[Vtub] 下次VT發展的爆發點(契機)會是什麼?
之前大家都有個共識
因為疫情大家無法出門
而造就了Vtuber的爆發成長
但隨著疫情結束,也慢慢轉向平穩成長了
身為VT十年老粉
覺得下次可能的爆發點會是什麼?
搭上AI列車?
AI Vtuber完全取代真人?
或者AI擔任部分的互動?
例如Neuro-sama
https://i.meee.com.tw/rJ8bwkQ.jpg
雖然有不少的粉絲支持
但感覺談取代還太早...
不能少了她們旁邊搞事的烏龜老爸
即時準確的直播翻譯?
目前有個大瓶頸就是卡在語言吧?
畢竟語言的隔閡就是會把拓展速度卡死
與其找特定語言藝人來開拓該語言市場
不如有了翻譯更有效率?
問AI以目前的技術再加上成本考量:
2027~2028 延遲 2~3 秒、準確率 90~95%、一般直播即時字幕可行
2029~2030 延遲 <2秒、自然語氣輸出、互動式直播、跨語粉絲即時交流
前提是它沒有唬爛我= =
動補再增強、ARVR技術、可和觀眾虛擬互動的技術線
這餅感覺又畫更大了= =
覺得下次爆發點可能是什麼?
0.0?
--
新的婆
非常精準的無延遲即時翻譯吧
AR可以用在LIVE
怎麼想都是第二次疫情爆發啊……
第二次疫情爆發XDD
精確翻譯有可能
Ai模仿vt個性的充氣娃娃
可以虛空互動色色吧
下一波戰後嬰兒潮是何時? WW3之後
Vision pro跟Andriod xr流行的話,直接用XR線上互動
Vision pro的價格...怕
ai 即時翻譯功能如果更精準的話
技術的進步吧 例如可以虛擬摸摸之類的
技術都有了 但不可能每個粉絲花幾十萬去搞那設備看演唱會
成本也是很大門檻 即時翻譯就是...目前有的也是以字計費
全AI不設限制只會被人類完壞然後馬上被關閉 不知道多少
chatbot都是這樣的命運
然而設限制的話... 大多數人就會覺得只是個玩具吧
自帶熟肉吧!不然外國V直接跳過
用軟體轉換3D無須攝影棚跟動補 最好連小道具都能用轉換的
即時AI翻譯 快來了啊 一堆AI配音了
VT連動電動ㄈㄐㄅ
只要直播平台配合大語言模型 即時AI翻譯目前是可以實
現的應用
看能不能搞出更高級的裸視3D
2D造型有辦法結合手部更逼真嗎
第二次疫情
等他們不玩偶像的時候
andriod xr最近那台三星的五萬,之後廠商多一點就會
有接近q3的價格,甚至quest也是在朝空間計算發展
玩偶像家家酒有夠無聊 跳的舞唱的歌也無聊
你口中的家家酒已經是一整個成熟產業鏈了,笑死
基本上要爆發就是要靠圈外的人
阿你要有誘因讓他們不出門 就只有疫情了
講真的就算再一次疫情也不會再像之前一樣封城了吧
你要看是什麼疫情啊 要是又是什麼新型高傳染性致命
病毒 還是得做相應的措施吧
偶像路線應該是受制於YT政策吧 算是比較穩健的XD
跟設備和翻譯沒關係ㄅ 是那些本來被疫情關在家的人又
出門了
或許有了設備和翻譯 就能吸引到圈外喜歡二次元的新客群?
武漢肺炎2.0
習包子:有人叫我?(從口袋拎出不明試管)
現在平常動作不還是ppt嗎
即時翻譯吧
更大的疫情
還要爆發啥 是取代現有的某個娛樂領域 還是賺更多錢和知名度
可能要某種活動轉型或技術突破吧 現在VT概念已經不新奇 競
爭逐漸紅海化 沒辦法單純用新鮮感吸引新客群
成為"動畫"、"漫畫"、"GAME"那樣廣為人知的存在吧?
