[閒聊] Kpop中那些讓人出戲的英文歌詞
就是因為我不懂韓文,
所以聽韓文歌時可以暫時擺脫語言束縛,享受語言以外的其他元素。
也不是認為自己英文有多好,所以只要不影響歌曲整體品質,
也不會計較一兩句文法錯誤或奇怪的含義。
但偶爾也會出現有讓人很出戲的英文詞句,讓人想裝作聽不到也不行。
5. T-ara <<No. 9>>
I'm addict, I'm addict, I'm addict (重複)
妳是想説I'm addicted吧。
就像前面說的,偶爾一兩次文法錯誤我也不會在意,
但一直重複n次,讓人不注意到也難。
4. Oh My Girl <<Nonstop>>
Hi hi weak body, like them burning and burn but... sh*t!!!
原本想説OMG也會罵髒話,看歌詞才知道原來是安靜的那個“Sh”(▔.▔)
3. Twice <<Likey>>
Me likey likey likey (重複n次)
小寶寶牙牙學語嗎,還以為來到幼幼台了。
2. Red Velvet <<Ice Cream Cake>>
Gimme that gimme that your lips
◢▆▅▄▃ 崩╰(〒皿〒)╯潰 ▃▄▅▆◣
大家都說最初和最後帶來的衝擊力最大,
所以最後的一念之差真的很煞風景耶,
明明這首恐怖、甜美、奇幻的元素拿捏的很剛好的。
有時候真搞不懂SM在想什麼。
直接用Gimme that gimme that ice cream來個完美的結尾不是很好嗎?
1. Super junior <<Mamacita>>
Just close your lips, shut your tongue
又是SM,總覺得不意外了呢。
EXO <<MAMA>>開場那段讓人匪夷所思的咒語我也姑且當作是咒語原諒你,
至少大哥團的killing part給我認真點啦。
男團能玩的概念不如女團多元所以我沒那麼常關注男團,
但shut your tongue真的讓我差點噴茶,所以對這首印象很深刻。
目前憑空想到的只有這些。
一定還有很多讓人尷尬癌發作的英文用法(>▽<。)
大家有沒有聽過讓人很出戲的英文歌詞?
--
有趣給推
Blackpink的狀聲詞但很洗腦
是滿好奇為什麼韓文歌詞都要用晶晶體@@
%%%%%%
之前不是有人評論各家歌曲 蠻好笑
的
SM家的一堆吧 可是就是洗腦
sorry sorry sorry sorry sorry sorry
洗腦就行了 管他英文用法...
我只想到這個....
唧唧唧唧唧 貝貝貝貝貝
Ring ding dong ring ding dong
還有就是韓國人的英文發音也很好笑XD
覺得推文不該取笑非母語話者發言
cuz when we jumping and popping we j
opping
發* 音*
其實英文歌有些文法也很怪啊
老外好像不太care文法,反而臺灣人就
很計較
我還以為英文才是母語
對啊 老外很多都是聽的懂就好
所以我不是説了嗎,只要不影響整體品質,偶爾的文法錯誤就算了, 但有些真的讓人出戲,例如邊耍帥邊説shut your tongue... 而且很多是連老外也不會用的XD
我覺得有些英文歌也有只重洗腦不重文法
的歌詞
每次聽碗的wannabe聽到welcome to the
my world也會很出戲
AOA Like a cat啊,l'm good l'm
hot l'm fresh l'm fly
你是蒼蠅嗎XD
覺得聽起來都很不錯啊XDDD
addict可以當名詞吧 像smartphone
addict或drug addict之類的
I'm an addict放在歌裡念起來沒那麼順,所以我擅自當形容詞了 但addict是可以當名詞沒錯
more more more more more and more
就像很多韓文歌詞 我真的不知道為什麼我愛
豆有恥力可以唱得出來XD
音樂為了韻律 文法本來就很不是那麼重要
一堆人抨擊中文歌的歌詞爛,卻沒想到熱
門的英文韓文歌也都一堆不知所云的詞
所以我才會找聽不懂的語言的歌來聽
歌詞本來就不用太注重文法啊,母語者都
是聽得懂就好,只有外國人才會計較這種
事
Roly Poly “I like like this I like
like that”
怎不說hit u with that 嘟嘟嘟更瞎
對啊 嘟嘟嘟到底是什麼
有趣XDDD
推文好多聲音!!!
不只是英文 學了韓文後才發現很多韓
文歌詞滿爛的
有人跟我一樣對泰民的IDEA念法有疑問的嗎
怎麼感覺像是跟IKEA念法一樣?
