[情報] 漫畫家:很多人看中文盜版後直接找我
https://i.imgur.com/6LEHySo.jpeg
很多人看中文盜版後直接找我說感想
可是我根本沒授權海外翻譯
那些都是盜版欸
或許你們沒有惡意
但我卻難過到睡不著
本來不想講的 但真的收到太多中文版感想了
你們不買沒關係 但至少不要免費看
心得:
這下尷尬了
--
不授權的情況下要怎麼不免費看
哪部
買原版
不爽不要看(日文)的意思
車牌呢
這樣真的很傷人
我覺得日本人的思維真的不太一樣
你可以不要看啊,就算看了也不要貼給作者看啊
到底什麼樣的人會直接跟作者說感想的?
這不是第一位,也不會是最後一位
但也可以看成中文地區喜歡他的作品 希望快點進行授權吧
知名度很高但實際賺得少的落差感吧
邏輯上不通順吧 不買沒關係 但不要讓作者看到吧www
不然勸那些讀者 以後只說三分之一的感想好了
不授權可以買日文版啊
這事情不是第一次 也不會是最後一次
1樓是怎麼回事,沒付錢當然就沒得看啊
看作潛在客群想辦法賺不好嗎
這位漫畫家我很喜歡QQ 這真的很惡劣
盜版仔的思維都是我看你的作品是給你面子的
畢竟是中國人......
為啥知道對方是看中文翻譯的
做人低調點不行嗎
不過這漫畫家是畫R18的
中國人看盜版會說自己看的是學習版
喜歡純愛的可以去隔壁棚找一下
商店裡物品買不起,還想要零元購喔。"啊我就沒有錢
啊,要怎麼不給我免費"
畢竟是支那人
那怎麼不是看到海外那麼多回應 開始考慮海外授權 讓海外
粉也有買到正版該國語言的機會 而不是在這說小雞巴話
以前有這種事 https://reurl.cc/NQG03e
該介紹一些防盜密碼了
人人都有貪小便宜做小惡的時候,但做壞事要有自覺啦,不
海外授權又不是漫畫家說了算
要毫無自覺還光明正大的
意思是不想花錢就不要看
單行本授權應該不能自己談吧 要出版社談
開始了開始了,你不給得為什麼我不能搶
所以你為什麼不授權啊?
搞個fanbox fantia 配中文翻譯 我不相信所有粉絲都這
麼惡質啦
你可以選擇消費或不消費 但不要偷竊
盜版仔的思維是看了作品不花錢是給你面子看了要感恩
要看出版社的合約怎麼寫吧 你自己搞可能會被擋下來
我很好奇他怎麼知道對方看的是支那盜版?有附圖是不是
畢竟是
因為也要有出版社願意談啊不然說小雞巴話有啥用
中國人就是不像洽民人均N1才會幹這種事
他們覺得我看是給你面子呢www
而且海外授權常常是大的綁小的
畢竟是......
辱華
更別說有些題材擺明不可能出版的 怎麼談小雞巴話
不過認真說如果每個都要等代理 那討論熱度就
沒有我們推廣你能賣這麼多本嗎.jpg
你要代理某知名作品 可能就要被對面逼著吞好幾部冷門作
簡單來說就是這群fans沒有讓他賺到錢,所以很難過
不當哥哥的作者的對策我覺得就很正確,發現被盜版之後變
成自己做中文版放網路,後來好像還開始做收費訂閱?其實
很多時候外國粉絲也很希望有途徑能夠支持作者阿...
像是看盜版支持,並且跟作者告知
中國人吧 案例還不少
說不定直接用中文跟作者說感想啊,某些中國人的確可能
這麼做
還好我都看3分之一 心得也都只寫三分之一
說難聽點啦要支持作者去買一份原文就夠了 你說看不懂?
反正那些人也不是沒看過了不是嗎
笑死 被看盜版的噁心到還要被酸是在說小雞巴話 你看不
懂日文難道是作者的問題嗎
目前成人漫畫裡有正式代理的我看1%不到
老實講預設這些人沒付錢也很奇怪吧 搞不好他們有投
fanbox 啊
其他都你懂的
畢竟免費盜版仔一般比較大聲 這也不是什麼現在才明顯的
事 這位可能世面見得少
畢竟是中國人
以之前幾次案例 中國那邊有些人很愛用中文跟作者講劇情
有些甚至以為自己看的是正版
自己不上進學語言怪作者不花心思搞授權 都是they的問題
心態
看中文盜版然後投日文原版fanbox 也不是多稀有吧事情
那預設他們有付錢對作者有什麼好處嗎...
