球,阿北當球

Freecoins07/29 12:16白畜:不高興就去罷免,罷免不了就是民心所向給我閉嘴

bill834507/29 12:16野雞雜誌

Acalanatha07/29 12:18除了海峽評論跟求是,都是野雞雜誌

lovegensokyo07/29 12:19一定又是哪來的綠共側翼野雞雜誌

malisse7407/29 12:2133 會不會黑掉啊

malisse7407/29 12:21市長不情願地接受協助 只好找副市長幫忙

malisse7407/29 12:21外人的視角看起來是這樣

cul28707/29 12:21柯網軍知道丟人現眼就好

alinalovers07/29 12:22有夠兇欸,比一堆柯黑罵的更不留情面是怎樣

holysong07/29 12:23綠營側翼1450有什麼意外嗎?

OpenGoodHate07/29 12:274%:我們只看最中立客觀的中評社

demitri07/29 12:30台灣人還要顧巨嬰心情 外國人哪管那麼多

Molester556607/29 12:31野雞雜誌

vincentkuo07/29 12:34柯跟馬一樣丟臉丟到國外去

westfour07/29 12:37作者是瓦薩學院的助理教授,這充其量只是讀者投稿而已,

westfour07/29 12:37跟台灣報紙民意論壇同等級

jack875907/29 12:37就實情啊

ppkkll07/29 12:38「將持續社區傳播的責任推給除他以外的任何人」,這句話真

ppkkll07/29 12:38是鞭辟入裡!!

LengYu07/29 12:38你的附注太專業了

PePePeace07/29 12:38坐等4%肉搜查作者祖宗十八代是不是跟DPP有關聯

Dolphtw07/29 12:49又是哪間野雞報社

Robben07/29 12:53震撼彈

loki94y07/29 12:53區區一個台北市長能丟臉丟到國外去 也算是厲害啦

Szss07/29 12:57阿北花不少錢買廣告

Szss07/29 12:59這野雞雜誌有個特別就是少數人在看而已,像是華府的從政人

Szss07/29 12:59員。

stark07/29 12:59文筆有點生硬不好閱讀

Szss07/29 13:00這野雞雜誌不是給一般人看的,只有華府的從政小區才會看。

ppkkll07/29 13:02阿北終於實現被美國關注的夢想了??

scott2907/29 13:16阿北阿北得第一

tony12101007/29 13:20阿北政績+1

newtana07/29 13:32綠共啦!敢批評柯屁的都是側翼

raphael199407/29 13:33阿北的美國夢

malisse7407/29 13:38人家都寫Guest Author了還讀者投稿哩

malisse7407/29 13:38有爭議的內容下面會加註不代表本刊立場 這篇沒有

bal307/29 14:20XD

tomoko1707/29 16:18阿北的廢國際認證

RadioMan07/29 17:21完了 要被洗成野雞雜誌了 可憐

GV1307/29 21:07誰知道是不是又出口轉內銷?再繼續吹啊 死了700多人還學不到

GV1307/29 21:07教訓?