[原神] 大家都用哪一種語音、字幕?
我會找原神來玩純粹只是學英文太無聊,原神有提供英文發音和字幕,想說找一個能讓我玩下去的遊戲,同時能熟悉英文。因此一開始就是玩美服,用英文語音與字幕玩。
後期才發現原來遊戲中也可以換語音與字幕,根本不用特定選美服。無聊下,也試了中國、日本的語音,個人還是英文語音最習慣。
大家都用哪一種呢?有人用原神學其他國語言的嗎?
--------
為什麼大家都愛芭芭拉?
https://i.imgur.com/5s6Uwnr.jpg
--
日配,日配派蒙天下第一
是喔?我倒覺得日配的派蒙太強烈,英配的比較溫和,看來我太習慣英配的派蒙了。
學支語
中文語音字幕
不過我蠻希望原神可以實裝個別角色選擇不同語種的語音
雖然我覺得這是好主意,不過不同語言卻能溝通無礙在故事表現上有點奇怪,如果只是在 隊伍中表現,倒是非常適合。
原神最吸引我的一點就是有中文語音。
當然日配....中配除了胡桃跟鍾離其他都讓人尷尬
其實我覺得還可以,可能是我們習慣台灣腔了,所以才不習慣他們的發音和語調吧。
※ 編輯: yin0416 (1.200.10.80 臺灣), 10/17/2021 16:43:05www.ptt.cc/miHoYo/M.1629377723.A.C03
以前在米哈遊版有統計過了
原來有米哈遊版啊?
主日配 偶爾切中英
日文,中配那個大陸腔會讓我產生生理不適
不過我看英語人士有些人還滿喜歡中配的,反倒是會中文的台灣人比較不能接受?不過就 算是英語人士,選日文發音的還是最多。
※ 編輯: yin0416 (1.200.10.80 臺灣), 10/17/2021 16:59:51B站什麼原神攻略 二創 搞笑影片等等看多了就會習慣了
(?
中文配音 胡桃的那聲嗷是多麼的銷魂
語音中日切換,反而韓語超尬....看韓劇跟韓綜還沒這麼
尬
我都日配但嘴形對不上看得很頭痛==
日配 聲音跟角色對的起來
中音中字
全中文,不然嘴形對不上,其它語言翻譯又失真太多
不過常常會英日換著聽或看
日配派蒙超棒
中配
都請了一堆日本知名聲優,當然用日配,不然太浪費了
派蒙超萌!
中配 偶爾換日配 派蒙聲音超靠北
日配派蒙真的棒 很欠打
為了鍾離爸爸 只能選中配
日配派蒙可愛 中配很尬啊…
中字>璃月太多中式詞句 中音>嘴型能對上、配音也不錯
派蒙中配憨 日配賤萌 英配吉娃娃
中配派蒙是讓我偶爾想切中文的原因,中配派蒙真的表
現出派蒙的智障感
一開始就只是嚐試看看,逼自己聽、看英文,後來真的覺得派蒙很可愛,希望自己有一個 像這樣的女兒。
※ 編輯: yin0416 (1.200.10.80 臺灣), 10/17/2021 19:39:49英配吉娃娃XDDDDD
總覺得英配ㄌㄌ太高音很刺耳...中日配音比較舒服
日配雷神,就是為了她入坑
璃月切中文,蒙德切英文,稻妻切日文
好像很少人選韓配,不知道韓國人玩的話,會用哪一種?韓
配會比較多嗎?
