PTT推薦

[閒聊] 要說正確的英文還是別人容易懂的

看板WomenTalk標題[閒聊] 要說正確的英文還是別人容易懂的作者
kidujef
(anaivano)
時間推噓10 推:15 噓:5 →:51

跟非英語母語人士用英文對話最大的困難就是

每個人程度落差大

有時候你講太正確的英文對方反而聽不懂

例如下下週 英文應該說成the week after next week

但很多人都直接說next next week

又例如 你先 英文應該說成 after you

但很多人都直接說 you first

大家會如何取捨呢?

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.129.18.58 (澳大利亞)
PTT 網址

VoV 09/01 13:07「口語化」和考試的差異

我覺得不是考試欸 至少我身邊英文母語人士沒聽過有人會說next next week 查了一下 這個說法其實不太正確 但可能有點積非成是 像是people mountain people sea的感覺

※ 編輯: kidujef (1.129.18.58 澳大利亞), 09/01/2023 13:14:29

anshley 09/01 13:15you first沒問題呀

beartsubaki 09/01 13:16你IP都在澳洲了就用澳洲人聽得懂的

anshley 09/01 13:16Lady first(O)

anshley 09/01 13:16You first(X) 嗎

beartsubaki 09/01 13:17英文就好了啊 至於一般人就先求有再

beartsubaki 09/01 13:17求好 語言主要還是拿來溝通的 不會

beartsubaki 09/01 13:17造成誤解的說法還是先注重這個吧

anshley 09/01 13:19你在什麼場合就說什麼話,就像在台

anshley 09/01 13:19灣的公司內講Cost down已經是超級強

anshley 09/01 13:19勢用法了

beartsubaki 09/01 13:19等程度或需求到那邊的時候自然就會

beartsubaki 09/01 13:19被要求了

lvnps 09/01 13:20看你目的是想溝通還是想教人家英文

lvnps 09/01 13:20

anshley 09/01 13:20即使是留學回來的博士也一樣跟著講

anshley 09/01 13:20,你義正言辭出來糾正也不會有人理

anshley 09/01 13:20你 還會送您白眼

tg9456 09/01 13:25即使是那些海歸人士 也很難說一口

tg9456 09/01 13:25道地的台式英文

tg9456 09/01 13:26我想就是勤能補拙吧

jameshcm 09/01 13:27Say… My… Name!!!

eva19452002 09/01 13:44如果是對話,基本上是要講別人懂的

eva19452002 09/01 13:45不然公文用語你會拿到日常對話來用?

duriel3313 09/01 13:51以你舉的例子而言,根本不會有因為你

duriel3313 09/01 13:51"文法正確"就變得太難導致對方聽不

duriel3313 09/01 13:52懂 根本沒什麼好糾結的

Oxonomy 09/01 14:02當然是聽的懂的

hsiuhsun 09/01 14:12正確又容易懂的...

g7a7n7 09/01 14:24你最good啦

QueenofSM 09/01 15:31Ive heard them all

anitgirl 09/01 15:44跟香蕉講中式英文,拿來當常態

CGDGAD 09/01 15:45你知道chassis怎麼唸嗎?

Harlequin727 09/01 16:20絕對是容易懂的 絕對! 就像中文

Harlequin727 09/01 16:20我們其實也很常講非正式語法 懂就好

ik27 09/01 16:55你講的不正確要怎麼聽得懂??

pocession 09/01 17:31口語化

Marchqoo02 09/01 17:50你是說跟對方全英文對話有這個困擾

Marchqoo02 09/01 17:50嗎?你問的狀況感覺比較像是中文對

Marchqoo02 09/01 17:50話中冒出一兩句的英文,如果一兩句

Marchqoo02 09/01 17:50的英文沒差吧,就說你想說的,對方

Marchqoo02 09/01 17:50不懂再解釋就好,但記得不能糾正對

Marchqoo02 09/01 17:50方用法,

quinietos 09/01 17:58蝦洗

dreamyello 09/01 18:00看對象 以前在西門町遇到日本人領不

dreamyello 09/01 18:00出行李 看了一下是機器零錢滿了 你

dreamyello 09/01 18:00跟他說有沒有note他只會黑人問號 跟

dreamyello 09/01 18:00他說paper money 就okok

doraemon00 09/01 18:15你是教英文的嗎?不然語言不就是用

doraemon00 09/01 18:15來溝通的嗎? 講別人不容易懂的幹

doraemon00 09/01 18:15嘛?

lind6765 09/01 18:52容易懂的好

Colitas 09/01 21:41坦白說我不知道什麼情境下會遇到你

Colitas 09/01 21:41說的問題

bizida 09/01 22:03英文只是溝通的一種工具而已 鑽牛

bizida 09/01 22:03角尖幹嘛

bizida 09/01 22:03能有效溝通才是重點

bizida 09/01 22:04外國人跟你講破中文 你會覺得困擾

bizida 09/01 22:04嗎?還不是聽的懂

bizida 09/01 22:06庸人自擾

ZachLuo 09/01 23:08您這篇文章中的中文文法也不是正確

ZachLuo 09/01 23:08的呀

SkyIsMyLimit 09/02 00:21語言是拿來溝通的 不是考試用的

floraiku 09/02 01:22這輩子沒聽過有人講next next week

floraiku 09/02 01:22...

ethel617 09/02 12:50語言是拿來溝通的

aa85720tw 09/02 14:43沒聽過you first, after you很難嗎

hsiuhsun 09/02 15:06有人會說after you?

ablecoxjoe 09/02 15:51after you 是非常常用的說法

qwert910 09/02 23:47如果我會正確的英文 就會講正確的

qwert910 09/02 23:47如果忘記單字了 就講口語的