Re: [問題] 看動漫是在說看動畫還是動畫+漫畫?
現在用法尤其在Threads最常見的,
就是動漫=動畫的用法,他們會跟你解釋這是「會動的漫畫」簡稱,
已經有這樣的認知大概真的很難去撼動+改變了。
就跟我們當年認為卡通=兒童客群、動畫=青少年客群,
諸如這類的區別劃分方式吧?
但我另外好奇的是像「卡通」一詞就是「cartoon」音譯過來,
歐美國家現在是否還是
cartoon=歐美自產如探險活寶、蓋酷家族等等,
Anime=日本動畫如海賊、火影等等
這樣的差別呢?
有錯誤歡迎糾正告知!
--
-Vocaloid2-ψtdk4______________________________ ╱_ / ▼▼◣ ◣◣ ▼◣▼◣◥
▔▔▔ ● ▄▄ ● ▄▄▄▄▄▄▄  ̄│◥`◥▲ ◥◥◥ ▼ ▲
▅◢◢ ▅▅▅ ▄▄ ◤▄よろしくね!◣ │ ◥ ◥
▄◢ ◢● ▅━#▅ ▄▄ ▄▄▄▄▄▄▄ ▋│ ◣
▄ ▊▎ ━ ▄▄▄ ▄ ▄◢ ▋▏▌﹨ " "" ▼▼ ◤
▔▔▔ ▅▔▆▅▔▔▔ ▔▄ ▔▔ ▄ ℃ ◢ ╲◣ ︸ _◢▲ ▊ ◤ ▼▲
--
什麼宅啊蘿啊後設啊質量啊哪個不是這樣,要解釋還會被扣個
警察帽子或是語言就是會變你管太多之類的 啊隨便啦
manga=日本漫畫 comic=歐美漫畫 anime=現在都有用
anime比較像是類日本動畫 cartoon就是以前的歐美動畫
現在netflix出的很多動畫 那怕是歐美做的 也叫anime
會動的漫畫這種說法還是第一次看到…是我太久沒接觸社群媒
體嗎
如果是原創動畫怎麼辦
或者小說改編的 動說!
會動的漫畫這說法10年前就有了
當時也是一堆圈內人氣到跳腳
現在已經懶得吵了
還有人會去釣新入坑的看他們跳腳
其實不用分也是在講一樣的東西只是老是再吵
Hentai呢
我自己是分開叫,但跟年輕人聊是蠻常看到這個詞
爆
[閒聊]「動漫」是完全入侵的支語嗎?以前當一陣子動漫警察, 發現完全無法抵擋動漫支語化, 明明質量起業都會有支語警察出來。 最早台灣動漫是動畫+漫畫, 但這用法逐漸式微,![[閒聊]「動漫」是完全入侵的支語嗎? [閒聊]「動漫」是完全入侵的支語嗎?](https://i.imgur.com/8auUiCRb.jpg)
爆
[閒聊] 比起把動畫叫成卡通更不能接受叫成動漫汝題 不知道為啥中國那邊喜歡把動畫叫成動漫,動漫明明就是動畫+漫畫的簡稱,把動畫叫成動 漫根本超奇怪。 動畫跟卡通的差異頂多是一個從日語出發一個從英語出發,本質是一樣的。 動漫根本別的東西了吧==![[閒聊] 比起把動畫叫成卡通更不能接受叫成動漫 [閒聊] 比起把動畫叫成卡通更不能接受叫成動漫](https://i.imgur.com/PcTzskmb.jpeg)
22
Re: [閒聊] 「卡通、動畫、動漫」簡單講一篇看看AI的回答 “Cartoon” 和 “animation” 都與動畫有關,但有一些區別: 1. Cartoon: ‧ 主要指手繪風格的動畫或漫畫,常常是簡單的、誇張的角色和情節。 ‧ 可以指電視、電影的短篇動畫,也可以指靜態的漫畫,像報紙上的單幅漫畫。![Re: [閒聊] 「卡通、動畫、動漫」簡單講一篇 Re: [閒聊] 「卡通、動畫、動漫」簡單講一篇](https://i.imgur.com/E0VJ0Q4b.jpeg)
8
[討論] 卡通跟動漫本來就不同啊!餓死抬頭,阿肥外商碼農阿肥啦! 有英語圈的朋友都知道國外Anime 就是泛指仿日本藝術風格的動畫或漫畫,Cartoon卡通則 是早期歐美式的動畫。 通常卡通會泛指以喜劇諷刺或動作為主的,畫工也不會強調細緻,受眾也會導向年齡層比較 年輕的群體或是有政治時事諷刺的短漫。19
Re: [閒聊] 大家在戰的「動漫」到底是什麼意思?我老宅啦 從大家叫它卡通-動畫-現在到動漫都經歷過 說真的現在的「動漫」的稱呼是我覺得最怪的 我個人的認知中一個詞被廣泛使用 通常會有個能夠大量散播的出處![Re: [閒聊] 大家在戰的「動漫」到底是什麼意思? Re: [閒聊] 大家在戰的「動漫」到底是什麼意思?](https://img.youtube.com/vi/rnMrjUzzUT4/0.jpg)
15
Re: [問題] 動漫跟動畫差在哪以下手機排版(其實也沒排)的廢文 看了一下英文那邊的標籤差異 你的名字標的是Animation 天氣之子標的是Anime 所以這個標籤有兩個可以問的![Re: [問題] 動漫跟動畫差在哪 Re: [問題] 動漫跟動畫差在哪](https://i.imgur.com/6E0zXjTb.jpg)
14
Re: [問題] 現在還有人在意「卡通」「動漫」「動畫但從英文來看,三個詞意思不同,說三個一樣老外會給個白眼。 卡通 = Cartoon 動畫 = Anime = japanese animation (アニメーション) 動漫 = Anime and Comic = 動畫和漫畫 : 老實說,現在吵得根本就已經不是語源問題,而是社會涵義的問題。![Re: [問題] 現在還有人在意「卡通」「動漫」「動畫 Re: [問題] 現在還有人在意「卡通」「動漫」「動畫](https://i.imgur.com/4lRvnvUb.jpg)
2
Re: [閒聊] 比起把動畫叫成卡通更不能接受叫成動漫我自己在用是 動畫 = animation = アニメーション 指的就是常說的動畫 以日本動畫為主 動漫 = anime = アニメ 我會指的是ACGN這個整體 包含漫畫 動畫1
Re: [獵人] 網紅:卡通和動漫不一樣,學到寶貴一課。是不是中性詞齁 要看上下文吧! 德文中的「卡通」這個詞,並沒有固定的文法性別,這取決於你使用的具體詞彙。 一般來說,德語會根據名詞所代表的事物來決定它的性別。以下是一些可能用來表示「卡 通」的德語詞彙及其性別: * Zeichentrickfilm: 這是一個常用的詞,意思是「動畫片」。在德語中,它通常被視![Re: [獵人] 網紅:卡通和動漫不一樣,學到寶貴一課。 Re: [獵人] 網紅:卡通和動漫不一樣,學到寶貴一課。](https://iili.io/dXPNK1s.png)
X
Re: [閒聊] nerd與otaku具體而言差別在哪不就卡通跟動畫的差別 一個英語 一個日語 細節處或許有差 其實基本上用法都一樣 後來中文把宅變成宅在家裡的意思