我都唸IDEA
歌詞爛很大的原因有可能因為是主打 洗
腦大於一切XDDD像我聽過蠻多非主打歌詞
都非常優秀
唧唧唧唧唄唄唄唄
好奇這是哪首XD 上面也有人提
balabin balabonbonbon
(這是英文嗎)
好好笑哈哈哈哈哈哈哈
holiday 唱成ha li day
IDEA 我對under那邊比較誘惑...
Bring the boys out....
唧唧唧唧唄唄唄唄 就是GEE啊 XDDD
疑惑啦 誘惑什麼鬼_(:3」∠ )_
唧唧唧唧就是Gee啊 SNSD
t妞的first love : everyday missing
you every night I so cry XD 但很好聽
I’m like TT也很出戲,覺得Twice很漂亮
也很可愛,可是歌詞可不可以不要這麼出
戲
覺得 I’m like TT還好欸,就是很口語
的一句話,me likey比較令人困惑
韓文歌詞看翻譯也很多超莫名啊XD
me likey 跟TT我都不太行哈哈哈
泰民的IDEA 應該是來自希臘語
韓文歌詞很多看了翻譯 覺得很好笑
很中二XDDD
泰民的IDEA,是希臘語發音
DDU DU DDU DDU / dondondondudelu how you
like that
Oh My Girl 那句不是髒話也不是英文 是
韓文"噓"意思
喔喔 原來IDEA是這樣來的
勝熙上台前的確會對著鏡子裡的自己罵髒
話啦
那ddu-du ddu-du du是什麼??
泰民-Press Your Number-應該用dial...?
SHINee-Tell Me What To Do
-"don't cry no more"到底是要不要哭...
以上是身為英語小嫩嫩每次聽歌的OS,我也
不知道想法對不對,反正我的粉絲濾鏡加上
去還是真香XD
韓式英語
don't cry no more 美國人貌似也會這樣用
美國人對雙重否定好像沒看待那麼嚴格
Don’t cry no more就是雙重否定,美國尤其
黑人會用,就是否定的意思。其實更早之前SM
的歌像HOT之類的rap英文都很誇張的不知道在
寫啥
推 唧唧唧唧唄唄唄唄 光看字還不知道是
什麼 念一遍就知道了 XD
不過比起晶晶體,同一句話韓文講一遍再
換英文講一遍也很迷,是詞窮了嗎XD
cheer up baby
韓式發音真的很可怕
謝謝G大K大解說:)
滿有趣的啊XD
韓式英語發音真的怕 歌詞就那一句不能就練好
那一句嗎
掐啊北北
我被樓上說的蒼蠅戳到笑點XD
晶晶體笑死
蒼蠅超好笑XD
我超愛balabing balaboomboomboom
韓式發音不是練不練的問題好嗎...
而是本來就唱成韓式英文發音
我是覺得狀聲詞要分開講啦 那是另外的
我是懶得計較狀聲詞了XD
Kara的If you wanna pretty every w
anna pretty什麼怪異文法…
因為音夠洗腦
don't cry no more很多人都會用好嗎...
Nonstop的‘噓’歌詞是寫韓文 而且那個
字也不是韓國的外來語 是韓國標準國語
大字典有收錄的感嘆詞 發音也跟髒話那
個字不一樣唷
原來如此!謝謝指正 果然看ptt可以長知識
I"m so 蛤
DDU DU DDU DU就是槍聲的擬聲詞啊...
不説Bang bang我還真聯想不到槍聲 所以韓文的槍聲是嘟嘟?
雖然我認同有些韓文歌的英文歌詞頗讓
人出戲,但你舉的很多例子只是你不夠
熟悉英文/韓文的語境而已,對母語者
來說其實還好
目前只會承認Nonstop那個是我耳殘+不懂韓文XD
orohi大,我本來英文就沒有很好,也跟前
面兩位熱心說明的板友虛心學習並道謝了喔
~這串很多人在積極分享,如果你的語氣能
善良一點就好了,謝謝指教。
Click Clack 吧嗒逼吧嗒蹦
明明韓文跟英文都是寫嘟嘟嘟嘟 卻要唱嘟
嚕嘟嚕 那幹嘛不一開始就寫嘟嚕嘟嚕就好
...
比起文法對奇怪的發音更出戲
唱是唱嘟嘟嘟嘟沒錯啊...
很多發音都故意用韓式英語
晶晶體XDDD 台灣也很愛啊
Apink 的 L-O-ㄅㄨㄧ-E Love
超不喜歡balabingbalabom哈哈哈 沒什麼實質
意義也沒提起聽歌的興致XDDD
覺得以上很多人都是在用自己的英文比
較好的姿態在看人 但其實大家都是外
尤其發音 每個國家就是有自己的口音啊
台灣人比較會模仿美劇的發音也不代表
誰的發音就是比較糟糕的 = =
巴拉並巴拉蹦 蹦蹦蹦 嘎勒給給 蹦蹦蹦(?
