PTT推薦

[閒聊] 閩南語喉塞音

看板WomenTalk標題[閒聊] 閩南語喉塞音作者
iLeyaSin365
(365)
時間推噓 3 推:13 噓:10 →:69

https://tinyurl.com/2cx9aap4

臺大的開放課,
是一個外籍老師 在給大家上 閩南語的
發音

前面還聽不出來跟閩南語有什麼關係
後面開始旁徵博引 一些台灣閩南語的日常用字了起來

「藥」Yo a
yok
我還從不曾意識到是有k
她怎麼注意到的
不愧是語言學者


--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.38.236 (臺灣)
PTT 網址

VoV 11/07 09:36喉塞雷

那是粵語吧

zx25815 11/07 09:43文讀才讀iok 白讀是ioh 所以你沒注

zx25815 11/07 09:44意到 很正常 因為大部分人都念白讀

所以 以字為單位就是文讀嗎

VVizZ 11/07 09:58只是卡痰

哈 原來是這樣

※ 編輯: iLeyaSin365 (111.83.38.236 臺灣), 11/07/2023 10:27:58

stanley86300 11/07 10:28等等會有人來噓台語不用文字

會嗎 台語不就可以直接把漢字一個字一個念出來嗎

※ 編輯: iLeyaSin365 (111.83.38.236 臺灣), 11/07/2023 10:33:30

xupmc 11/07 10:40台語可以念漢字,漢字不能表達所有

xupmc 11/07 10:40的台語

zx25815 11/07 10:59以字為單位 這是指什麼?

pttnowash 11/07 12:23這個老師亂念 藥不是那麼念

todao 11/07 12:332樓z大專業,本來白讀就是唸ioh,

todao 11/07 12:33而不是您以為的yo

todao 11/07 12:35然後文白讀的意思,是指不同的歷史

todao 11/07 12:35語音層次,而不是您以為的「以字為

todao 11/07 12:35單位」

todao 11/07 12:36即同一個漢字,在不同時代的不同發

todao 11/07 12:36

todao 11/07 12:36例如「藥」字,文讀唸iok 白讀ioh

todao 11/07 12:37食字的文讀唸sit8,白讀tsiah8

todao 11/07 12:39台語的文讀音主要來自中古時期的漢

todao 11/07 12:39語,例如唐宋時代,白讀則更豐富,

todao 11/07 12:39連上古的發音特徵都有

todao 11/07 12:53最後,這位老師講的意思是「藥」這

todao 11/07 12:53個字是從iok開始再分化出ioh的,而

todao 11/07 12:53不是說大家平常講台語就都唸iok,

todao 11/07 12:53您誤會了

todao 11/07 12:55就像您在很多ptt文章中的發言也都

todao 11/07 12:55誤會了

todao 11/07 12:59例如這篇 https://tinyurl.com/33u

todao 11/07 12:59e8s35

todao 11/07 13:00https://tinyurl.com/33ue8s35

todao 11/07 13:02或這篇

todao 11/07 13:02https://tinyurl.com/4m4peuhc

todao 11/07 13:03或這篇

todao 11/07 13:05https://tinyurl.com/n5ad9bsd

todao 11/07 13:08或這篇

todao 11/07 13:08https://tinyurl.com/y3nnhv5y

todao 11/07 13:09等等文章中,都可以看到您的留言對

todao 11/07 13:09閩南族群的誤會

todao 11/07 13:10(先大概舉四篇例子就好,需要的話

todao 11/07 13:10還可以再引用)

todao 11/07 13:14再回到影片。在01:27及01:42的地方

todao 11/07 13:14,老師講得很清楚,其實本來應該唸

todao 11/07 13:14ioh的,但很多人現在變成io,把h搞

todao 11/07 13:14丟了

todao 11/07 13:18對於這點,個人可以跟您分享,這就

todao 11/07 13:18是台語被長年歧視打壓醜化的結果,

todao 11/07 13:18導致越年輕越少接觸台語的人,失去

todao 11/07 13:18了使用台語入聲(-p -t -k -h)的能

todao 11/07 13:18

todao 11/07 13:18所以像本來藥就是唸ioh,變成了io

todao 11/07 13:19但對於還保有台語能力的人來說,藥

todao 11/07 13:19唸ioh很自然

todao 11/07 13:20藥的白讀發音連結

todao 11/07 13:20https://tinyurl.com/5asanhyz

todao 11/07 13:20以上您參考看看

哈哈哈 你是閩南嗎? 我討論的話題 是閩南語,結果你扯政治... 我這樣就看不太懂你想跟我說什麼了

※ 編輯: iLeyaSin365 (111.83.38.236 臺灣), 11/07/2023 15:19:22

todao 11/07 16:33在下全部推文都在回覆您這篇的語言

todao 11/07 16:33問題,您又誤會了

todao 11/07 16:35您在發完這篇後一個小時再發的那篇

todao 11/07 16:35,才是政治文

todao 11/07 16:35#1bIQ6aAB (WomenTalk)

todao 11/07 16:36您在女板發的政治文,在下沒有去回

todao 11/07 16:36,所您確實是誤會了

todao 11/07 16:36注意到您常常誤會不斷了

todao 11/07 16:38包括在下是台灣人而不是閩南人,是

todao 11/07 16:38台灣人中的閩南族群,而不是中國的

todao 11/07 16:38閩南人,參考看看

tbrs 11/07 19:33k不是喉塞音 是軟齶塞音

tbrs 11/07 19:35臺羅h的阻力部位在聲帶附近

tbrs 11/07 19:37閩南文字圈的閩南人族群在新馬叫福

tbrs 11/07 19:37建人或潮州人

tbrs 11/07 19:44s齒齦/齒

tbrs 11/07 19:44 ʃ齦後

tbrs 11/07 19:44 齒齦

tbrs 11/07 19:44ç硬齶

tbrs 11/07 19:44x軟齶

tbrs 11/07 19:44r小舌

tbrs 11/07 19:44h聲門的部分

tbrs 11/07 19:49t齒齦/齒

tbrs 11/07 19:49c硬齶

tbrs 11/07 19:49k軟顎

tbrs 11/07 19:49q小舌

tbrs 11/07 19:49 聲門

tbrs 11/07 19:49前面一段小舌擦音是筆誤 要更正

maye 11/07 21:11單個字念是這樣沒錯,後面音會像突

maye 11/07 21:11然斷掉,但通常會講兩個字「藥啊~

maye 11/07 21:11

todao 11/07 21:34tbrs大專業,ioh才是喉塞音,原po

todao 11/07 21:34是誤會影片老師的意思了

tbrs 11/07 22:07有些羅馬字批踢踢表達不出來 就被

tbrs 11/07 22:07消失了

tbrs 11/07 22:08齒齦擦音就是ㄒ

tbrs 11/07 22:09跟日語的し