飯盒也不會有中文吧
就跟不懂日文的就算去日本也永遠沒機會看懂哥吉拉-1.0
自己要鎖國鎖成那樣 海外的看盜版也是無可厚非
我只是覺得
wzmildf的做法叫向「妥協」,不叫「正確」。正確的相反
叫錯誤,這種事再怎麼錯也不是創作者的錯
日本人還真的不太喜歡做海外生意,一堆鎖IP的
飯盒沒中文支持的還是會投啊 至少我就投很多
就算看得懂日文也不見得是看正版的阿
說啥鎖國所以別怪人看盜版的小雞巴話是在想什麼…
出租女友炎上那時候 阿共有些讀者氣到跑去推特罵人
至少現在比較多中國人會補票了,尤其steam居多,不
然以前都只玩盜版
這麼多人看中文版本 那之中一定也會有實際花錢支持的
粉絲 直接全部打死也蠻奇怪的
講認真的 漫畫媒體的整合太差了 大家都達不到自己預
期的最大利潤
目前fanbox訂閱有英文就要偷笑了 中文還真的沒看過
怎麼會有人覺得作者不知道,之前的例子還不夠多嗎= =
貼吧那邊問怎麼留中文 留的人說讓作者自己用谷歌翻譯看
看H本又不是看論文 日文N1跟N87重要嗎==
日本一堆娛樂類的東西整合都很鳥...
啊除非作者本身就是華人
我是希望能有電子國際付費版 或是像粉盒一樣 然後附翻譯 付
錢AI翻譯也無所謂
我覺得說鎖國就可以看盜版真的很有邏輯
推特就都能留言,當然更容易向作者表達感想
1/3條款表示
看到你的感想,沒賺到授權金的感覺縈繞心頭
沒代理也可以去DMM DLSIT買單行本 反正真要買不怕沒通路
他這本只有上fanza跟amazon
中國那邊有人會拿漢化的圖去貼,當然擺明就知道是盜版
之前不知道多少次用漢化什麼的直接去問作者,要他怎麼
樣怎麼樣的例子一堆,沒想到還會有人覺得作者怎麼知道
人家中國的
原來真的會有人跑去跟作者說感想意見…
我知道ptt有個板很愛貼盜版漫畫 散播版權物真糟糕
一樓 邏輯就是沒付錢沒出版就不該看到
看盜版就低調點 某些人看盜版倒是看的理直氣壯 怕全世界不
知道你看盜版一樣
鎖國可以看盜版這什麼邏輯...
說不定海外讀者也會日文啊 奇怪捏
連指導漫畫家畫漫畫的都有咧
看盜版是一回事,看盜版還要告訴作者是認真沒感受到這
是種惡意嗎?
看盜版變無可厚非真不簡單 作者逼你看了?
單論跟作者說感想我覺得沒什麼問題啊,只要不是謾罵
他怎麼知道人家看的是盜版的?因為用中文嗎?
畢竟在盜版這部分,三分之一條款,的確是比支那先進多了
現在不就是作者發現有人看中文版來跟他講心得
而且就算用中文回應 也不代表沒有買正版啊 只是用中文盜
版來輔助看懂而已
找作者真的是沒事找事
メロン也有賣
你是不是假定人家看了盜版 你好壞
對啊因為他沒授權中文版 所以有人看中文一定是盜版
你怎麼知道別人不是看原文
搞不好買正版用ai翻譯啊用(X
扯那些小機率的可能答案 說實話沒意義ㄅ
只是中國那邊真的比較奇葩 看盜版去人家推特留言
好歹不是有智障拿盜版去找作者對嗆
看生肉然後去人家那裏留中文感想也是夠白目的
還附圖 附的圖還是簡體翻譯==
盜版仔理由越來越多了ww
你確定只有中國嗎?
用膝蓋想也知道一邊看漫畫一邊翻譯跟直接看盜版的機
率哪個更高吧 何況還是中文
去跟作者講啊 我有買正版只是盜版輔助看懂
這作者畫的是甚麼作品啊?
