[鐵道] 傑帕德為什麼不叫杰帕德
[鐵道]
如題
剛在查資料
傑帕德在簡體版叫杰帕德
簡體的傑就是杰
但繁體兩個字都有
幹嘛不直接用杰帕德就好
還特地把杰帕德改成傑帕德?
--
※ PTT 留言評論
爆
[鐵道] 新手池五星必得統計(推投)新手池如上 當年原神剛開一堆人以抽到高貴的五星火大劍為榮 現在我們有更多且必得的初始五星陣容 來調查一下板上大家新手池抽到誰49
[鐵道] 預下載已開放開服福利一覽 ★全平台預約破千萬 普抽x2028
[問題] 請問杏林也瘋狂的續作Two Point Hospital想請問杏林也瘋狂的續作Two Point Hospital 上有標示有簡體中文也有繁體中文, 簡體中文標示有完整語音 繁體中文則無 那簡體與繁體的語音都是中文9
[問題] fall guys 只有簡體,改不了繁體想請問有人跟我遇到一樣的問題嗎? 今天下載了fall guys 剛進入遊戲畫面是簡體字 上網查了一下 試了這幾種方式 但進遊戲畫面還是一樣是簡體6
Re: [限免] (epic )just cause4. wheels of aurelia最近領太多肺炎病毒,分享一下病毒給大家 這遊戲安裝後只有英文選項,但做些小修改就能變中文 1.退出EPIC平台,包含系統列上的 2.開啟檢視隱藏檔 3.開啟8
[鐵道] 星穹鐵道角色PV 希露瓦有種沒做完的感覺ww Bili總站 水管中5
Re: [討論] 大家會排斥看簡體字的書嗎?比較好奇,美國人會以美式英語,反對英式英語或澳洲英語 然後堅持不讀英式英語或澳洲英語的書嗎?(笑) 簡體中文個人看久了 也可能是閱讀領域的關係 幾乎感覺不到障礙 如果一本書有內容 且只有簡體 當然不會因為他是簡體就不買、不讀 如果同本書在同條件下同時有繁簡體 當然是繁體優先考量6
Re: [鐵道] 躍遷PV:「太空喜劇」2/2號要關閉招募了,雖然不知道能不能上車,總之先試著上車吧(?) 寫點三測PV的彩蛋,劇透有,以下防雷 開頭,試圖窺探垃圾桶的鐵道爺3
[鐵道] 一測的全角色必殺技+打可可利亞當初沒發來PTT,這裡補一下給還沒玩過的人參考看看OwO 用中配的原因除了是比較習慣外,還有就是其他配音都有角色是啞巴(一測情況)orz 然後這裡的可可利亞是一測劇情的最終BOSS,所以相較其他BOSS有比較難打些- 洪蘭的譯本很爛,但是不要以為簡體譯本有多好, 對岸的讀者也指出不少簡體本的問題:
爆
[急了] 日本翻譯協會對AI翻譯漫畫發表聲明爆
[閒聊] 出租女友的和也有什麼優點94
[閒聊] 原神的最新角 是小仙女最喜歡的類型嗎?88
[閒聊] 台灣學校為甚麼很少有釣魚社76
[閒聊] 孫安佐給我們什麼啟示?71
[暴雪] 前CEO:認同SIE,但PC玩家不會因此買PS67
[閒聊] 有哪些劇情超水的作品?63
[閒聊] 原神最新角在日本YT官方一片祥和61
[閒聊] 上一部追連載追到棄番的是哪部?59
[閒聊] 光榮三國志系列,司馬懿的統率值53
[閒聊] 妮姬 這就是所謂的坐牢嗎QQ56
Re: [閒聊] 神燈精靈到底是怎麼運作的?42
[問題] 這是windows95的電腦嗎?51
[閒聊] 因為誤會而變成梗的台詞52
[閒聊] 義大利醫生大力提倡「動畫心理治療法」52
[島了] 一樂拉麵新竹店52
[閒聊] 戰車世界這推文要表達什麼?51
[閒聊] 任天堂上一財年逆勢增聘400名員工50
Re: [閒聊] 神燈精靈到底是怎麼運作的?49
Re: [推投] P.A.WORKS 最喜歡電視動畫「3票」投票結果93
[閒聊] 魔物獵人,哪一種武器跟你的相性最不合?47
[閒聊] 主角是大學生的作品?47
[鳴潮] 1.1測試服 今汐 長離實機 (內鬼不喜勿近)45
[閒聊] 示現流有多瘋?45
[GBC] Girls Band Cry 第10話 預告公開41
[HOLO] 兔哥是不是怪人?44
Re: [急了] 日本翻譯協會對AI翻譯漫畫發表聲明41
[閒聊]給小朋友的第一款遊戲軟體爆
[閒聊] 中捷長髮男推薦動畫要補嗎43
Re: [推薦] 石惠老師在推特畫林默娘替台灣加油