吧啦冰吧啦蹦蹦蹦沒意義吧,跟CNBLUE
的搭拉滴哩打拉嘟一樣沒意義
日韓就是硬要把英文發音轉換成他們
的文字。如果歌名是韓式英文的拼寫
,誰會在聽歌時產生“欸?”的想法
太妍的I,喔那個文法
韓式發音很多是為了配合歌曲音節 跟愛
豆自己本身的發音沒關係 沒什麼練好
沒練好的問題吧 AKB台灣姊妹團的翻唱
本家的歌中文版有一些歌曲裡的英文部
分也都直接沿用日本發音 就是為了配合
音節啊
定延的I feel special
關於mon大說的,其實一樣是嘟嘟嘟,只
是ddu-du ddu-du 急促的發音像嘟嚕而已
ice cream cake前面歌詞就在講接吻
所以最後變成your lips很合理吧
ice cream cake歌詞應該跟live舞台比較搭
覺得live跟MV是兩種味道 live就多了蠻多流
行的元素
哈哈哈哈推文好好笑好療癒
我第一次聽Dynamite 聽到with a litt
le funk and soul 還聽成髒話fxcking
soul... 心想:唉呦防彈要轉型了喔X
DDD
唧唧唧唧唄唄唄唄用中文字打出來也太好
笑
樓樓上 我現在還是常常聽成這樣哈哈哈
fly在slang裡有cool的意思哦,不是蒼
蠅XD
I got a boy in my chin(?
蒼蠅真的超好笑XD
No.9那句歌詞意不能上music bank還改
成頭痛
韓團歌的歌名幾乎都是英文,歌詞也都愛晶
晶體
日韓文都跟英文詞滿搭的我覺得英文口
白比較出戲,幾乎都很中二XD
5.addit 名詞:上癮者 癮君子,沒錯啊.@[email protected]
歌詞嘛..文法就別太計較了...歐美一堆流行
歌也是很多怪文法..就當作轉品吧
BLACKPINK很多都是狀聲詞 感覺應該不是
在原po討論"英文歌詞" 的範圍內?
因為狀聲詞本來就不是正規的語言呈現方
式阿 這叫"狀聲詞"不是嗎?不是名詞也
不是動詞
Roly Poly的我喜歡喜歡這個、我喜歡
喜歡那個,我喜歡這個喜歡那個,耶
SJ那首因為歌詞想玩成員姓名的諧音梗,
那句是神童的諧音,所以雖然英文奇怪,
但我個人覺得很有趣 XD
發音我沒意見XD 以前聽日搖也是覺得日式
英文是其中的醍醐味XD
BP 的吧啦冰吧啦蹦其實算slang 吧?就是
省略過程講結尾的那種感覺 不太會解釋
蒼蠅真的很好笑XDDD 但kuan 大說的
沒錯,那是英文俚語裡Cool的意思,S
noop Dogg 的 So fly就有用過”I’m
fly”這句
not shy not me也讓人很出戲><
之前看No.9的歌詞一下翻addict一下翻head
ache
終於找到答案了QQ
太妍I文法沒錯吧 那句歌詞是My life i
s a beauty 只是太妍唱成so beauty XD
beauty名詞是美人的意思 所以會變成
"我的生命是一個美人" 就會有點怪
就文法上用my life is so beautiful
會比較好 但是在歌詞上就不押韻了
個人喜好不喜歡沒什麼問題啦,不懂還嘲笑
就很好笑
很喜歡皇冠的cry cry但一直有些疑惑can
’t you see the music的用法
red velvet 的”cool hot sweet love
”也是聽了很出戲,明明旋律這麼好聽.
..
是說 No.9 不就是I’m addicted嗎 只
是發音吧?
I’m addicted 我想到black mamba開頭Karina
但不出戲就是XDD
太妍I印象最深刻就是之前有人說聽起來像bitc
hes on the sky~~~
我覺得me likey還好畢竟看美劇時其
實也滿常出現 TWICE收錄曲clap you
hand這句有些成員發音會唱成CRAP y
our hand比較出戲xD
想到本月的so what一直唱I’m so bad 整
個尷尬癌發作
講到皇冠just you can take me day by
day也是XDD?
覺得TWICE的I’m like TT和me likey都`
算是網絡用語
我覺得kpop的英文文法已經算可以了
日本jpop更多問號XDD
SJ的the melody那首 每唱到melody就
出戲一次
日文歌都把Shine這個字當形容詞不知道為啥
excuse me, cuse me cuse me
200(韓文發音) percent sure of this
my life is a beauty
亂用英文的歌真的蠻多的,隨便想就一堆
risky risky wiggy wiggy this is an
emergency 一直聽成whisky
推一直聽成whisky XDDD
Not shy not me我到現在還是不太懂
希望有人可以幫忙解惑XD
(I'm)not shy.(It's)not me. 我感
覺是這樣
dudududududu ! dududu lulululu!
