PTT推薦

Re: [新聞] 台北城博會英文官網挨批錯誤百出 北市府

看板HatePolitics標題Re: [新聞] 台北城博會英文官網挨批錯誤百出 北市府作者
orinsinal
(Rhythm of the Night)
時間推噓 2 推:2 噓:0 →:4

※ 引述 《heinse》 之銘言:
: 貼文舉例,生活的酸甘甜是「bittersweet life」,不是官網上的「sweet and sour of: living」;台北人是「the people of Taipei」或「Taipei citizens」,不是「Taipei: people」。

跟Google翻譯的輸出,高度相似#1

https://i.imgur.com/a8zSuKg.png

圖https://i.imgur.com/a8zSuKg.png?e=1667355251&s=9QlHqVnEMdpkBzwl45jf5A, 台北城博會英文官網挨批錯誤百出 北市府


: 貼文進一步指出,「這裡是你我生活、工作、夢想的起始」應該翻成「This city is
: where we first lived, first worked, and first dreamed」或「Taipei is the
: beginning place where we live, work and dream」,而不是「This is the
: beginning of our life, work, and dreams」,因為原文的「這裡」是指地點「where」

跟Google 翻譯的輸出,高度相似#2

https://i.imgur.com/UWOh4UQ.png

圖https://i.imgur.com/UWOh4UQ.png?e=1667345667&s=yAdkL4afd3TTNHuw7IBWEA, 台北城博會英文官網挨批錯誤百出 北市府

: 貼文質疑,市府為什麼不花錢請專業譯者、翻譯公司,還是台北市民的納稅錢只能換來這: 種翻譯品質,「這叫首善之都?恐怕是丟臉之都」。

Google翻譯的水準不用,這是大數據,柯文哲最愛的人工智慧的結晶啊

幹嘛要改

“Catch the eyeball “ 柯文哲又贏了


話說北市府這場柯文哲畢展,都花到二備金幾千萬了

市府內的外語人才是找不到嗎?還是又是廠商的鍋了?

阿北真的管不到

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.136.181.208 (臺灣)
PTT 網址

rup4jo308/28 21:57只有實習生規他管

Hohenzollern08/28 22:05低階柯韓糞會洗地說這是為了宣傳台北市

xox567808/28 22:12低能綠共 笑死

Hohenzollern08/28 22:23低階柯韓糞就是會找到Q點 吠叫一聲就算牠們贏XD

picapoya08/28 22:26錢都花去網紅身上了吧,博覽會只是應付了事的

junderwu08/28 22:32放膽殺藍軍,不用擔心