日配才能體驗派蒙既膽小又容易用美食寶藏收買的俏皮感,就
是因為那句誒嘿南達右才入注意到這小傢伙
日配派蒙真的無敵
中文字幕 語音日文 派蒙的日配真的讚
中配,偶爾用英配,阿貝多的英配太讚了
全程日配,一開始用日文字後來發現很多物品說明有問題,改
中文就懶得改回去了反正原文就是中文
67
Fw: [閒聊] 派蒙的中配很可愛,但為什麼聲音一直變?作者: htps0763 (Fish~月~) 看板: C_Chat 標題: [閒聊] 派蒙的中配很可愛,但為什麼聲音一直變? 時間: Tue Apr 5 19:54:22 2022 如題 原神玩這麼久,一直都開中配,一方面是有語音時不用看字幕比較方便25
[問題] 為什麼歐美實況主玩日廠遊戲,還是用英文為什麼歐美實況主玩日廠遊戲,還是用英文語音? 像那個FF7 re 就算完全聽不懂日語,也可以聽得出來克勞德日配和英配水準完全不同一個檔次 日配能展現出那種冷漠、興致缺缺的態度 英配反而變成陽光男孩那種感覺,差很多19
Re: [閒聊] 大家原神都調中配還日配昨天才把萊莎1的劇情跑完,裝了原神來看看裡面長啥樣 之前有小玩幾個禮拜的崩壞三過,米哈游的美術風格很對我的胃口 所以開場的劇情動畫連接到選角都讓我覺得很驚艷 呃...雖然地圖和場景物件真的很有既視感,大概因為前陣子才玩完曠野之息 介面和語音自然是選日語,但開場劇情動畫過後,遊戲內的語音台詞滿滿的違和感15
[閒聊] 有人覺得英文發音的派蒙很兇嗎?我發音一向都是用英文, 今天玩最新的主線劇情時, 聽到了派蒙用很兇的口氣說話: Shenhe, Yun Jin, cut the chit-chat! Let's go. 我嚇了一跳,派蒙會這麼兇喔?這算是命令的語氣了吧?8
[問題] FF7re遊戲語言和版本--本篇討論可能含有性議題或令人不快之內容,無法接受此類話題者請自行斟酌閱讀-- ----------以上內容需要使用請留下 不需使用的可以ctrl + y 整行刪除------------ 不好意思 最近剛入手PS5 對系統不是很了解 我想玩FF7re 但因為習慣看英文介面 (還有覺得中文時常翻譯不精準)想玩英文版日文發音 但看了商店賣的都是繁/簡中文字幕 配上日/英發音7
Re: [閒聊] 2077語言問題借標題問問 我是買GOG的,安裝是選英文 進去遊戲字幕跟介面都可以調成繁中 可是配音沒法調只有一個英文選項 想調成日配繁中字幕 英文聽的不太習慣2
Re: [閒聊] 大家原神都調中配還日配關於你說語音台詞違和感這個 應該說 原神有故意堅持某些理由 使得特定詞語用特定發音 舉例來說
爆
[孤獨]結束バンド - 月並みに輝け / THE FIRST82
[閒聊] 活俠年輕一輩的實力怎麼排?63
[活俠] 大師兄你他媽的(雷63
[討論] 這個玩家真的好強…活俠傳全後宮渣男結局60
[活俠] 師父是目前最飽滿的了吧42
[心得] 活俠傳七恨59
[問題] 有什麼 "行動代號" 聽起來很帶感?51
[閒聊] 活俠傳這麼紅是因為給人代入感很強嗎?48
[閒聊] 身為日本人 真的有可能沒去過海邊?49
Re: [活俠] 唐門相聲團 (雷)47
[Vtub] kobo原神啟動\49
[蔚藍] 小鳥遊星野(最新劇情雷)36
[閒聊] 為什麼女玩家沒看過"有女不玩"的說法?45
[閒聊] 神谷:銀河戰士Prime4預告看起來很平庸38
[蔚藍] 1-3 星野真正的想法36
[繪圖] 活俠傳小師妹35
[鐵道] 鐵道入坑請益49
[閒聊] Azki意圖使人上車31
[閒聊] 日本宅店 太早打烊了吧.....35
[閒聊] 轉生楊康能過得爽嗎?32
[閒聊] Hololive粉在商場扶手擺滿VT娃娃遭炎上32
[閒聊] 失憶投捕OP-ライラック日本串流1億突破30
[閒聊] 《刺客教條:暗影者》概念美術圖爆抄襲旗30
[閒聊] 活俠傳第三輪 飛俠+傳奇 嶄新世界線! 圖文多29
[閒聊] 近十年的武俠遊戲大師兄怎麼排?26
[問題] Seed Freedom 黃毛歐幹嘛不硬上粉毛28
Re: [閒聊] 日本劍道打的贏中國傳統槍術嗎?28
[24春] 為美好世界獻上祝福三期 11 END27
[閒聊] 泳裝佐天淚子27
[蔚藍]這就是星野的火力全開嗎? (雷