Look up in the sky, it's a bird,
it's a plane…
樓上,那個是美漫梗,Superman出場時
的描述
look up in the sky那句是Superman 的
出場詞吧 美劇常常出現啊
我知道...只是覺得唱出來很有趣而已
TWICE有一首主打的歌名是
The Best Thing I Ever Did
讓我超疑惑
Apink luv的L O V E love 聽覺上出
戲 倒不是語法問題XD
T-ara cry : baby can you see that look
at my eye 可能有拼錯但整個文法和結
構就是很不合理ww
怎麼感覺推文很多人的疑惑只是源於自己英
文不夠好而已......想笑人家也要先估狗再
笑吧
推認真文 不過其實西洋也很多文法錯誤的
歌詞?
哈哈
in your area
驚 原來不是whisky
bitch on the sky超有同感XDDDD
I’m so bad怎樣了嗎??是在說自己
很辣吧 美國稱讚路人很辣或很正都會
說She’s so bad!!! She’s fine!!!
請問是哪裡不對了嗎?
而且他們曲名都喜歡用英文,中文歌名還
完全不一樣
老實說孩子們的OMG裡 set me free
可以唱成suffer 也很疑惑 明明兩個發
音很不一樣啊
歌很好聽 但是就是有點出戲 XDD
這篇的主旨是聽到在歌裡面唱出戲而
已吧 又不是說不懂語源或意思才提出
來==
覺得老外不在意文法的人是不是有很
大的誤會?拿這些歌詞給老外看看再
說
我在英語環境生活蠻久了 覺得Not shy not
me 一點也不奇怪~
Fantastic fantastic fantastic fanta
stic
Elastic elastic elastic elastic 這
個超怪XD
53
[閒聊] 求薦有運動會氛圍的歌曲因為最近東京奧運愛上了運動會氛圍感 所以想找這類型的Kpop歌曲來聽。 運動會氛圍比較偏向元氣、但又要很動起來的感覺 不太確定怎麼敘述~ 舉例我覺得類似的歌曲:43
[閒聊] 為啥日/中混英的歌一堆 日混中的那麼少?如題 不管是中文歌還是日文歌 不管是ACG相關還是一般流行音樂 基本上都常常聽到會混幾句英文 明明中日同樣都是東方,文化交流也比跟美國還要早24
[閒聊] 來推薦完全沒有出現英文的偶像歌曲吧來推薦完全沒有出現英文的偶像歌曲吧 Wanna One的 <Flowerbomb> 歌詞全部都是韓文 rap也都是韓文 整首歌都沒有出現任何一個英文單字15
[問卦] blackpink過譽了吧= =剛剛上youtube聽black pink的歌 發現高點擊率的歌,大概長這樣 1.一定在前奏先喊出black pink 2.一串韓文的念經 3.轉調抒情9
[Vtub] Kobo唱歌太好聽了吧!藍色貧乳都是歌姬如題 我是micomet民,偶爾會看EN,平常沒什麼在關注ID組,大概只會偶爾聽松鼠Risu唱歌而已 ,今天看到Kobo給sana的自創曲差點哭,之後去查了一下發現 !驚為天人!9
Re: [閒聊] 韓語 日語 哪個難?發音: 毫無疑問韓文比較難。 雖然日文的音調和濁音要發得好也不簡單, 但整體還是韓文比較難。 文法:7
Re: [發問] 2歲寶在家自學英文請益先講結論,如果你想要自己教英文/規劃小孩的英語浸潤 1) 要盡量有很明確的目標設定 2) 不需要對全美/半美/任何一種語言幼教有太多想像 我的經驗完全非典型,也不會特別推薦任何教材會書籍,純粹是個人的見解和經驗 吾兒目前快要三歲,我對她語言學習的想法很簡單6
Re: [討論] 「遊戲翻譯」是怎樣的工作啊?哦哦哦~~ 這個我知道!! 剛好我是 遊戲業主,需要各種翻譯 我也來講講這個問題 作獨立遊戲七年了1
[問卦] 聽韓團粉絲懂韓文的占幾成啊?安安 打給後 現在年輕人非常喜歡愛韓團 但是想要問一下 這些聽韓團的粉絲聽得懂韓文的大概占幾成呀 畢竟韓文也不是主流語言 算是小眾語言 也不像英文那樣主流 大部份粉絲會特地去學韓文嗎1
Re: [問卦] 要怎麼樣可以學好韓文?答案就是動機或者是說明確的目標 雖然不是學韓文但分享一下我學日文的經驗 我相信應該都差不多 一開始想學日文也只是想跟日本女生聊天 學習也沒捷徑就是買本參考書然後狂學