Re: [閒聊] 對岸的人怎麼都這麼的推崇始皇帝?
作者: lonzoball02 (我愛英雄聯盟5566) 看板: C_Chat
標題: Re: [閒聊] 對岸的人怎麼都這麼的推崇始皇帝?
時間: Thu Jun 8 13:47:40 2023
借串問
看台灣史有看到漢人跟荷蘭、原住民溝通都有「通事」,也就是翻譯
中國漢人朝代跟所謂外族也都會有提到翻譯
誰誰誰通曉胡語等等
但我們知道中國方言雖名曰方言,其實就是外語。光東南沿海廣東話、客家話、閩南話就不通(雖然有部分相似的音)。
一般人通兩種語言很正常,就像現在台灣父母輩幾乎都會流利的北京話跟閩南話&客家話,但這是限於生活圈,也就是地理上重疊所致。
中國那麼大,加上「十里不同音」,語言有十幾種吧?暢通無阻的統一大國,加上中央的考試制度,跟很遠的人溝通應該很普遍
但是卻很少在中國史看到漢人之間需要翻譯
山東人跟河南人怎麼講話?
山西人跟浙江人怎麼講話?
是因為沒有細讀所以不知中國普遍存在翻譯,還是因為文字統一的關係,用文字便能溝通,彼此可以慢漫互通語言,對翻譯的需求也就沒那麼高?
會需要到遠方的人應該不是商人就是讀書人,會寫字正常
廣大農民不用翻譯可以理解,因為一輩子的生活圈就在周邊
-----
Sent from JPTT on my Xiaomi 2201116SG.
--
所以有個東西叫「官話」,想做官的都要學
還有官妓
有官話 中國人也可以筆談 事實上在古代連跟朝鮮人或日本
人也可以只靠文言文交流 只要雙方都有讀書的話
那麼酷的嗎? 日本朝鮮漢字的意思不是略有不同嗎? 還是那時候不同的比例沒那麼高?
還有官娚
去日本的歷史博物館看過,有些古書真的和中文沒兩樣
現在也有啊 就英語
因為朝鮮跟日本的士人會讀中國古籍啊 所以他們當然能看懂
文言文 明朝滅亡後就有遺臣逃去日本活得很滋潤
戰國時代的日文還真的9成9是漢字,意思也跟中文差不
多
日朝都有派遣唐史,也都有看的懂漢字的人
等等,真的有官娚嗎
爆
首Po千古一帝 祖龍 中國第一個皇帝等等的稱號 統一六國 統一度量衡 統一的專家 有人說繁重的賦稅 徭役是滅亡的原因 最近看youtube一些廢片的時候說到秦代開酒館 幫始皇帝剷除憂患之類的![[閒聊] 對岸的人怎麼都這麼的推崇始皇帝? [閒聊] 對岸的人怎麼都這麼的推崇始皇帝?](https://i.imgur.com/46OfhfFb.jpg?fb)
X
原po就是只看表面 然後在搞媒體標題吧 什麼現代人的角度,那叫沒獨立思考的人的狹隘偏見 只是想黑中國專制而已(阿根本也就不用黑) 我最近很常看B站的歷史影片 那種上百萬、總播放上億的頻道應該夠有說服力了?(我熱門留言也會看)11
我認為其實就是中共大內宣,習近平自比秦始皇。統治者本來就常常推崇歷史人物並拿來自 比以強化正當性和洗腦人民,像是台灣之前就推崇過鄭成功。 我認為之所以推崇秦始皇是因為他是第一位統一全中國並中央集權的皇帝。習近平是中共史 上權力最大的黨主席,也拿秦的政績吹捧自己任內的統治。另外,中國一直以來都很喜歡專 制的皇權。16
曾經在B站上看到一個闡述當時從封建改中央行政體制有多猛的影片 看完真的不意外難怪有很多人哈秦始皇 當時的周朝雖然看起來面積很大 但由於首都到邊疆往往鞭長莫及 因此採取封建的方式來經營以達成減輕管理負擔的目的![Re: [閒聊] 對岸的人怎麼都這麼的推崇始皇帝? Re: [閒聊] 對岸的人怎麼都這麼的推崇始皇帝?](https://i.imgur.com/fFoeTXob.jpg)
13
你要吹秦朝統一文字、度量衡這些是不世之功,那就算了,畢竟是事實。 但是你要吹「秦制」很先進?這個恐怕連研究先秦的學者都不會同意,我們來看看中國研究 先秦的泰斗李學勤怎麼講的: 「有的著作認為秦的社會制度比六國先進,我們不能同意這一看法。從秦人相當普遍地保留 野蠻的奴隸制關係來看,事實毋寧說是相反。」(摘自《中國古代文明十講》,復旦大學出4
秦制的「先進」性體現在於毫無保留的郡縣體制 這是一種在當時來說毫無物質基礎的制度 要知道中國在兩千年後的明清都是皇權不下鄉 在秦制之後的漢~唐、宋~清的社會結構分別是由 皇帝-世家-人民、皇帝-仕紳-人民支撐起來的73
在討論中國領地擴張時 常常有這種論調 就是中國剛好是被四面地形所侷限住 所以沒辦法像歐洲國家一樣 可以發現新大陸 用掠奪新大陸的資源 來完成近現代國家的進化 先不說中國本身領地就是歐洲諸國的十幾倍大 你領地大還沒辦法 進化成近現代國家要怪誰?![Re: [閒聊] 對岸的人怎麼都這麼的推崇始皇帝? Re: [閒聊] 對岸的人怎麼都這麼的推崇始皇帝?](https://img.youtube.com/vi/P-z87DEPw7o/mqdefault.jpg)
8
對岸的喜歡推秦朝是因為中共就是靠背刺跟情報操作建國的 中共當初打贏國民黨 主要是靠對日作戰苟活背後偷襲國民黨 蘇聯給武器 戰後通膨 貪汙 人民反國民黨 美國跟國民黨翻臉 然後拿下中國的 這是建國歷史 如果是以看以前對岸論壇看來的 他們推崇秦國原因33