只是刻意跑去作者推特留言比較白爛而已,不然在盜版這塊
還真不好說
沒有拿未印刷劇情來噴你就不錯了
還有那種不爽劇情展開所以特地跑去貼盜版氣作者的
成人漫畫
這樣一想芥見真是高明 直接沒有X讓你罵
動搖洽本
看免費的還寄信抱怨作者 根本殺人誅心阿 XD
有超過1/3嗎
很羞辱人的行為, 只有中國人才會覺得沒什麼
這作者是在公三小?自己不出中文版就不要怪我們去看
漢化
什麼叫做為什麼不授權啊
那你為什麼不學日文看懂然後支持正版?
看正版的去作者推特留言也不行嗎?為什麼去留言就白爛
看盜版的當然不只支 但會看到跑去作者面前灑尿說我看
盜版是支持你的只有支
就看作者只是想正論講爽但情況不會有任何改善 還是想辦
法減少一點也好改變這情況 那就是去海外授權
漢化?意思是未經同意的犯法翻譯吧
不只FANZA跟Amazon 各書店電商幾乎都有上
動搖洽本
感覺就是看完了還要寫中文感想或者註記自己是哪裡人吧
正常用日文回作者哪有這麼多問題
覺得看盜版無可厚非的人是不知道可以不要看嗎
代理商不去談授權的可能性比作者不授權的可能大多了
還有看盜版罵作者爛的
畢竟作者有機會多賺一筆幹嘛拒絕?
笑死,不會有人以為漢化就有授權吧,自己看爽爽作者一
分都沒拿到還不怪你怪誰?
笑死 肯定台灣人
作品名字叫「雪ふって、恋かたまる」這個月剛好有東西要
集運回來,買一本支持作者
大概就是授權了也不會賣得比較好 然後用中文留言的人越來
好多中國人發言
技術層面不允許吧 著作權會綁出版社
阿六有兩套說法 一個是看得起你 一個是日本人欠阿六的
活該被盜版 跑去嘲諷作者就種族天性
出版權綁出版社 作者大部分都是乾瞪眼居多吧
中國人很喜歡講:老佛爺已經付過版權費了
越多 授權了還是看盜版 但是名正言順的可以去人家那耍了
當然 你想找出版社糊口 就必須接受出版路徑很受限的
事實
恰版不也是,要不要叫衛福部順便封
唉 動搖c本
這也是現在多數漫畫家的困境
這裡九成也都看盜版吧 應該沒資格講別人 點點點
支那人:老佛爺付過錢了
沒不找出版社 會餓死 找了出版社被綁死
笑死 有些推文為什麼急著證明自己水準啊
中國人
人家不授權跟你看漢化盜版是有什麼關係
當然混到出名了之後 也不會去關心那些盜版沒賺到的
這本我覺得是代理商沒去談啊 畢竟名氣和排名不高
下次記得心得發三分之一,浮水印去掉就沒事了
他們有些人甚至沒發覺自己看的是盜版以爲是正版 資訊落
差之大!
人家想在日本好好賣也不行 還得順你盜版的貪念www?
代理商覺得代近來賺錢的可能偏低就不去談了
奇怪 為什麼我不能看日文版 用中文說感想?
這作者也是第一次出單行本,名氣的確不算響亮
十之八九連漢化圖都貼出來了吧
好歹寫一下他有什麼作品...
他又不是說寫中文的都是看盜版的
平面媒體的整合管理比遊戲難很多 那些海量的出版物
都是出版社的「家產」
大概只有中國人會做這種看日文 用中文去人家那留感想的吧
哪部啊
現在是有人連作者推文都看不懂喔,人家就說說感想的說
是看中國翻譯版了www
啊,作者就沒中文授權,當然是盜版
笑死,看盜版還這麼大聲
這本吧
先猜會有台灣也
之前還真的有中國讀者拿漢化本子貼去某作者推特
不意外
台灣也一堆 我不相信這邊都沒有 流同樣的血做同樣的事
笑死
台灣看色情漫畫的人確實絕大部分都有看盜版
盜版低調看不就好了 高調去找作者真的低能
不過對做者來說 用的都是中文 應該覺得一樣吧
我覺得問題是你讓作者都知道你看海外盜版了就鐵定有問
題啊 不是貼出漢化圖誰知道你看的是盜版
台灣不會白目去作者那留中文啦 做壞事就要低調啊
我是不覺得作者會用中文留言就認為你看盜版啦 太牽強了
還有盜版仔在這大小聲喔
自費購買 再請人翻譯嵌字方便閱讀 對啊
所以這邊的人覺得低調就沒問題了 比對岸高人一等 嘻嘻
都能啃生肉了還留中文幹嘛 日文直接留給作者不是更能表達
沒正式在中文區發售 就算他是看人家從日本偷渡帶來的
日文版對作者而言一樣是盜版啊
我看過有人看盜版破防 跑去狂噴作者
自己不出中文又想怪我們看漢化到底是三小?而且我們
台灣人看盜版都只看1/3嘻嘻
不就是要講感想 那幹嘛要特地去考作者的中文能力
什麼時候搞一個嚴格禁止盜版的條款,不然嗆盜版仔是在
看新番GBC終末火車都是坐飛機去看的
也許那些人有買啊?
