[心得] 鐵證懸案 S3E07(有原作對比)
這篇心得會提到原作,只想單純知道日版心得的,請看bfetter的文章~
在標示防雷頁前,先述說個人認為,會被改編成日版的劇情類型,首先
是讓人遺憾的親情,這可以說為本劇主軸,所以過去很多故事都是年輕
甚至稚嫩的生命就這麼逝去;其次是無法結合的苦澀愛情,相愛的兩人
常常在某些因素下無法在一起,幸運的就只有生離,這部分不包括LGBT
,美版這類故事還不少,但日版是不太可能看到,因為過去不認可,現
在的環境一樣不會給予祝福,看20年後的日本會不會跟上台灣的腳步吧
;第三,是大時代下的悲劇,有很多歷史事件或是當代風情被改編成故
事,像S1E01的邪教,S2E01的學生運動...等。
因為日本不能像美國一樣可以私人持槍,於是不但有槍出現的劇情都被
改掉,以槍擊為主軸的故事就一定被捨棄;有牽涉毒品的故事也不少,
雖然日本一樣有毒品氾濫的問題,但沒那麼明目張膽,以此為主的故事
也不可能被改編;然後是種族歧視,雖然日美一樣都是進行式中,但美
國是法律會有相關規定給越線者予以懲處,但日本是政府帶頭否認如阿
依努族與沖繩等問題,只敢碰中韓裔的部分而已。
所以當初再看美版時,就會猜該次故事會不會被改編,基本上都是很準
的,所以看日版預告時,都很快就想到這是美版的那個故事,因為都是
上述會選擇改編的經典題材,而不願碰觸的就是不會改編。
本集改編自美版第三季第九話「美好的一天(A Perfect Day)」
==== 防雷、防雷、防雷 ====
副標題:思い出の渚(回憶的海邊)
主要來賓:黑木華、高杉真宙、駿河太郎
次要來賓:中島ひろ子、山路和弘、真野響子
搭配音樂:ザ・ワイルドワンズ「想い出の渚」
ザ・ピーナッツ「恋のフーガ」
中村晃子「虹色の湖」
Procol Harum「A Whiter Shade of Pale」
==== 防雷、防雷、防雷 ====
雖然日版與美版的年代差了15年(美版第三季2005),但故事發生年代卻只差兩年
(1967對1965),老年版的真的比較老。劇中的小狗叫アラレ(阿拉蕾),害我認
真的去查了一下機器娃娃與怪博士的出版時間,因為我記得這部漫畫沒那麼老....
這邊的アラレ是從霰餅(雪餅)而來,跟丁小雨是我們那個年代的回憶,完全扯不
上關係~
基本上日版劇情跟美版是一樣的,但就跟本季第一二話故事「鼓動」一樣,編劇一
方面可能看完原作後覺得自己的拳頭硬了,不補上那刀不行,所以這次一樣藉由角
色的手替天行道,原作中的DV男雖然一樣被揍了一頓,但卻是因為其他事件殉職,
照片被擺在警察專用的紀念酒館(事件解決後,被隊長去摘了下來),日本沒有那
種地方,於是只能讓DV男被革職,然後由潮男(潮見敏夫 役,高杉真宙、山路和弘
分別飾演年輕與年長角色)替天行道。
話說駿河太郎最近都演這種爛警察(遠藤勇治 役),快跟忍成修吾一樣,看到後要
先懷疑了~
原作劇情女主角是美式餐廳的服務生,穿著那個年代很新鮮,現在看來很土的服務
生制服,而黑木華(満智子 役)則變成中華餐廳的服務生,身著旗袍,之前看預告
,還以為是演華裔的角色,沒想過是服務生制服。
https://youtu.be/dngoC7zituQ
https://youtu.be/R5JfshVdHjA
至於劇中兩位可愛的小女孩渚與岬,分別由あゆな・ゆいな飾演,別問我誰演誰,
我只知道44年後的岬是中島ひろ子。
劇情部分的心得,就如前面所說,看bfetter的心得就夠了...
https://youtu.be/_TrgdWKvCTg
就可惜日版改編成由潮男親手解決DV男,不能像美版一樣,多年後,終於跟心愛的
人碰面,結尾少了一點感動。
=
接下來介紹歌曲
https://youtu.be/xnP8td51FZY
https://youtu.be/rBXvbeoLbA8
https://youtu.be/eepLY8J4E6c
ザ・ワイルドワンズ「想い出の渚」,我想一定是先找歌,才定副標題的。這次歌
曲的年代都在1966~1967年,很有時代感。這是一開場的歌曲.,個人比較不熟悉,
但美版的「My Girl」就很膾炙人口了...。
除了開頭之外,後面還有海邊的劇情,又會再出現一次~
https://youtu.be/3QleHpURhb8
https://youtu.be/e9qvN5BNDIA
https://youtu.be/AZOkuN13QfA
https://youtu.be/ddV5HYtTg_w
ザ・ピーナッツ「恋のフーガ」,這首出現在滿智子工作的餐廳劇情回憶片段,
昭和名曲之一,那個年代的歌曲都有特殊風格,如同「恋の季節」一樣,有著耐
人尋味的節奏
https://youtu.be/0P94wD5zC9g
https://youtu.be/6KPj_QCTiR0
中村晃子「虹色の湖」,這首就跟「恋の季節」節奏更像了。這首出現在收容所
的劇情。
https://youtu.be/2puubv2e0L4
https://youtu.be/z0vCwGUZe1I
Procol Harum「A Whiter Shade of Pale」,最後來首英文歌,有點走錯地方的
感覺,但這首是名曲,像我就覺得在那邊聽過好幾次...
