[問題] s24ultra的翻譯能關掉嗎?很難用
如標題,我發現s24ultra自己本身會有內建翻譯,那個超級難用,原本我以前使用的note都是Google的,但這個竟然沒有了。前陣子我還能夠選其他應用,現在就連有打勾其他應用,也沒出來。
會使用Google翻譯,是因為它還有發音,另外本身還能有輸入拼音,讓你判斷怎麼輸入日文。且翻譯還比三星的好
三星這款翻譯差就算了,還只能選中國跟香港而已,沒有台灣語系。中國的市佔率這麼差,還是要扒著是怎樣
現在想請問該怎麼更改或刪除他這個原本的翻譯。不知道有沒有人可以教學一下。
https://i.imgur.com/tkDmiiU.jpeg
https://i.imgur.com/loUpKTI.jpeg
https://i.imgur.com/VSgk9mc.jpeg
找到了,是這一款,問題是停用也沒用
點翻譯後還是跑出來問你要不要下載
也沒辦法刪除
不知道各位有沒有對策
https://i.imgur.com/FatjHCH.jpeg
----
Sent from BePTT on my Samsung SM-S9280
--
可能三星負責中文的程序員都是中國人
三星AI的東西?設定裡應該有選項可以關吧??
不然就只能按分享>選Google翻譯
才能強制用Google的翻譯了
三星中國佔1%等於台灣佔60%,但是三星在台灣根本沒6
0%,結論還是中國市場大
韓國貨不意外
就跟蘋果說台灣市佔高 交通卡不是優先合作的對象啊
反正你都會買了 有提升空間的市場比較香
換用懸浮翻譯吧 語種有顯示繁體中文 不知道有沒有好
一點
也太爛了吧 呵呵
無關中國市場 單純中國以外也是簡中用戶遠多於繁中
但ASUS的AI就願意給繁中
選項額外有香港可選的話可能就是繁中了
下載Microsoft translator 比較好用,google 翻譯也
是怪怪的
用搜尋圈就可以翻譯,長按文字選單裡這個真的沒用過
XD
改菜單功能
ASUS總部在哪?三星總部在哪?好好笑喔。三星繁體中
文規劃爛是事實,拿華碩來戳XDD,
三星在台灣只有悠遊卡在地化,其他好像沒了
三星在台灣賣的好還是華碩?
三星只負責行銷? 其他也要顧吧XD
翻譯用的如果是商店裡的三星專用字典,那真的蠻鳥
的
我現在翻譯都用搜尋圈直接圈文字翻譯
反正三星說規劃今年內加入繁中 就看會不會實現了
別說中文 有專人維護的日翻英也不行 超廢的三星
哦 還有一個連日常對話都一堆包的語音翻譯
還在蘋果不甩悠遊卡是因為台灣市佔小,悠遊卡的技
術比較落後,蘋果為什麼要為了悠遊卡降低自己的安
全標準啦? 蘋果如果開放NFC給第三方用,也許悠遊
卡有機會吧。
根本不是技術問題是蘋果沒把支援放在台灣,之前有懶
人包可以去看看,不然愛金卡一卡通怎麼都沒有上appl
e pay。
你說錯了 蘋果不甩悠遊卡不是因為市佔小 是因為市占
"高" 悠遊卡公司去年報告就說22年時蘋果說開發資源
要以韓國為主 要拉升韓國的市占 當然現在情況是已經
說不會再開客製專案
三星台灣的業務不都外包 去哪生個繁體中文給你
這麼重視你就不會有這麼多冷筍了
經典蘋維拉,只要三星做了什麼事能夠在蘋果身上找
到類似的例子就等於三星做的沒錯
不然你要買蘋果嗎?三星加減用就好了
沒救
換手機
設定裡 應用程式 找出來停用或解除安裝
咱們祖國的善意,您得接受哎
5樓神邏輯,哪來的1%=60%,莫名其妙
你有裝 google 翻譯的話,先去管理應用程式將 googl
e 翻譯啟用,就會出現了吧
adb停用他看看
停用三星翻譯後 也要安裝google翻譯
然後可以用adb指令移除三星的翻譯
s23用adb停用語音翻譯之後,選項不會不見==
問題是在中國連1%都不到啊
暫時用這個方法吧
搜尋圈喔!也只能暫時這樣,真的很爛,不會做翻譯
硬要做,還不給人選擇
我的手機平板是字典只能用三星的,但是翻譯預設都
是谷哥翻譯
30
Re: [心得] AI翻譯日文生肉 VIVO和小米剛試了一下 拿張韓文菜單來試試 google lens的翻譯 vivo內建的翻譯功能 可以翻成繁體 這點不錯 但內容還是只能用猜的..14
Re: [新聞] iOS注音輸入親愛的竟優先顯示簡體字推 abc0922001 : google 翻譯也常這樣阿 05/04 21:50 google翻譯在台灣確實沒有依照使用者頻率調整資料庫 為什麼要製作這個網站? 台灣中文 zh-TW7
[問卦] google翻譯去哪了?剛剛本魯開了google首頁 要從右上角點翻譯來用 發現不在我熟悉的位置 反而多了一些平常沒看到也沒在用的東西4
[問卦] 大屌們看5ch都用蛇摸翻譯各位 轟天屌 海咪咪 大家好 大家看5ch都用蛇摸翻譯 用janestyle app 介面都是日文 也沒辦法選內文用Google翻譯 阿是要怎摸翻譯啊 選內文 文就跳出一大堆2
[問卦] 有沒有google電影翻譯的八卦欸欸,最近小孩睡覺我就打開google電影租片,只是字幕好像怪怪的,不像台灣人翻譯的 ,比較像google翻譯的。 他們是省成本直接google翻譯就拿來用嗎?怎麼中文程度這麼差? 有八卦嗎? --1
[問卦] google翻譯網頁的英文發音標準嗎?因為目前在CNN網站上學英文 使用google翻譯配合它的英文發音 不知道它的發音標不標準 有英文很強的人有聽過嗎? 和apple safari的翻譯和發音比起來如何?- iphone 8 ios跟chrome版本皆最新 手機板chrome 有些網頁無法直接使用內附的網頁翻譯 直接整個灰色不給選 但要如何解決這狀況呢 (例如 隨便google搜尋任何關鍵字 結果網頁就沒法翻譯 但電腦版可以) --
- 一月去博多的時候 順便去BIC CAMERA買了 POCKETALK S 本人日語N87 所以在一些比較複雜的對話過程會使用 很多日本人看到都覺得很厲害 有些店家也有配給店員 目前有印象的是寶可夢中心 這台機器目前購買本身內建2年全球網路