[閒聊] 翻譯會生氣嗎
http://i.imgur.com/CrT9iYh.jpg
http://i.imgur.com/Nvo8b5g.jpg
翻譯會生氣嗎?
錢真難賺
-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-A5360.
--
google圖片可以直接翻譯了
這原本是日文
我覺得下面那張鑲字會爆氣
安達:笑死
這種就偶爾會發生的事故 職業風險
翻譯不是字數算錢嗎
漫畫翻譯也是照字數算錢嗎?
嵌字的才會生氣吧 翻譯翻啥不是翻 照這邏輯翻輕小說
都已經中風躺床了
你只在乎翻譯 你有沒有想過聲優的感受?
沒動畫幹嘛在乎聲優
鑲字:抱歉 告辭
輕小說的翻譯跟漫畫翻譯又不能混為一談
翻譯還好 反正就文本轉出來翻 反倒下面那圖 我是嵌
字一定心態炸裂
不過這是集英社自己的英文網站
樓下請支援戀太郎那張
我猜應該也是給他乾淨的圖,再把字弄上去
戀太郎那張大家都看過了
漫畫是照頁數算錢的
記得之前暗號學園的翻譯好像翻到心態炸裂
暗號現在的字數很正常了 經過腰斬危機後西尾很收斂了
最早跟たゆたん玩漏字問答那邊真的是會逼死翻譯
漫畫翻譯是算頁的 以前最不喜歡的就是吐槽漫畫...
嵌字:...........
漫畫沒人跟你算字的
算字可能正本翻下去也沒多少
現在不是直接丟chatGPT翻了嗎
已經2023 年惹 還不知道chatGPT ?zzzzzzz
下面那張圖嵌字會嵌到吐血吧
至於翻譯,現在丟chatGPT可以翻個大概,再稍微修改錯別
字、語意通順和接上前後文就好
好奇 正職翻譯的會覺得GPT能幫上他嗎 比起自己完整看
一次 因為最後還不是要順語意
下面那張是怎麼嵌字的?
chatGPT有時候會搞錯主詞受詞、主動被動,就算前後邏輯
不通,也會自己圓回來,結果就是一本正經講幹話
而且chatGPT常出現贅詞。老實說,如果只是要「看懂」,
而且本來就懂一些原文的話,chatGPT是很好的工具
但對職業譯者來說,幫助並沒有想像中的大
我自己算過,要交出同水準的稿的話,用chatGPT輔助頂多
效率約增加20%,不能說無感,但並沒有強大到能取代譯者
當然這是4.0的情況,如果以後出5.0、6.0可能就更精準了
至少現在有各種科技,啃原文沒以前累了 ;S
小傑
嵌字比較氣吧
安心院馴染表示
嵌字會先爆氣
漫畫翻譯一般是算頁,不過有的也會因作品類型個案做調整
結果沒人在意這是哪部作品嗎XD
這部是幼稚園WARS
ai 的幫助頂多自己少打一些字而已
爆
[閒聊] 珉娥更新IG簡易翻譯首先,我對自己無法控制情緒 整天吵吵鬧鬧,對很多人造成傷害,我很抱歉。家也有很多人 來找我,讓大家擔心,所以很抱歉 幾個小時前,所有成員和經紀人都到我家裡來對話了。 一開始智珉姐姐生氣地進來,我問 這是來道歉地人地表情嗎 剛吵完架,姐姐問我刀在哪裡,問我自己死了可以嗎然後說想 不起來這些事情了以爲葬禮上的道歉已經把問題全部解決了28
[閒聊] 看到慕留人被講成博人就生氣的是什麼人火影忍者的續集BORUTO 台灣名稱好像是慕留人 博人是國外的翻譯 但有時候看到有人講博人傳 就會有些人氣噗噗25
[Holo] 對星夸吃醋生氣的Towa作者&翻譯13
[閒聊] 有進電影院看電影或動畫因翻譯而生氣的嗎?最近看到媽的多重宇宙的爭議 想到以前去電影院看動畫,好像也不曾發生過這種事 就算看好萊塢電影,台灣翻譯很少會有太大的爭議 大多是翻得很通俗順口,或是很道地 大家有沒有進電影院看電影或動畫,因為翻譯很爛而生氣的8
[法環] 你婆吃醋氣噗噗(N87看圖說故事翻譯) 你在看什麼? 菈妮的肖像畫啊 現在在艾爾登外面非常有人氣喔6
[21秋] 見子 12 又到國文課時間了(?X
[閒聊] B站萬人點讚的影片 進擊的巨人 -救贖其實我是在B戰熱門看到的 原影片是 Youtube 但是內建翻譯得不夠好 B站有人搬運並且重新翻譯 這個原作者 做的真的很強 看完很感動2
Fw: [VTuber] 被衛道士嚇到7噗噗的修女 (翻譯)作者: seer2525 (月月) 看板: C_Chat 標題: [VTuber] 被衛道士嚇到7噗噗的修女 (翻譯) 時間: Mon Mar 30 20:32:23 2020 【シスター・クレア】被衛道士嚇到生氣的修女2
[抒發] 無辜小眼神我們在上某個課程 老師賣力的PK 然後他受不了了 露出無辜小眼神 :「你們有沒有看懂R R R」- 現在已經是每天都有一驚喜 令人生氣到需要師爺翻譯翻譯的那種 ----- Sent from PttX on my iPhone --
爆
[閒聊] 帽皇 我設了!!!!!!!!!爆
[閒聊] 這一對如果成了會是動畫界最強情侶嗎86
[閒聊] 對岸人名有「茜」是讀作ㄒㄧ嗎?77
[閒聊] 卡牌遊戲平衡最好的是哪個?71
[Vtub] 三毛貓 出浴照片43
Re: [閒聊] 對岸人名有「茜」是讀作ㄒㄧ嗎?34
[閒聊] 干將莫邪劍有特定的形象嗎?29
[閒聊] Steam的秋冬特賣隔真短 XD29
[閒聊] 亞絲娜-風呂之日28
[PTCGP] 單抽派 十連派 儲蓄派27
[問題] 人龍0 打架怎麼打?27
[閒聊] 帕魯x泰拉瑞亞25
[閒聊] 你各位玩星鐵蹲廁所的樣子19
Re: [閒聊] 對岸人名有「茜」是讀作ㄒㄧ嗎?14
Re: [閒聊] 對岸人名有「茜」是讀作ㄒㄧ嗎?5
[情報] SONY 發表 PS2 銷售量 1 億 6 千萬台11
[問題] 百乃工中文版書籍現在是?23
[閒聊] 萊莎的鍊金工房 禮服萊莎 PVC簡易開箱21
[閒聊] 獵人 雷歐力揍金12
[Vtub] 11/26同接鬥蟲10
Re: [閒聊] 對岸人名有「茜」是讀作ㄒㄧ嗎?9
[寶可夢]早晨你好月月喵喵17
[情報] 戀愛中的小行星作者變成小行星12
[Vtub] 11/25同接鬥蟲9
[閒聊] だにまる 初音6
[閒聊] 達克妮絲和強欲司教蠻速配的吧10
[閒聊] 海洋奇緣2 爛番茄68 開局不太好5
[討論] 美國2024年10月暢銷遊戲TOP2012
[閒聊] P網全站瀏覽量排行榜 大量新人強勢進榜4
[閒聊] 2024日本GooglePlay大感謝祭