隨便去一個dc遊戲群組 他們每個都是看盜版的 你說呢?
我覺得看盜版去找作者抒發感想這想法才是真的很有趣
這種事以前不是就發生過了?怎麼現在可以討論得這麼熱
烈?
噁心支那人
那如果看了盜版之後補日文車票呢
每次討論到這個話題都是動搖恰本
我相信c洽的各位手機裡面一定都沒有看對岸盜版漫畫的APP,
抗中保台!
那終究還是看了盜版了啊 補車票不用講的很偉大的樣子
怎麼有人上漢化組的圖==
要嚴格禁盜版可以啊,只是這裡的討論度會直接砍半再
打八折
小心討論板風
又在滑波了www 噓的好空洞
好像以前也有看到類似的事
哈哈哈這裡看過盜版的還敢亂推噓喔
噁爛仔還在崩潰喔
支那人還會看盜版喊抵制勒
怎麼確定是看中文盜版?
會這麼做的都是沒有意識到盜版,而是覺得理所當然
我朋友叫我問的 推文有多少一邊白嫖漢化組一邊酸中國的
學學牛媽好嗎?
動搖恰本
因為沒出中文版所以去看盜版 這也是很可以
不免費看不了
作者根本沒說哪國人 只有說看了中文翻譯版的人耶 結果馬
上又有台灣“也”一樣的聲音了 真有趣 你們是都默認作者
講的是中國人484 到底是在急什麼啦笑死
作者不想出中文沒關係,那我們就繼續看漢化,彼此彼
此而已~
有超過1/3嗎
用比喻來說,就是酒駕仔拉著換車道沒打燈的機車仔說「你
也違規啊,有比較高尚嗎?」啊就真的有啊不然勒
因為目前有過的例子都是支那人跑去作者推特阿
確實 講中文也有可能是馬來西亞華人啊
找理由讓自己的犯罪正當化 不愧是某粉
你也不想想中文翻譯給的利潤條件怎麼樣,硬要作者吞爛
合約
比起中國人,很多馬來西亞香港的也差不多,不懂又愛整天
跑臺灣的論壇大聲宣揚他們不懂
笑死 一樓經典盜版仔宣言 看盜版看的理直氣壯
真的很…
我記得還有過玩盜版HG的去作者推特還BLOG鬧的
好了啦支那人 不用在這裡證明自己觀念偏差
歹事大家都在做,但還是要有做歹事的自覺吧,至少讓原作者
眼不見為淨唄
硬要彼此彼此 好哦
畢竟是
畢竟是...
既然沒授權中文就代表人家沒打算給中文圈看也沒打算聽你
的感想 這麼簡單而已
這就比較尷尬了XD 不過其實也沒差啦 本來也不會買
不如提供抖內帳號讓漢化組附在最後面
不是啥刻板印象 但是看了盜版之後去鬧作者或者大辣辣
心得打給人家的風波 一直以來就那個國家啊
作者的意思就是不想給中文圈看他作品吧?誰想管你用
什麼管道偷看到的
作者可以在創作裡面加入乳滑元素 雖然有得支那翻譯都不管
政治立場的 可是小粉紅會出征漢化組 這樣杜絕盜版
畢竟是...
如果被告知看你作品是看得起你,這作者會不會崩潰
Kyo告感啦,不出繁中就乖乖吞盜版吧,自己不尊重中
文圈的讀者,真的活該嘻嘻
柵欄又壞了啊,怎麼有人一直在大聲彰顯它的高見
You are one to talk
台灣跑去作者面前跳的案例幾乎沒聽過吧
7414 別崩潰成這樣 就如我所說 看開一點 作者說不定就是
在罵台灣人而不是罵支那人 放心好了 沒有罵到你
有誰這麼笨,和原作說自己看盜版的
咳 我看你作品是給你面子!
