[まさよ] 想和多摩醬一起進被爐
多摩ちゃんとこたつに入りたい
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=78156601
己授權翻譯後製,請勿任意盜用,其權利歸原作者所有。
喜歡的話,請到上方連結為原作者點讚!
===
https://i.imgur.com/Cs9PqEl.jpg
===
/*
(///ω///′) 讓我進去那個暖和的裡面
通常圖會先更新在部落格上
所以有時候會發現有漏發的文囧rz
*/
╳╳╳
2.まさよ
Pixiv: https://www.pixiv.net/member.php?id=14325286
Twitter: https://twitter.com/blaulac
#同意 #球磨型
╳╳╳
--
︼ .︼ ︱ ︱ ◥□艦隊これくしょん-艦これ-□◥──── ψLad───◣◣
▎◤◥\◥|▏ ︱ ︱ ★麒麟暴の妄想世界☆ ︱ ︱ ︱◣◣
● ●▉ ︱ ︱▂▁ ︱ ︱ ︱ ︱ ︱▂▃▂▁
▋◥ ﹀ ◤▎▁ < http://vongolaxi11.pixnet.net/blog ● ︱ ◣ ︸∞︸◤
◣◢▄◣▄ ══▆▇ ︱ ︱ ︱ ▉ ▼◣ ◥
◢◥▄◤█◤ ︱ ︱ ︱ ☆艦娘同人漫畫翻譯★ ︱ POI?︱▊▊● ● ▏◣
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 126.119.135.197 (日本)
※ PTT 網址
推
好 我也要放進去
放不下啦><
推
是在說烤爐的事嗎
是在說烤鴨的事
推
暖手(伸進去
啊嘶
推
%%%%%%%
推
%%%%%%%
→
看成微波爐(?
推
看成微波爐+1
啥鬼啦XDDD
推
※ 編輯: VongolaXI11 (126.119.135.197 日本), 02/07/2020 15:43:47
Neko%%
爆
[心得] 科技業公開薪水更新 已經與原作者達成共識 , Dcard內容更新 會成為表單的編輯者,正確的對此資訊出一份力 感謝原作者相信我的初衷,以及對我整理內容的肯定爆
Re: [問卦] 本土炸裂,毫不意外。本篇文作者並沒有授權此ID po文,dogshiter並未取得作者授權就以代po 名義從我的臉書複製貼上發出是什麼意思? 請立刻自行刪除 因為我就是原作者。 ※ 引述《dogshiter (屎伯)》之銘言: : 代PO74
Re: [板務] 建議禁止情報文貼盜版圖樣站在道德至高點的層面上來講,這麼做很正確也沒有什麼錯。 既然版上對於電影盜版深痛惡絕, 那麼對於漫畫的盜版也該是同一標準。 大家都喊反對盜版,但總不能關係到自身利益就可以雙標吧。 不過道德層面上是一回事,實際執行要看配套模式。24
[閒聊] 請問要怎麼經營Twitter和Pixiv呢?看了一下樓上畫圖那串,感覺經營Twitter也很重要? 是說原PO說PO來西洽沒有用,我倒是覺得相反,不然就不會一直有人PO文了。 Pixiv大概就是一直發圖吧?維持更新應該沒有什麼太大問題? 是說我現在才發現原來Pixiv標籤也推薦上英文標籤嗎?沒注意到這回事。 想想也是,有時候因為不知道日文所以用英文找,感覺真的有用!16
[漫畫] 女裝クエスト在貼圖前先聲明這是本人去跟譯者以及原作者請求轉載的作品 譯者巴哈小屋 原作者推特14
Re: [閒聊] 大家有預計好19'周年福袋,抽哪袋惹嗎?前文恕刪 : : 這次2019周年福袋是 限定 分上下 各25騎 算是歷來評價蠻高的一次(真的嗎?) : : 扣掉當期泳裝新從者,台版目前到周年慶前會再加入福袋裡的,剩下魔王信長..13
[奶子] ㄉㄨㄞ~#流量超大注意 @j9006 - pixiv @j90063 - twitter 聽說是狼師3
[問題] P站上臨摹或是抄襲的問題是不是有點嚴重之前就有注意到這件事情了 剛好今天又在FB上面看到有人提到 有人會把『臨摹』的作品放到自己的P站上面 當然臨摹是一個很常見的練習方法 也很多專業的繪師會推薦用臨摹來練習 可是把臨摹玩的作品後直接放到P站上面感覺又是另外一回事了 像是這個『臨摹』鯊鯊的媽媽的作品3
[閒聊] 原文作品自己翻!DLsite招募翻譯生力軍,原文作品自己翻!DLsite招募翻譯生力軍,有了中文傳教更方便 不知道你有沒有遇過喜歡的漫畫沒有中文,難以推坑給其他親朋好友的情況嗎?DLsite 開始了新服務,最近推出了「大家一起來翻譯」的企劃,讓喜愛作品的同好親自參與翻譯 作業。用你的翻譯,將漫畫傳遞給全世界。X
[閒聊] B站萬人點讚的影片 進擊的巨人 -救贖其實我是在B戰熱門看到的 原影片是 Youtube 但是內建翻譯得不夠好 B站有人搬運並且重新翻譯 這個原作者 做的真的很強 看完很感動