PTT推薦

Re: [閒聊] 講中國用語被糾正,會惱羞嗎?

看板WomenTalk標題Re: [閒聊] 講中國用語被糾正,會惱羞嗎?作者
s6031417
(曦和)
時間推噓 推:8 噓:8 →:24

有些用語還真的是欠糾正

影片就影片,
影像的片段所以是影片。
那麼視頻後面的頻是三小?

質量,
中國那邊拿來做品質用
例:你這個雕像質量很好
後面的量也不知道在量三小。

科普
普及科學知識
結果現在動不動就看到人說這邊發生什麼事了求科普

還有一些奇奇怪怪,把名詞硬是作動詞用的遊戲用語


至於水平/互聯網,這種只是單純習慣不同
聽得刺不刺耳是一回事,
但邏輯上那個思考方向我覺得還是說得通

但台灣現在比較要擔心的是,

1.
國中小學跟部分高中生開始把中國那邊的名詞用來直接套用。

例如我看過一位老師在批改小學生的聯絡簿日記
寫得不錯,但是那學生把警察寫成公安

今天我在路上看到路邊的公安叔叔好帥氣
他媽的,不說還以為是中國學生寫的

2.
簡體字書寫
或是中國抖音相關的元素現在在學校蔚為流行
搭個公車稍微看一下國中生手機的畫面
貼文時滿滿的簡體字跟縮寫
影片也是滿滿的簡體字編排

在這種風氣之下,這批學生以後長大變成天然統的未來
說真的我不會覺得很意外。


當然,不是說跟中國相關就是爛、邪惡
但是中國那邊「媒體」是跟共產黨綁定的,
在潛移默化之下慢慢被共產黨揀選過的價值洗三觀,
或是哪天中台之間又衝突了,
那些中國藝人天天喊台灣要回歸祖國,
你看台灣這批年輕粉絲會不會被影響。

所以我覺得台灣當局需要看重這件事。








-----
Sent from JPTT on my iPhone

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.13.198.156 (臺灣)
PTT 網址

dong53109/16 18:00這種非正式的習慣用語是要糾正什麼?這種用語台灣就少了

dong53109/16 18:00?會有這種歧視最根本不就是因為對岸是一個想併吞我們國

dong53109/16 18:00家的敵國罷了

cashko09/16 18:11愛用不用都無所謂

emenime09/16 18:15最後一段,你講得三觀也算是支語,知道嗎

emenime09/16 18:17一堆支語台灣自己也都無法分清了,語言本來會隨著當下世

emenime09/16 18:17俗而影響,主要是中心思想問題,現在一堆台語有日文,也

emenime09/16 18:17不見得認為是日本人啊

emenime09/16 18:18再補一個,小三小王最早也是中國網路用語zzz

GAGA109/16 18:21說真的 眼界小的才會找碴 語言學教授教流行用語都比你開放

GAGA109/16 18:22對簡體字也覺得是時代變遷 文字進化史的一段而已

chaobii09/16 18:26所以台灣用語及繁體字終究是會被淘汰的

emenime09/16 18:28總哪來結論繁體跟台灣用語會被淘汰= = 用繁體的不是只有

emenime09/16 18:28台灣

ling62109/16 19:08https://i.imgur.com/wCXbfe7.jpg

圖 講中國用語被糾正,會惱羞嗎?

ling62109/16 19:08閩南仔一直三小三小的叫 支那閩南話聽了很反感

kiosk09/16 19:54抖音已經洗腦新一代小朋友和老人 hen可怕的

Clarkliu09/16 20:11講支語會變天然統?不然學某人齁齁叫好了

STi201109/16 20:23批評的人 三觀都朗朗上口了 真的慘了 XDD

coldy09/16 20:39科普台灣不知多少年前就在用了

Ariettina09/16 20:48欸對對對,我就是要看這種玻璃心崩潰的反應,有夠紓壓

Ariettina09/16 20:49最近看到支語就崩潰的玻璃心變少,我正嫌沒笑話看呢 哈

coldy09/16 20:49語言的變化本來就是正常的 四十年前也沒有人會用機車來形容

coldy09/16 20:49一個人的個性

SnowAmy09/16 21:33硬要分我覺得很沒必要

wanters09/16 22:48被強勢文化/優勢文化同化掉很正常 雖然不爽但也沒轍

e363357709/17 00:15崩潰啥,在我眼中用支語等同支畜啊,嘻嘻

e363357709/17 00:17沒有吸收優良文化的智商,只好用一些粗俗直白的縮寫簡

e363357709/17 00:17稱替代囉

yiao09/17 00:54是不是能解釋就能噓 視頻的頻可以當做頻道的頻同義字

yiao09/17 00:55質量的量叫做數據->質的數據 沒文化真的很可怕

yiao09/17 00:55中文的應用比你想的廣泛多了

duser09/17 01:38蘇貞昌也很愛說支那語接地氣,三立自由常常報導,我怎麼都

duser09/17 01:38沒看到覺青批評過

bushcorpese09/17 02:33蔡英文:高質量

WilliamTaft09/17 05:18質量就是質的多少這樣吧

drph09/17 08:00中文詞句裡面只有一部分有意義的難道少了嗎?拿這點解釋說不

drph09/17 08:00通啦~

SCID09/17 12:09可能支語警察把偏義複詞還給中文老師了

traman09/17 12:13簡直胡說八道