58 : : → owo0204: 破地怎麼打 06/08 13: 58 : : → c610457: 秦有南下打百越啊,還有秦將趁秦末中原大亂時建國 06/08 14: 02![Re: [閒聊] 對岸的人怎麼都這麼的推崇始皇帝? Re: [閒聊] 對岸的人怎麼都這麼的推崇始皇帝?](https://i.imgur.com/F6FOHYrb.jpg)
光是能統一就很厲害了耶 你要想 人多嘴雜 我看wiki 秦朝時 全中國人口也有幾千萬 能整合能成為一國霸主真的不簡單
爆
Re: [問卦] 哆啦A夢的翻譯蒟蒻翻譯過多少種語言了?: : 哆啦A夢的道具有項翻譯蒟蒻,可以一方吃下翻譯蒟蒻後,能聽得懂不同語言的生物,甚至與 : 其交流對話。 : : 以前看過覺得還挺實用的道具,甚至連大長篇系列都有出現過,但近期的電影版好像都沒有![Re: [問卦] 哆啦A夢的翻譯蒟蒻翻譯過多少種語言了? Re: [問卦] 哆啦A夢的翻譯蒟蒻翻譯過多少種語言了?](https://i.imgur.com/lCdoIN1b.jpg)
17
[資訊] 翻譯app和語言溝通經驗分享本身完全不會日文 這趟來日本自助前 看到YT 分享現在語言比較不通覺得滿抖的 不過實際來之後倒覺得還好欸! 但不會英文的話真的會比較困難![[資訊] 翻譯app和語言溝通經驗分享 [資訊] 翻譯app和語言溝通經驗分享](https://i.imgur.com/0mwlsiJb.png)
X
Re: [新聞] 共軍心戰「閩南語喊快投降」 陸網全傻眼閩南語有好幾種 泉漳片 潮汕片 浙南片 大田片 中山片 瓊雷片 廈門片 影片中的喊話有可能是非泉漳片或廈門片 所以台灣人這邊聽起來很怪![Re: [新聞] 共軍心戰「閩南語喊快投降」 陸網全傻眼 Re: [新聞] 共軍心戰「閩南語喊快投降」 陸網全傻眼](https://img.youtube.com/vi/QZlfYRknpnU/mqdefault.jpg)
X
[問卦] 台語到底是什麼? 有比較沒爭議的定義嗎??最近Meta示範不須透過文字 語言即使翻譯功能 然後中央社的新聞就有人開始吵台語跟閩南話不同 光客家話就好幾種腔調 原住民話更是數不清種![[問卦] 台語到底是什麼? 有比較沒爭議的定義嗎?? [問卦] 台語到底是什麼? 有比較沒爭議的定義嗎??](https://about.fb.com/wp-content/uploads/2022/10/AI-Blog-Summary_-Speech-Translation-Hokkien_Social-Share-Image.jpg?w=1200)
4
Re: [討論] 很多客家父母不想教小孩客家話如果是重小(最好是嬰兒)就放在多語言的環境中 長大後對學語言當然有幫助 主要是讓不同的發音、音調去刺激小孩的腦 去活化語言的區塊,長大後腦對不同的語言會比較敏感 學起來會比較快(當然還要後天努力)
Re: [問卦] 客家人怎麼看閩南人魯魯超級客家人啦 閩南人跟客家人最明顯的差別 閩南人去到外地會預設面對的人也可以使用閩南話 就算不會講的也會聽 所以會直接使用閩南話溝通
Re: [問卦] 為啥中國文化輸出只有台灣買單啊?因為兩岸真的是同文同種。信息的溝通流傳完全沒有障礙。各方面受影響和衝擊當然是 無縫的,直接的,無障礙的,效率最高的。 你就是說到天,拼盡全力說兩岸的不同,相比於世界其他地方,兩岸的主流也是同民族 ,同歷史,同文化,同語言,同飲食,同風俗……你能想到和想不到的,基本都相同。 中國電視劇演包青天、吳三桂,臺灣人瞬間就知道背景,別的國家還得現查這是誰。
Re: [問卦] 會自稱講「華語」的人是不是中國人?所謂的華語,其實就是中文,也就是 Chinese 我們所說的「國語」,或是對岸說的「普通話」,其實是 Mandarin 也就是 華語=Chinese 國語=Mandarin,但 華語!=國語,這兩個是不一樣的。 國語或普通話,只是中文 (華語) 的一種「方言」。 中文有許多方言,還包括上海話、閩南語、客家話、廣東話、四川話...等。![Re: [問卦] 會自稱講「華語」的人是不是中國人? Re: [問卦] 會自稱講「華語」的人是不是中國人?](https://ltl-taiwan.com/wp-content/sites/10/chinese-vs-mandarin.png)
Re: [問題] 台語真的可能會消失???每個語言到一個地方久了就會慢慢轉變 有人說台語就是閩南話 很多人就會不爽 說 客家話不算? 原住民語系都不算? 說個簡單例子 廣東話是啥?
Re: [討論] 我贊成不要幫洋將取名了這個討論要先撇除一個前提「殖民文化」 不管是北京話、河洛話的漢字文化 或是荷西、原住民語都一樣 -- 「全世界」遇到外語就是會經過「翻譯」這個程序