=
接著是立川的故事,前面一直用言語惹惱其他隊員,接下來換他要負起「社會責任」
了,但這裡是立川,不是外山...。
--
潮男wwww 原來美版沒有私刑制裁這段,最後還是能團聚的,
相比之下日版的確留下的遺憾多很多~
應該是想有不太一樣的結局,但就變成了一種遺憾~
※ 編輯: jollybighead (220.157.123.17 臺灣), 01/25/2021 10:55:19感謝大大對照和整理!我只聽過恋のフーガ和最後一首英文
歌…記得立川好像也說過「這裡是立川,不是上野」(似乎是
上一集^_^;)
最後一段是在影射本季另一部戲啦~
謝謝整理!美版的結局比較好啊
覺得小女孩死掉後發生的事有很多細節沒有交代清楚...
這是對比後才會覺得日版改得不好,不然日版也呈現出另一種感覺... 敢惹我的女人,我絕對不讓你好過... 似乎也有種日本男人的風格在,不只揍對方一頓,還直接送他見閻王...
※ 編輯: jollybighead (211.22.202.231 臺灣), 01/26/2021 06:11:58改這一集啊...這集也是很好哭的一集 最後一家團圓的
畫面真的害人哭到不行.......
看到最後a whiter shade of pale 音樂響起
海邊四人幸福的畫面
雞皮疙答起來 眼淚也掉下來
A whiter shade of pale 選得真好
有興趣的不妨上網找找演唱會版歌詞
日版最後兩人並未重聚的遺憾
包含海邊的場景、愛情與某種程度的出軌
或許就是由曲詞而來
很喜歡日版結局的安排
這集如果硬要挑缺點的話
大概就是長大後的媽媽跟女兒
會讓人有一點點出戲
英文歌好像在海盜電台有出現過
94
[閒聊] 明日邊界的作者是不是很爽阿湯哥的《明日邊界》 改編自日本小說家櫻坂洋的作品 《All You Need is Kill》 由好萊塢的資本和技術打造 主角由動作影星阿湯哥飾演24
[閒聊] 美版哥吉拉塑造的世界觀本身很喜歡哥吉拉 日版的哥吉拉好像都沒有塑造一個廣大的世界觀 因此美版塑造的世界觀真的很吸引人 雖然本人最喜歡的還是日版的真哥XDDD 不過要論世界觀的架構很喜歡美版的設定22
[心得] 模仿犯:台日版比較&心得 (雷)有看過日版,沒有看過原作小說 其實我覺得日版滿好看的,但據說原作迷覺得日版唯一的優點只剩下中谷美紀... 總之所以知道台版要翻拍後一直很期待 先說我最近看劇無比沒耐心,但是這劇有追完! 所以應該算好雷吧14
[問題] eShop初學者發問(漆彈大作戰2)任天堂eShop初學者發問 小朋友玩的《漆彈大作戰2》實體片是美版的, 但因為switch主機當初設定是日本的關係,連去eshop買回來的DLC就是日版。 現在應該只有兩種方式可以解決不能玩的問題: 1、遊戲片去換成日版,裡面的角色等級從頭開始練15
[普雷] 《拉辛正傳》可惜美版太過經典由「印度的良心」阿米爾罕翻拍製作的《 拉辛正傳》,為《阿甘正傳》的印度翻拍 版,劇中數個經典橋段,都有經典還原, 但可惜的是,由於《阿甘正傳》太過於經 典,觀看《拉辛》時,實在是無法不比較10
[莖肛] 騙人的吧 初代黃種人女 黃戰士有ㄐㄐ女口是頁 看米柑的水管介紹才想起來 美版的戰隊系列 一開始是金剛戰士 對應好像是日本的恐龍戰隊吧 因為是買版權翻拍8
Re: [霹靂] 東離-子安武人本身就是個彩蛋→ qlinyuhn: 戲本來就該用演的,不是用講的,正劇的演繹方式很落後 06/08 00:42 → qlinyuhn: 習慣成自然不自覺而已 06/08 00:42 上面這句恕我不能苟同 日本動畫不是沒有靠大量旁白敘事來烘托氣氛+撐場面的 舉一個知名的例子 變形金剛G1 美版日版的差異5
[閒聊] 有沒有日版跟美版名容易搞混的遊戲如題 美版的FF2=日版的FF4 美版的FF3=日版的FF6 日版的三國無雙是格鬥遊戲 真三國無雙另外開一個系列 但美版全部混在一起 所以美版的真三無會比日版多一代1
[心得] Converse 1970 穿搭 日版美版尺寸分享★物品名稱: CONVERSE Chuck CTAS 70 HI 中 休閒鞋 黑 162050C ☆賣家名稱:Converse品牌旗艦店 ★拍賣網址: 購買證明:- 我玩的兩個手遊的感想 1.神姬 project 有日服(DMM)->美服(NUTAKU)、繁中版(DMM+Johren) 是日版開始的遊戲,延伸到中文版後聽說一開始是代理後來收回去自己做 日服就只有進度超前一年,沒任何優勢,我沒玩