突然想起好幾年前還沒有巴哈動畫瘋的年代,有聲優來台灣辦活
動很疑惑地問:為什麼日本才剛播的動畫你們都看過? 台下阿宅
可是他說的是中文翻譯版 沒有只罵中國人欸
們只能回以尷尬的笑容XD
我想知道是什麼作品
畢竟是中國人
太迂腐了 看個1/3而已 那叫推廣
尷尬
某噓文真好笑 講的好像出中文你就會買正版一樣 哪來
的邏輯腦麻
某些中國短影音真的很沒水準 直接在影片說 我能不花錢就
不花錢 稱之為找資源
畢竟是○國人
還好西恰都只看1/3
畢竟在台灣如果太高調 是真的有機會被跨海提告 升高事件能
弄個付費感想郵件箱不就皆大歡喜了。
18禁也很難授權吧
為啥要留感想,這是什麼魔幻的操作
這就是不懂開fanbox訂閱的作家,不夠渴望錢錢就不會來
找他
見度 讓政府找到機會修理走在違法邊緣的行為
畢竟是支
不會很難授權啊 台灣有代理不少吧
作者感覺是你偷我的東西還跟我說感想吧
日本人版權觀念很重,所以作者會傷心很正常,不過現在
是先炒熱度再從其他地方賺,也有作者是說先用盜版沒關
係,喜歡再買原版支持
盜版仔看免錢都理直氣壯
看1/3就不算盜版了傻傻的
畢竟是
牛媽真的很聰明
這版還一堆情報圖 真高尚啊
一定是中國人
還不趕快授權 現在一堆斷尾的 看盜版真的比較舒服啦
商業單行本授權 也要出版社處理啊
果然都是自葛人啊 台灣人流的血不會騙人
西洽挺盜版的:免費幫宣還不收你錢
畢竟同文同種
啥 這作者有飯盒好嗎
就說了作者不一定是在罵支那人有可能就是在罵台灣人 god7
8314 那麼急是在幹嘛呢 還是你下意識覺得作者在罵的是支
那人? 你辱了你知道嗎?
有沒有可能是有人看得懂日文,但是不會寫所以用中文私
訊?
我們不是也一堆斷尾的?
畫家名叫衝浪的海鷗?沒看過,好看嗎?
盜版 詐騙 黃牛 投機。 台灣人真棒棒。
我就是要看 你不出中文版是你自己吃虧喔 看你要不要,
當然 等出了中文版 我一定會有別的理由看盜版 例:這麼
糞 我才不會花錢買
畢竟是
西洽板
動搖洽本
大概只有在算武漢肺炎病例時,才不會拿台灣來救援中國吧
就沒要給連日文都不懂的戰螂看 很難懂?
留感想一定要對方文字?不然就是白目?照這邏輯跟生活
都用台語的在網路對話是不是一概用台羅文不然就是白目
?
「沒有想賺你的錢,只是要你別犯法」這樣翻譯對嗎?
「連」日文都不懂?
你看盜版就算了 但是不要智障到貼盜版給作者說你有看
不懂日文不是很平常嗎?
「連」日文都不懂?怪怪
搞不好那些留言的,以為看的是正版
產銷分離的重要性
首先要判斷作者劇情畫超過1/3了沒?
在那之前沒有人看的是盜版。
這個畫家沒聽過,不過名字取得不錯,看一眼就不會忘,衝浪
的海鷗
哪部啊
溝通本來就要用對方看得懂的語言吧,這不是基本禮貌嗎?你
沒有懂日文的義務那對方就難道非要會中文?
有些冷門書冷門電影真的會有這種問題
看盜版還找作者抒發,那些人有病喔?
可能太老或太冷門根本沒正版管道能買
想買都買不到最後想看也只能找盜版了
dmm上就有了
又讓世界看見台灣
現在盜版的一半以上都是亞洲人...
哪個智障看盜版還找作者
還好這裡都看1/3 而已
商業誌出不出外文版又不是作者一個人說的算
看盜版是一件事 用中文向作者留言是一件事 作者只是覺
得看到中文很困擾就把兩件事情混在一起講
看推文他甚至沒抱怨對方是用啥語言的
他說的是"看完非法中文本的感想" 就是對方有說看中文
來猜猜所謂中文盜版是繁體還是簡體字,差低
另外這應該貼個原推文網址吧?
這個畫家是因為武漢肺炎所以不出中文版嗎?為什麼樓上會扯
到武漢肺炎?
