Re: [問題] 日文沒有很好在日本配眼鏡會很困難嗎?
原文吃光光
先說結論 沒必要
十年前,我就在日本配了
重點是便宜又配的算舒服
對比台灣不是很貴
就是快時尚配的就是不舒服
那時溝通就是看店員
沒有一定的
但基本上會五十音是必需的
否則您看不懂驗光的字
疫情後,幾家都導入中文語音,
只要您講中文,對方只是放中文,
您跟著中文,按按鍵就好
那我為何說沒必要
因為驗光除了機器外,還要經驗微調,
這部份沒了
再來您要1.67,多功能,
等等可能都要等七天
相對來説
台灣有碰到不錯的驗光師
其實會給您一些建議
再來多功能鏡片等級也不差
主要是日本全用機器後,
懂得就懂,配的和人工比應該有差!
至於金子還是人工加機器的話,
倒是可以一試,
至於有沒有困難,
真的是看您碰到的人!
如果日本人習慣和您用日語,
您根本不用擔心!
如果日本人還是習慣用英文,
但您用日文,對方聽得懂,
也沒有大問題!
如果您講日文,對方就傻了,
那您講英文試試看,不行就撤了!
多試幾家,總有可以的!
只是真的沒那個必要了!
-----
Sent from JPTT on my Motorola edge 30.
--
但價格真的跟台灣差太多了
有時候價差都可以搭廉航來回了
再來我驗光的時候除了機器外的確還有再微調
店員蠻細心的前前後後驗了一個小時吧
配起來也很滿意
雖然跟旅日沒關係 身為高度近視不是在眼科點散瞳驗
外面怎樣驗落差都很大
沒有吧 看哪家 某家台日差價很小
我想說的是驗光很重要!價格和日文等都遠不及於驗光
!
謝謝你的論點分享
也是可以帶台灣的驗光單去配眼鏡啊
如果要在台灣先驗光 不如驗光完直接淘寶訂製更便宜
6年前去福岡地下街jins驗光 剛好遇到不錯的店員驗光
到現在一直還在用一樣的驗光度數配眼鏡
我也覺得沒必要~首先就算同樣度數,也會新舊鏡片不
同產生暈眩之類,因眼鏡不同產生的不適或載不習慣,
在台灣都可以處理(比方說兩國師傅製作不同可能角度
些微不同之類)像我做一副眼鏡,會一直回店家微調~有
些時候不是便宜或日本製造就是好~
日本Jins有自助驗光機,語音提示,自助驗光。最後
店員會用翻譯器簡單問答。基本上沒有問題。
10年前在上野配就遇到台灣店員
今年配鏡 同家連鎖店 台日之間差了快三千...
樓樓上,我也是10年前在上野車站的JINS遇到台灣店
員,幸運
找到可以信賴的驗光師遠比價格重要,配鏡不光是度數
瞳距這些數據的問題,常常度數合但戴起來不舒服,仔
細一點的會讓你戴那個插鏡片的奇怪眼鏡走路感受一下
在日本配就在日本售服吧,台灣不會有人好心幫你處理
的
34
首Po最近有點想要去日本配眼鏡 但本身日文就沒有很好 感覺加上專業術語應該更聽不懂了 怕配出奇怪的眼鏡 請問去日本配眼鏡的大大們都是溝通無礙才去配的嗎?xd55
: : 這題我會 我今年在東京的時候 晚上發現我的鼻墊斷了 要修補是得焊上去的 所以我就開始查要去哪配眼鏡 但我的情況比較棘手 因為我大概再四天就要回台灣 度數很高(大約九百) 散光我一直以為沒有 度數高就一定要超超薄鏡片 這種就要看現場![Re: [問題] 日文沒有很好在日本配眼鏡會很困難嗎? Re: [問題] 日文沒有很好在日本配眼鏡會很困難嗎?](https://i.imgur.com/lSzpRAzb.jpeg)
5
我上次是在東京的Zoff配新眼鏡 店員有一個翻譯機 他用翻譯機可以翻英文 不確定那台是不是可以直翻中文 (我語言選英文) 同一台翻譯機在成田機場賣西瓜卡的人工櫃檯也有看到服務人員用3
我在JINS配過 因為度數沒有變化,所以我直接跟店員說照我原本的眼鏡度數配就好了 我有散光,但度數不深 原本以為要等個幾天,結果運氣好,當天30分鐘後就可取貨了 所以如果度數沒有變化,或是先在台灣再驗一次光確認舊眼鏡度數可用
65
[寶寶] 雙語、多語問題請教目前女兒1歲8個月。 目前居住在日本,老公是日本人,平常家裡交流只講日文,跟一點點英文。 一直很煩惱女兒的語言問題,因為老公被調派去美國,年底也預計要搬過去了,所以討論 出 最近覺得女兒跟同年紀小孩比起來講話發展偏慢,跟她講意思都懂,但是發音都是單一個16
[問卦] 現在(1/8)前去日本玩 真的很少聽到中文(?請問 現在去日本 (1/8)前 真的很少當地日本人會講中文嗎?????????????? 因為以前日本觀光地超多人會講中文的7
Re: [問題] 不會日文能沖繩自助遊嗎?可以,日本只要是知名的觀光景點, 都有中文手冊、菜單,甚至比英文還流行。 而且因為近年來中國輸出到日本的留學生太多了, 導致大部分的超商、餐廳、飯店工讀生很多都中國人、台灣人。 你不會講日文沒關係,講中文一樣也能通。5
[問卦] 在日本買眼鏡配鏡片要注意什麼下周要去關西玩 打算第一天就去連鎖眼鏡行買眼鏡 手上有4年前的驗光單(中文版) 這樣還要在日本重新驗光嗎 聽說現在大阪眼鏡行一堆會講中文的店員5
[問卦] 有沒有5分鐘就配好一副眼鏡的八卦今天在大阪的眼鏡市場配眼鏡 前置溝通驗光就花了30分鐘 拿5年前台灣眼鏡行的驗光單,店員都看得懂 後來還找會講中文的店員來幫忙溝通稜鏡處方 (稜鏡不加價,台灣要加好幾千元)4
[分享] 在大阪的眼鏡市場配眼鏡心得今天在大阪的眼鏡市場配眼鏡 前置溝通驗光就花了30分鐘 拿5年前台灣眼鏡行的驗光單,店員都看得懂 後來還找會講中文的店員來幫忙溝通稜鏡處方 (稜鏡不加價,台灣要加好幾千元)3
Re: [問卦] 日本人幹嘛一直對不懂日文的外國人說日文我也是啊 在台灣碰到外國人跟我講英文 就大概聽些重點了解意思後 然後一定用中文回答 頂多配一些肢體語言X
Re: [問卦] 「春日」的英文翻譯?我不懂為什麼台灣人(中國人)總是以自我為中心 要求本身就是日文地名的名字連用其母語日語也要用中文發音唸 真的搞笑 就想嘛 台灣人會說日本北邊那個比台灣大2、3倍的島叫「吼慨斗」嗎?