Re: [請益] 誰是被害者第八集的疑問
※ 引述《illumi (NazuO)》之銘言:
: 最後明顯可以聽出李雅均在接受警方偵訊時用的語調是比較非原生腔調
: 雖然和香港腔好像有點不同,但是和曉孟的對話中的感覺是完全不同的
: 大家覺得林心如採用這種演法,導演也採用的原因是什麼
: 偵訊裡還有一句大喊的腔調有點跑掉,忍受這種瑕疵也要用應該有要表達的目的
: 整部戲的安排讓我這個推理迷是很滿意的,前面兩件偽造他殺,
: 有展現出鑑識人員設定的價值
: 一系列的案件的背後隱藏的是曉孟吸引他爸爸完成他的遺願
: 雖然成立的可能性很低,如果水塞的指紋是刻意留的,只能說這是父女的靈犀
: 最後兩人同撐傘,還是讓人祈禱他們能一起幸福
: 海茵跟雅均最後面談的台詞雖然太說教了,但搭配他的背景我買這個說教!
: -----
: Sent from JPTT on my iPad
這是整部戲非常有意思的安排。容我腦補一下
從人設來說,母語為粵語的印尼華僑一點都不奇怪。
因此李至少會粵語(母語)和華語,兩種語言。
如版友所指,令人感到突兀的地方在於,警偵那段帶有北京腔的華語。
可能很多人沒察覺,但其實不少人在較正式或嚴肅場合,
會不自覺使用較為「字正腔圓」,聲調與咬字,來表達自己的想法
至於背後的原因,從早年禁止母語政策,乃至於老三台主播的風格
我相信這種背離一般生活的腔調怪腔怪調華語,
背後代表的政治正確性和「力量」,是深植人心
所以用帶有北京腔華語來捍衛自己的價值,是可以理解的安排
尤其,整部戲北京腔也僅出現在李與「國家暴力」對抗之時,
更合理化現在反被稱為「中國腔」的安排
有趣地方在於,也許李只有在用媽媽說的語言粵語時,
才真正說出自己真正的感受與情感
對於母語並非華語的一部分台灣人,不也是如此?
用母語跟至親說話,表達真實想法
用「台灣腔」作為日常用語
而嚴肅或正式時,不自覺發出「北京腔」
--
就一個代碼 或暗語的概念
滿合理的,不過這樣我覺得大聲回話用粵語處理可能也不錯,所
以中國央視的腔調是這樣嗎
我覺得是沒什麼必要強調這點啦 畢竟他不是主角
就算符合設定 大家提出疑惑其實當下也讓觀眾出戲了
很有趣的腦補,但我覺得編導沒想那麼多XD
很多台灣父母對長輩講母語丶對子女講華語......但在對子女責
責罵時丶又會用母語開罵、讓子女誤以為母語是罵人的語言XXD
華僑的話就表示擁有中華民國國籍,也不會在新聞上被標
明是「印尼籍」,也就不需要台灣做黑工。 所以她的設
定應該不會是印尼華僑
我想很單純是印尼華人講普通話本來就是學習北京腔為主
腦補的最大化就是這樣
你說的情況台灣人在這種場合可能會比較認真捲舌,但不會
有北京腔感覺,因為台灣的標準國語跟北京腔不太一樣Y
89
Re: [閒聊] 另一半很介意講話唸錯音其實比起發錯音,你老公的不尊重其實比較嚴重。你該先做的是先讓老公認清且尊重,其實華語並不算是你最能流利使用的第一語言。並不是所有人的第二語言都能流利到接近母語程度,這是正常的。你先生明明知道,卻還當做你應該都要會,其實是你先生的問題。可以先試著和你先生溝通這個問題,讓他能夠理解。不然你就試著日常用台語來溝通,避免用華語就可以繞過這個問題。 另外,其他的版友其實只是華語本位的思考太重。沒有意識到台灣有其他語言母語者,更何況是延伸出華語學習的困難。希望你可以不要因此對於自己的語言能力感到沒自信,你只是在被用母語程度檢視你的第二語言而已。不然你看那些版友如果去其他國家講第二語言,有多少不會每天都被人揪錯。 最後,使用「台語」這詞絕對不是種錯誤,而是用詞的一種選擇。「台語」是該語言使用者所稱呼的用語,而「閩南語」是後來政府由上到下刻意選擇推廣的詞彙,為了政治目的(與中國連結)所強迫推廣的。尊重別人不同的用詞,甚或政治立場,也是你們夫妻倆需要好好溝通的部分。並不是你先生說什麼就是對的,你自己也要有自信,站穩立場。 ----- Sent from JPTT on my Samsung SM-G781B.55
Re: [討論] 台劇新生代口條尷尬原因?我對這話題非常有興趣。 最近在Youtube追「麥駝」的頻道, 裡面有很多評論演員口條的影片,我個個看得點頭稱是。 (但因為大多評論中國演員,所以我就不放上來。 不過畢竟都是中文,仍值得參考。)24
Re: [閒聊] 讓孩子練習台語因為前天剛好結束台語故事媽媽初體驗, 想說可以分享一下我們家的作法。 我自己的孩子三歲,在孩子出生前, 「教孩子講母語」就是我跟先生的共識。 (因為我們倆個的母語都是台語,20
Re: [閒聊] 《茶金》裡的真人真事:北埔的茶金歲月II順著這個話題...隨著劇情發展,第7,8集各主角都講了一口標準華語,應該已經確定沒 有 涉及什麼劇情安排了吧?純粹沒有注意到台灣口音而已。 奇怪,劇中出現好幾種語言(台語客語日語上海話),甚至華語都細分南腔北調(有江浙 腔、山東腔),結果最基本的(當年的)台灣腔竟然沒有。15
[討論] 母語必修政策合理嗎?目前文化部及教育部將國家語言正式名稱暫定為台灣華語、台灣台語、台灣客語、閩東語(馬祖語)、台灣原住民族語、台灣手語,原住民族語包含16族42個方言。 國家語言發展法(語發法)通過,111學年起中小學生必修本土語言,包括閩南語、客語、原住民語、馬祖的閩東語和台灣手語 為什麼所謂 華語 不是母語? 那確實是台灣有些人的母語4
[問卦] 台灣不學馬來西亞的語言學習方式馬來西亞 每個人會的語言至少三種起跳 馬來語,英文,華語,印度語 潮州話,粵語,日語 他們的學習方式是3
[問卦] 有沒有如何分辨出東北話的八卦?華語台灣腔跟中國北方腔倒是滿好分辨的,光捲舌音差異就可以感受出來。 但就僅止而已,再細分可能就沒辦法,如果現在抓幾個中國人說北京話、東北話還是哪邊 的腔調我可能真的分辨不出來。 有沒有如何分辨出東北話的八卦? --3
[問卦] 國語為何不納入母語就好?看到台大又在捧母語懶趴 既然台灣教育要推母語、雙語 扣掉異國混血新住民 非閩客粵原住民的人 母語不就是國語嗎? 國語一週6學分母語才1~2 根本文化霸凌X
Re: [問卦] 為何反對雙語國家的都是英文好的?其實最大的問題是啥? 如果以保存的角度而言 現在的推行的方式 完全就是在進行一種語言抹殺 就好像你說的所謂華語霸權X
Re: [新聞] 「華語是Mandarin!」陳柏惟「質詢黑歷」 : ,童振源糾正他說「Mandarin其實是北京話」時,陳柏惟還不信,直到童振源一一解釋後 , 這個詞的來源是「滿大人」吧 應該是指北京腔啦我猜的