但最大的問題是看盜版還要直接找原作者對線,有夠奇葩
?不海外授權我是要去哪裡看正版?
這裡罵劇情罵作者,看到銷量後再罵花錢支持正版的粉絲不
是很正常嗎?
我推之前也發生過很多次這種事件,橫槍被搞到很不爽
有人到底怎麼理解的啊,作者根本沒說什麼看到中文留言很
困擾啊
紅明顯,有些留言真的很噁心,這種作品話數和銷量要
達到一定的量,才會有其他海外出版社能夠去代理出版
,而不是怪作者自己不出盜版,這不是作者自己可以決
定的
是簡體或繁體有差嗎?台灣也會看簡體吧?
中國人:不給看盜版就是乳滑
這裡的人 都要強迫人開海外授權喔 人家不想賺還不行
就是有你這種糟糕的動漫迷.jpg
為什麼這種事層出不窮啊 是真的很找作者抬槓484
怎麼會沒差,沒人搞盜版翻譯想看的就會去看日文正版
沒中文就去買日文版有很困難嗎,現在電子版能入手的方式
比以前多太多了
不買沒關係但不要免費看 誰可以翻譯一下?意思用租的嗎
之前冬季狂想曲就有支那人玩盜版還跟作者聊遊戲內容
我在西洽只看1/3 不算看盜版
現在知名的日漫出版社幾乎都有推出自家的電子觀看平台APP
AV女優表示
無聊 不只漫畫 本來就會一堆盜版 你有本事就讓人付費
電影怎麼不怕 音樂怎麼不怕
樓上支那人好了啦
哈哈 就跟你說 有能去就去跟平台談 有管道還怕?
遲早都要被盜 不然讓平台承擔 至少拿的到錢
記得之前在U2聽過中國人的說法,大意是我們幫你盜版,
讓你的作品能更廣的推出去給更多人知道,
線下活動也會變更多人去喔!反倒是該感謝我們好嘛!
這年頭居然還能看到盜版這麼理直氣壯的,跟黃牛一個樣
不愧是支那人的強盜邏輯,我偷搶你是應該的,不然就跟我談
不授權海外我他媽捧著錢也買不到啊幹
我看完都想斗內給的作者了 什麼時候可以開發這種功能
應該是說趕快找個出版社代理吧 這樣還可以告一告
怎麼會買不到?買了寄轉運倉不就好了?
日本書店或是電子版都有啊= = 買不到是怎樣?
是住在中國會被海關沒收所以買不到嗎?
隨便翻一下就有電子版可以買,在那邊講什麼
不買沒關係不要免費看
不覺得這句很有問題嗎?
雖然我沒在看漫畫
猜 看海盜翻譯再私訊作者感想的傻B們都是寫中文的吧
就是不懂日文所以只能看漢化組嘛
這句有什麼問題?講啊,連個理由都沒有知不知道自己在講
什麼啊
中國不意外
直接叫別人不要免費看不就好了
講什麼不要買沒關係
笑死人
同時也解釋到為何傻B們非漢化組不看
你去跟那些0元購的黑人說
不要買沒關係
不要搶看他們理你嗎 嘻嘻
50步笑100步,一堆也是到處求神秘數字啊ㄏ
還有一堆人每週看流出的情報,罵咒術罵航海w
記得對岸漢化日漫的風氣是說繁體字更好看,所以簡體盜
版反而稀少,近代風氣我就不知了。
樓上不要亂講,我們才33.3步而已。
看盜版還覺得自己有理的是什麼心態
趕快開放正版授權啊
買原文不就好了
1樓的言詞我覺得不行
沒付錢就別看 看了就低調點 很難?
動搖**本
最後一句是不買就別看的意思
我不知道我們這裡有沒有,對岸好像過一陣子就會發生=
=
所有是不是乾脆搞個海外版賺錢最實際
他們認為我自己漢化是幫你傳播,你同不同意他們不管
對面有爆幹多的漢化組,盜版資源比我們多超多
把作者當國小老師喔 你愛寫感想你就發在個版就好 還寄給
作者看是當在繳作業逆
小朋友才PO感想 大人都直接給錢
買了日文版還是看不懂,只好回頭看翻譯本…
這樣你就授權呀
很多合法的純網路發行商上架門檻也不高
都在出版社出了 作者自己不能隨便授權吧
檢討作者也是奇觀 不就希望大家別看盜版而已
盜版支語仔 不意外
看板上也有這種思維:有盜版才能推廣,你們日本人應該要感
謝(作者:我根本不需要這種推廣)
還開始檢討作者不授權咧XD
板上也有很多1/3推廣呀.....講好聽叫情報文 啊不就盜版
不授權中文要怎麼買?難不成要買日版配google翻譯?
