PTT推薦

[Blog] 増本綺良 20200528

看板Nogizaka46標題[Blog] 増本綺良 20200528作者
clinder
(clinder)
時間推噓 4 推:4 噓:0 →:1

髪の毛の音

頭髮的聲音




こんにちは!

你好!



ブログ開いて下さりありがとうございます。
新二期生、増本綺良です。

感謝您點開我的Blog。
我是新二期生、増本綺良。



よろしくお願いします!

請多多指教!






https://imgur.com/usPOO19


このポーズしがち。
封印しましょう。

很愛做出這個pose。
封印起來吧。


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



お風呂上がりにお肌の保湿をしながら半顔メイクの動画を見ていたら、顔の半分なにも塗ってなかったーー
二度手間、、

洗完澡後,一邊幫肌膚做保濕一邊看著半臉化妝的影片,結果一半的臉都沒塗到~~
費了兩次功夫、、


あるあるですよね

也是有這樣的事對吧


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~





山口陽世(カルバッチョナルポポイガ)と話していたのですが、撮る場所によって顔の雰囲気すごく変わりますよね。

跟山口陽世聊過,根據攝影的地方有所改變,臉給人的氛圍也會有所不同呢。


(カルバッチョナルポポイガ)好像是山口陽世的自稱(?


https://imgur.com/cibq4KQ

ここで撮るとたくましい顔になる

在這邊拍照就會出現很堅強的臉





前髪の分け目いつもと違うんです。

瀏海的分法與平常不同

気づきましたか??

有查覺到嗎??

寝癖に従いました。

是因為睡相的原因。


~~~~~~~~~~~~~~~~~~



今年、もうクワガタをみました

小さかった

かわいかった

元気かな

今年,已經看到鍬形蟲了

好小啊

好可愛啊

很有精神呢


何が言いたいかというと

其實我想說的是

クワガタと黒猫って似てませんか

不覺得鍬形蟲跟黑貓很像嗎


~~~~~~~~~~~~~~~~~~







ペッカーーー

Pekka~~~

https://imgur.com/ufJnI78


皆さん、4月5月、あまりお日様浴びられていないのでは。

大家,4月5月,是不是很少曬到太陽呢。


これで光合成してください

請用這個來進行光合作用




~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



タイトルにある「髪の毛の音」というのは、髪の毛からする音のことです。

標題的「頭髮的聲音」,意思是頭髮傳來的聲音。


ハテナですよね。

テープに引っ付いてしまった髪の毛を取ろうとしたらピョロンって音がしたんです

很奇怪吧。


當我想把黏在頭髮上的膠帶取下來時,會聽到"Pyoron"的聲音

ちなみに「#ファ」

順帶一提是「#Fa」

音調


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~









https://imgur.com/C4gtKA6





オシャレな写真が撮りたかった

想拍點時尚的照片
















https://imgur.com/RQXtCMb





~~~~~~~~~~~~~~~~~~~




5月29日、5月30日、20時~


「欅共和国2017」


YouTubeにて鑑賞会が実地されます!

將在YouTube舉辦鑑賞會!

一緒に観ましょう

一起看吧















楽しみ ソワ(・ω・`三′・ω・)ソワ

好期待ソワ(・ω・`三′・ω・)ソワ

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~




最後まで読んでくださりありがとうございます!

感謝您閱讀到最後!



明日はや~れなさん。

明天是や~れなさん。



増本綺良(ますも)

-------------------------------

雖然不知道什麼時候會需要去處理頭上的膠帶
不過那個不重要
今天是超級可愛的綺良

感覺Blog有變少的趨勢
難道是因為想不出梗了嗎XD

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.252.175.65 (臺灣)
PTT 網址

Crepuscolo05/29 00:28今天是可愛的Kira

a2109605/29 10:14感謝翻譯,膠帶就蠻有梗的啊XD

Gottisttot05/30 22:57感謝翻譯~ 綺良應該很拚命在想梗 XDDD

Gottisttot05/30 22:59另外 第一張照片的網址好像沒貼好?圖片顯示不出來

感恩!

※ 編輯: clinder (111.252.174.160 臺灣), 05/31/2020 00:04:02

divinespirit05/31 22:57