PTT推薦

[情報] 黑革手帖(銀座夜女王)新譯本即將上市!

看板Japandrama標題[情報] 黑革手帖(銀座夜女王)新譯本即將上市!作者
jeanvanjohn
(尚市長)
時間推噓 9 推:9 噓:0 →:4

雖然我離開新雨了,不過看到這個消息,還是忍不住大叫出來!

松本清張的"黑革手帖"絕版多年,現在終於有新譯本上市:

https://www.books.com.tw/products/0010902578

而且我掛保證,這次的譯者不是大陸譯者,是個非常厲害的台灣譯者!

先聲明不是我自己,但這位鄒評是我很推崇的譯者,功力很高,
他之前翻譯的"家畜人鴉俘"跟一系列太宰治作品,水準都非常好,
我自認在這方面的功力不如他,這次黑革手帖(新版)交給他,
絕對值得一買!


--

"你要學會忍耐,哪怕周圍所有的人都不在了,只剩下你自己,你也要堅持到最後。"
--<<祚明>>

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.184.37.33 (臺灣)
PTT 網址
jeanvanjohn:轉錄至看板 book

09/23 18:47

圖 黑革手帖(銀座夜女王)新譯本即將上市!

batis09/23 20:13請問上次說由你翻譯的就是這本嗎?

我看錯本了,沒錯,村岡花子傳是我翻譯的!

※ 編輯: jeanvanjohn (111.184.37.33 臺灣), 09/23/2021 20:36:33

illumi09/23 20:40至少也提一下兩版的日劇吧,連日劇的書封也沒有阿

batis09/23 20:47所以尚市長是阿翔還是鄭天恩阿XD

moviegoer16809/23 22:38之前獨步版的譯者邱振瑞不也是台灣人嗎?

jeanvanjohn09/23 23:00我的意思是,新雨愛用大陸譯者啦。

abcdefg66609/23 23:48日劇書封要談授權吧

kuninaka09/24 01:19鄭天恩阿

kuninaka09/24 01:19是應該補一下日劇點拉 很多人不知道這部有日劇

kuninaka09/24 01:20武井咲演的

batis09/24 01:24這部應該頗多人知道 畢竟緯來和waku都播過

wcc96009/24 01:37老實說我只看過米倉涼子版 :p

坦白講我也只看過米倉版...

※ 編輯: jeanvanjohn (111.184.37.33 臺灣), 09/24/2021 07:46:24

william840309/24 08:07米倉版看劇情 武井版看人 這部是武井咲顏值巔峰!