中國人的想法跟日本人不同啦 看漢化是要幫忙推廣 沒人討
論怎麼推廣
等等 找作者講感想的時候
還會老實說「在看盜版漢化組」??
你以為不會喔,還是你覺得講中文翻譯版,就以為不是盜
版了嗎www
不是吧 什麼時候非法的事也能講的理直氣壯
有些事自己心知肚明就好 講出來是要讓人笑水準多低嗎
自己不出中文版 怪我囉
這種白目還真的是......
幹這種事還不低調
盜版還都用繁體字
這是八掛板的回文素質吧
人家不賣所以他只好偷 某些言論就是這種等級
自己要偷請有自知之明不要連這種事都怪別人好嗎
日文很難嗎
這就是這世代的樣貌 心態也要去改變
因為都收到簡中的dm吧,翻譯一下就知道是哪國語言
還好我都坐飛機去看
買日版用谷歌智慧鏡頭翻譯,厲害吧XD
google鏡頭真的方便 看外國菜單好用
超難用的 我看韓語的日漫同人常翻得不直知公三小
你可以不回我,但是我還是要看,你就慢慢難過吧
人家不賣所以我偷是理所當然 不要怪我?某幾樓的邏輯
真的是很噁心
盜版仔還會說是免費幫你拓展
很多人對YT也是這樣,因為廣告很煩,就不爽給它賺,寧願
買擋廣告套件,以前用盜版軟體跟遊戲也是這個邏輯。
中國人邏輯:我看盜版是支持你,跟你講心得是在幫你
我有認識很有錢的女生(全身名牌),堅持只看盜版不花錢看
正版,我看正版會問我「為什麼要花錢」
看一下某些人的言論,真的不愧是同文同種
回信附抖內連結呀
貼給作者看也太北七 你看盜版就低調一點啊
現在用到版的都不懂低調了
遲早會被查水錶==
*盜版
同文同種
不爽不要畫啊 反正漫畫也不差你一部好嗎 玻璃仔
華人對創作的態度都是我看就是給你面子,想要錢?沒
有
就是《錢進球場》臺灣出沒幾集就斷了 讓我下定決心學
日文
台灣這邊看盜版的還真的不會比中國少到哪去
一堆什麼N網E網的神秘數字分享
中國人要瀏覽這些盜版網站還要特別翻牆
不過要買正版本的中國人更可憐就是了,花錢給海關沒收QQ
哪部貼一下很難?
看盜版就跟偷人家東西一樣,偷就機掰了還在那邊大小聲,真
的很機掰
fakku和irodori表示欣慰
最屌的是 花錢看盜版更是大有人在
那你他媽就授權啊 在那供三小
你看得懂日文還會用中文說感想嗎,直接認為你看盜版很
正常啊
沒付錢還跟作者炫耀有看過作品,真的腦殘
我支持你是你的榮幸 跪安吧
我要看中文版的我還是會去買日文支持啊 後面出中文
版還不是重買 真香
畢竟是支那人
中國人的思維是我看盜版在網上分享是給你流量熱度 你
應該要感謝我
除非國家有對盜版特別嚴格 不然盜版都是很流行 歐美也是
差別是中國人會把看盜版、免費漢化當成是一種美德
可能他們骨子認為 這是共產精神的一種體現吧
75
[閒聊]陸網友「看盜版嫌劇情爛」還私訊!日作者反擊:沒有違法自覺陸網友「看盜版嫌劇情爛」還私訊!日作者反擊:沒有違法自覺真可怕 記者張筱涵/綜合報導 大陸網友自行組成的字幕組相當盛行,不管是漫畫還是電視節目都是如此,但因為都沒有 取得來源的版權,其實都是非法。怎料日前竟然有大陸網友看盜版漫畫後對劇情不滿,還18
Fw: [問卦] 為什麼看盜版比較大聲?作者: Feuerbach (費爾巴哈) 看板: Gossiping 標題: [問卦] 為什麼看盜版比較大聲? 時間: Fri Feb 10 20:17:33 2023 有感如下: 正版的鏈鋸人不管漫畫跟動畫翻譯54
[討論] 看正版/盜版小說的原因換個角度閒聊,不討論對或錯,只討論原因 首先 正版/盜版的分類由各位道友的道心決定,以你認知為主 看正版的理由 1. 便利性(含看免廣告/簡繁體切換容易等) 2. 支持作者29