VR或AR吧,現在還太貴就是了
這個應該很多企業勢都在嘗試
VR自己都快島ㄌ
沒了吧 真人濾鏡都那麼強了 要有也應該是男娘爆發點
開始買生技股
完全淺行出來
爆
[笑死] 台漫如何走向國際? 丁曉菁:AI Can help台漫平台如何走向國際市場? 丁曉菁:AI Can help 毛履兆 2021-05-04 轉寄 列印 更多報導 樂天Kobo電子書平台上的部分日本漫畫,是由AI負責中文的翻譯工作(框線標註處)。Kobo![[笑死] 台漫如何走向國際? 丁曉菁:AI Can help [笑死] 台漫如何走向國際? 丁曉菁:AI Can help](https://i.imgur.com/e21wA1tb.png)
39
[閒聊] 有可能AI Vtuber繼承Vtuber嗎?好像Vtuber 只要中之人不想做就要畢業了,可是我最近看AI技術進步,感覺不好說欸 假設公司在簽約上要求所有聊天紀錄、直播內容、跟中之人的聲音複製權 那就算中之人要走了,公司能不能靠AI去學習所有聊天紀錄直播內容跟模仿中之人聲音 在短時間內讓AI Vtuber繼承原本有中之人的Vtuber,這叫借屍還魂? 只要這些內容都記起來,就能連中之人與粉絲的回憶都完美繼承了,甚至還能記得更詳細![[閒聊] 有可能AI Vtuber繼承Vtuber嗎? [閒聊] 有可能AI Vtuber繼承Vtuber嗎?](https://i.imgur.com/7elEqmbb.gif)
26
[問題] 現在ai翻譯能應付vtuber直播了嗎?一直因為語言能力無法體驗vt直播 雖然烤肉影片也不少,但總是被動 現在大語言模型的翻譯能力這麼強 不知道有無平台/app能對應yt上的vt直播 需求就是翻譯品質到位、價格合理![[問題] 現在ai翻譯能應付vtuber直播了嗎? [問題] 現在ai翻譯能應付vtuber直播了嗎?](https://s4.itho.me/sites/default/files/field/image/7_1.jpg)
13
[閒聊] 現在還學語言的人,484人生太長?現在高階的會議 譬如聯合國開會 都是各國人講自己國家的語言 然後會通過耳機直接翻譯成各國的語言 來達成交流。8
[問卦] 上a片字幕很困難嗎?之前ai出來我就想到可以用ai內嵌在撥放器, 以後裡面音訊什麼語言都直接翻譯中文字幕, 但是都過這麼久了, 連個屁都沒有, 這種東西很多人要吧?![[問卦] 上a片字幕很困難嗎? [問卦] 上a片字幕很困難嗎?](https://i.imgur.com/NyIIbtEb.jpg)
5
[問卦] AI什麼時候可以達到A片 日中直譯?每次看到喜歡的片子 就要等中字 無碼 需要一段時間 各種軟體 不知道要多久可以實現 語言直翻器 是說這樣翻譯和即時翻譯 大概也要一起失業了吧 幫QQ3
[問卦] 有AI VTUBER Neuro-sama的八卦嗎?Neuro-sama是一名女性人工智慧VTuber,由匿名用戶Vedal創造,並在Twitch頻道「 vedal987」進行直播。她能夠與觀眾對話,其對話內容由人工智慧使用一個大型語言模型 生成,其動作也由計算機生成。她的直播內容通常為電子遊戲,如Osu!和Minecraft。 這裡有幾個Neuro-sama中文翻譯影片![[問卦] 有AI VTUBER Neuro-sama的八卦嗎? [問卦] 有AI VTUBER Neuro-sama的八卦嗎?](https://img.youtube.com/vi/Zuxm4LAzlak/mqdefault.jpg)
2
Re: [問題] 為什麼這麼多人對台V悲觀?因為現在是 AI 時代 看影片就懂 This AI Streamer Is Growing... 以下用 chatGPT 翻譯![Re: [問題] 為什麼這麼多人對台V悲觀? Re: [問題] 為什麼這麼多人對台V悲觀?](https://img.youtube.com/vi/4hguwqHGxMM/mqdefault.jpg)