PTT推薦

Re: [閒聊] 為啥取名重複率那麼高?

看板CFantasy標題Re: [閒聊] 為啥取名重複率那麼高?作者
hermis
(火山菌病病人No.01221)
時間推噓 2 推:2 噓:0 →:6

※ 引述《KUSOBOY (戰你____)》之銘言:
: 翻了不少小說
: 一堆主角都叫長生,
: 不然就X凡,李凡葉凡一大堆
: 或是X雲也是一堆
: 主角取名真的難成這樣嗎?
: 還是說以好打字為主呢?
: 配角就是二狗跟X虎或X龍之類的吧
: 國家就是大夏、大乾、九州等
: 到底是沒創意還是懶得想啊?

這讓我想起英文名字的好

你看隨便取個聽起來很帥的英文名

多格西特

英文寫起來是dog shit,意思是狗屎,可是你就覺得英文名翻成中文聽起來挺帥的

中文就沒辦法這樣搞


--
神說,要有光,於是有了光之美少女!


https://www.penana.com/user/2969/

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.23.39.77 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: hermis (211.23.39.77 臺灣), 08/29/2023 14:50:55

s0950032 08/29 15:25你中文取名狗剩 英文 God son也是很帥

lbowlbow 08/29 15:32讓我想到一個角色身上掛著god dog的牌子,老是看成

lbowlbow 08/29 15:32good dog

darkbrigher 08/29 15:49stone 直譯石頭 音譯史東 瞬間高大上起來了

a5687920 08/29 16:20godtone

virgil7518 08/29 17:16所以看完電影或遊戲破關後,記得後面的感謝名單要看

virgil7518 08/29 17:17完或記一下,取英文名或泛用率不那麼高的真的好用

saltlake 08/30 18:57石破天 翻英文 Breaking-Heaven Stone