Re: [情報] 日本同人遊戲漢化 被人盜版搬上steam感覺原串推文有不少人誤會漢化組=盜版商 就作者的推特文來看,應該是:作者=A 漢化組=B 盜版商=C A授權B幫忙翻譯,B也確實出了中文版,不知道哪來的C載了遊戲盜到Steam上去賣 ※ 引述《medama ( )》之銘言: :28
[閒聊] 遊戲王有出過中文卡嗎乳題 我的印象中遊戲王好像有出過中文版的卡 不過好像只有出黑魔導跟青眼白龍 有人有印象嗎 應該不是盜版的23
Re: [HOLO]博衣こより的官方中文譯名為可佑理目前Geek Jack上的正式譯名為可佑理沒有錯 但我是不太懂直接說小夜璃是民間翻譯、俗名、盜版翻譯是怎麼來的 不知道是雲還是想引戰 GJ上的商品圖可以很清楚看出來19
Re: [討論] 漫畫要怎樣做大家才願意直接看正版不好意思 我重看上面這整段三四次還是看不懂意思 請問您所說的是有包括日本的狀況嗎? 但我覺得很納悶 因為我之前加過日亞kindle unlimited 之前我想複習淘氣小親親全套就是靠這個看的 不過種類不多就是了 但日本一些電子書籍的平台 目前為止我想買漫畫的時候都找得到2
[問卦] 為什麼看盜版比較大聲?有感如下: 正版的鏈鋸人不管漫畫跟動畫翻譯 主角 淀治 女主角 真紀真 但是看到盜版的總是愛靠杯這樣是音譯2
Re: [問卦] 為什麼台灣現在沒有上得了檯面的「漫畫」?很間單的問題 出漫畫 書冊、電子書 要有受眾買單 你看西洽版 算PTT最大漫畫受眾群了 結果漫畫情報文都是盜版來的X
Re: [寶可夢] 為何在台灣寶石版、珍鑽出現二次大斷層認真說是因為盜版原因 以前寶可夢沒有官中 遊戲又沒有漢字,根本看不懂 所以要嘛是看電視來推敲怎麼玩 不然就是買名字都隨便翻的攻略本來玩
59
[閒聊] lowcostcosplay 膽大黨 綾瀨桃50
[閒聊] 有長髮剪短髮反而變好看的角色嗎?35
Re: [閒聊] 看了中國毒物反而看不下日本毒物34
[閒聊] 開後宮不被分屍的關鍵是什麼?32
[補番] 死亡筆記本 還我L32
[情報] 雨夜之月 動畫化決定29
[最強] 今天是ぺこみこ大戦争!!發行的日子34
[閒聊] 任天堂鬧鐘 Alarmo 一週使用心得26
[holo] 佩可拉談公司方針改變的影響26
[閒聊] 小紅帽恰恰原作不會變身喔?20
[問題] 膽大黨 紅衣女鬼的小孩23
[閒聊] 過世的話收藏會想怎麼處理?22
Re: [妮姬] 繪師投票 這次要脱衣服的是奧斯華18
[閒聊] 現在入手PS5要買哪種45
[閒聊] 瑪莉蘿絲對DOA而言算什麼?35
[問題] 為什麼GPT對動漫遊戲的問題錯誤率極高?19
[閒聊] 岸田メル 蘿樂娜19
[討論] 魔都精兵的奴隸 144 與戀之間的戰鬥19
[情報]動畫瘋系統維護公告11/17凌晨00:30-08:3019
[閒聊] DQ3HD 取名"啊啊啊啊"惹命名神生氣了39
[閒聊] 今天11/15是聲優富田美憂的生日!18
[閒聊] 我推的周邊商品還會想買嗎?15
[閒聊] 看了中國毒物反而看不下日本毒物17
[討論] 鳴潮這次的劇情根本在發瘋亂搞吧?44
[閒聊] 看膽大黨第七集要注意什麼14
[死神] 誰才是幹倒優哈巴哈的大功臣?14
[閒聊] 芥見會怎麼畫我推的結局?15
[閒聊] Ubisoft 縱橫諜海 改編真人電影 確定取29
[航線] To LOVE連動角色一圖流40
[閒聊] 金田一說蕃茄不是水果是蔬菜真假?