PTT推薦

[問題] 熟男不結婚第五集夏美做的菜

看板Japandrama標題[問題] 熟男不結婚第五集夏美做的菜作者
mioxmiox
(開始吧)
時間推噓 8 推:8 噓:0 →:8

熟男不結婚第五集
夏美他們最後入侵到桑野家之後
有一起做餐點給桑野吃
第二天早上桑野起床之後
把餐點從冰箱裡拿出來

字幕上寫說...炒牛蒡是小滿做的、高麗菜捲是我做的(我看neflix版)
劇情中有字條 但我看不懂日文
但是畫面上看起來...明明是蓮藕啊...
小滿在廚房裡切的東西 也看起來像是蓮藕~~

另外想問 第三道菜是涼拌豆腐(上面好像有薑泥)嗎?

--
因為想重現這三道菜
想問清楚到底是炒牛蒡還是蓮藕
謝謝大家
--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.241.21.213 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: mioxmiox (111.241.21.213 臺灣), 06/13/2020 19:01:38 ※ 編輯: mioxmiox (111.241.21.213 臺灣), 06/13/2020 19:01:48

gn002852606/13 19:09這個是 きんぴら 就是日式甜甜的那種味道

gn002852606/13 19:10其實劇裡面那盤是蓮藕 但是翻譯的翻錯翻成牛蒡

gn002852606/13 19:11因為這個很多都接牛蒡 所以翻譯看字條就沒注意寫牛蒡吧

gn002852606/13 19:11其實蓮藕那些蔬菜這樣煮也是都一樣叫法

plasticball06/13 19:29Netflix的日文翻譯錯誤多到讓人想退錢…連主詞都可以

plasticball06/13 19:29搞錯

steak35306/13 20:47きんぴら中文就直接翻成金平,同一樓說的應該只是料理

steak35306/13 20:47的一種方式,通常會用牛蒡或蓮藕來做這樣

ezk06/13 22:16想看他們在一起的,可以看橫山家之味

ChrisDavis06/14 00:36NETFLIX的日劇翻譯很爛

TATSUCHEN06/14 15:52不要相信netflix的日文翻譯 爛死

ksng109206/14 18:11幸好(?)Netflix可以開日文字幕

mioxmiox06/15 10:05感謝大家耶~~這樣我可以還原的更精確了!

Sfortunate06/15 12:27看一些觀光劇及綜藝,很多食物在各地的方言稱謂吃法

Sfortunate06/15 12:27都很特別,其實不用太在乎啦

gy017806/17 21:31這個很好看