[LoR ]1.4版本改動(泰文偷跑機翻)
https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=37462&snA=1952&tnum=2
以上為巴哈幫忙翻譯的繁中
https://tinyurl.com/ybut2v2n
原文在中國的旅法師營地
以下僅貼出能力改動(不涉及文字翻譯)
https://i.imgur.com/4JOsUiy.png
--
巨錘瑞斯buff了
淦偷牌竟然還是不開牌
無法接受
布朗姆要乳滑了
無敵死去,8費快速超爛
布朗姆整個變強
偷牌這樣改有差嗎
lor的buff,很多都是從牌庫頂,這樣偷牌就直接被帶著buff偷過去了
※ 編輯: jones17188 (49.216.101.162 臺灣), 06/23/2020 15:42:16
呃是我的問題嗎好多卡不知道是哪一張XD
抱歉,急著發就用了中國網站,巴哈已經有人翻譯繁中,等等弄過來
就點進去看啊 再點連結就知道哪張了
諾克88這樣頗強耶 3張4傷壓力很大
普羅也是順一個111接123 居然沒放棄普羅 感動
你玩雪人牌 被偷第一張155 你會想直接投降
普羅跟雪人感覺都很有潛力 自成一套體系
611果然變711了XDD
偷牌這樣改有舒服一點 不會再做一隻大怪被幹走
預示鷹大buff
一堆噁心的卡都改了XD
可是泡麵Vi和無英雄隱匿都還在呢 XDD
冰蜘蛛被砍一波
無敵直接變廢卡放下去直接被復仇掉
偷牌改的不錯,不然對面都0費雪人
復仇又不是天天掛 無敵無法反制早就該下去了
611早該砍了,幹牌一張,每次拍出來都15+/15+
對四血以下的單位這個無敵比較有影響 就是你菲歐拉
巴哈那篇翻了一堆名字還是錯的
黑市商人根本沒改到痛處,有點失望
一血比較好解了
還有一點是盜品是疾速,對方拍黑市你丟解他還是能偷
至少針對雪怪/buff手下/艾希大冰箭不會被偷還算有感
賈爾那張台服是這個名字
原本866真的是智障到爆炸的設計
不屈真的改成快速了XD 偷米還說不可能
他沒說不可能他說如果改快速但是沒降費太爛
偷牌直接變成和亂擲一樣,反正都不會抽到,心情會
好很多。 不屈感覺要降費吧,太容易被康了
改快速影響變成對手有直傷法術可以解,就不一定要召
回了
我還是覺得抵消要消耗跟對手法術一樣法力才合理 意
志起碼對手排卡牌還在
不屈改快速就變一張垃圾了
這樣比爾吉沃特應該還是活得好好的
還有布朗姆明顯改太強了吧 我以為加一攻讓他有交換
能力就可以了沒想到升級效果直接拉到升級前也可以觸
偷牌改成從底部偷好多了
發
布朗姆真的強到靠杯,變成萬金油英雄
不是很懂為什麼要砍121 探底又沒很強
郎母真的滿OP的可以一直叫3/3
布朗母升級前只有第一次受傷可以召喚普羅
不是每一次
狗水手小buff還不錯,1體質真D爛
我沒注意到是首次但是 還是超強
看泰文少看一行XD,大家看巴哈的翻譯吧
我知道升級前只能叫1次阿還是滿OP的
多謝轉貼翻譯
偷牌系列還是很強,但遇到冰城會不太好打
冰鳥,布朗姆都改強,感覺冰城要起飛了
而且這樣冰城更好打隱匿牌組了 通通抓出來打一頓
請問布朗姆升級的復甦是會復活嗎?還是一樣是再生
看錯了抱歉~
普羅套可以了嗎?!
有強化 但我覺得還是不行
餅乾都有到就不錯吧,極光還是好爛
冰城直接起飛
這樣探底還能玩嗎? 好不容易只差茂凱了
探底那張不影響 探底的問題一直都是會不會前面爆開
爆
[閒聊] 2077繁中翻譯是台灣人吧?剛剛在巴哈看到的 能了解e04的只有會打注音的人對吧? 這部分不知道簡體中文也是這樣翻嗎 --98
[討論] 孤獨搖滾12 曼迪翻譯其實整集的台詞改動很少 為什麼這邊要把團長改成領導真是神秘 --38
[閒聊] 遊戲王MD Helper 內嵌繁中翻譯巴哈的神人做的 哈囉大家! 有鑑於小弟本身也是遊戲王愛好者, 潛水這麼久也來貢獻一下,34
Re: [閒聊] 我預測這世代會整個大反轉XBOX的罩門不是獨佔遊戲太少 而是在地化不夠 這是台灣變索島 也是歐洲變PS主戰場的主因 台灣+香港 繁體中文人口約三千萬 PS都已經幫忙弄繁體中文翻譯一堆遊戲了32
[情報] dht bug修正以及坦克改動版本:現行 情報來源: wowhead 情報網址:29
Re: [分享] 欺詐之地 Griftlands 自製繁中翻譯 MOD改良版的繁體中文翻譯 MOD: 官方在 2/19 上架了定期的大更新,做了不少卡片平衡性的調整。 目前所有卡片或劇情文字的更動,都已經加入模組當中了! 不過僅經過初校而已,接下來幾天我會一句一句檢查和修正語意不清的地方。18
Re: [閒聊] 蔚藍檔案 中國服 PV: : 梗圖很快 : 發配 : :13
Re: [情報] 騰訊收購Klei工作室(缺氧.Don't Starve)悲報 剛剛滑一下steam 發現騰訊已經對Klei的遊戲出手了: 遊戲名子跟介紹慢慢加入中文版本了8
Re: [閒聊]符文大地傳說LoR 更新後有繁體中文中文化方法為 打開你的資料夾 路徑為下 假設你本來是英文就把LocalizedText_en_us備份起來 然後把LocalizedText_zh_tw這個也備份起來 並改成LocalizedText_en_us
爆
[實況] jjwgs/PSG Maple 11/16 打完KeSPA盃退役46
[閒聊] 安掌門:沒有Faker就不要邀我一起玩37
[閒聊] LPL英文台將取消 只剩co stream38
[問題] 亞歷斯塔怎提高WQ成功率17
[閒聊] lcp找的到maple接班人嗎?16
[閒聊] 有人被這個嚇到嗎?13
[閒聊] 賽特怎麼打卡桑帝23
[閒聊] Faker和金軟景見面9
[問題] 為啥ARAM埃爾文沒新被動?9
[閒聊] 哪些角色的原造型是最好用的?7
[閒聊] GrabbZ 將加入 Fnatic2
[閒聊] 《奧術》第二季第二幕今天下午四點1X
[閒聊] 為什麼英雄聯盟都沒有應援曲啊?