Re: [討論] netflix的中配版寶可夢可可有人看了嗎?
: → OochunoO: N發外包給外包 他們再包給外包 外包的外包沒事 10/17 15:12: → OochunoO: 出事的是外包 猜猜看現在包了幾包 10/17 15:12: 推 S890127: 為什麼NETFLIX可以幫寶可夢電影中配決定製作團隊啊 10/17 15:34: → S890127: 這不是曼迪代理嗎? 10/17 15:34這串文的起始po有轉貼到TWvoice版 現在將在TWvoice版的回文再轉貼至此
如果違反板規請告知
※ 引述《globetwo (市井小民)》之銘言:
: 礙於版權及保密條款我沒辦法透露任何製作相關細節
: 但我只能說透過網路上查到的資料來推敲事實一定會有一些與事實的誤差
: 看到有觀眾對於台灣配音的製作如此深入的去探究與發現問題,身為圈內工作者的我覺得: 十分感動與開心
: 如果希望這種問題不要再發生,最有效的方式還是向電視台或是串流平台…等發包商反應: 因為其實錄音室不管是誰都是拿錢做事,很多時候都有各自的不得已
: 唯有讓上面的源頭了解觀眾在意的細節才有可能讓一切變得更好
: 台灣配音加油
我曾為了寶可夢可可會不會在這裡上映打電話問曼迪 對方愛理不理
去曼迪facebook帖文問還被刪文
所以我擔心觀眾跟netflix反映有沒有用
可能要大群觀眾反映 netflix才會理吧?
問題是netflix不是跟曼迪拿播放權 netflix直接跟寶可夢公司拿播放權
而且是跟美國寶可夢公司拿英語配音版播放
別的日本動畫netflix會播放日語配音版 唯獨寶可夢動畫不會 只會播英語配音
netflix在全世界都是如此 netflix會為了台灣觀眾在台灣播日語配音版寶可夢動畫嗎?更而甚之讓台灣配音從日版片源來翻 netflix願意嗎?
再進一步 曼迪在電影院上映的國語配音可可要沿用netflix的版本嗎?
那以後新版寶可夢電影和新版寶可夢電視動畫又是netflix搶先怎麼辦?
曼迪也是沿用netflix的版本嗎?
要記得日月英語配音版缺一集 netflix也沒有播這集的國語配音版
要是新版寶可夢電視動畫又是netflix搶先同時又缺集
momo親子台播放時可能會跟着缺集
--
我不夠資格算連廢 只夠格算連控 因為心另有所屬(不好意思)
○o 。 o ○。o。o ○。 。o 。o ○ ⊕ ○ o。 o。 。○ o。o。○ o 。 o○
⊕★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★★★★★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★⊕
* *==========================================================* *
☆★☆* * * * * * * *☆★☆
* *==初めてはびっくりしたげと……でも いやな氣分じゃないや==* *
☆★☆* * * * * * * *☆★☆
* *====心臟がドキドキして ほっべたが熱くなるのが心地いい====* *
☆★☆* * * * * * * *☆★☆
* *==========================================================* *
⊕★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★★★★★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★⊕
○o 。 o ○。o。o ○。 。o 。o ○ ⊕ ○ o。 o。 。○ o。o。○ o 。 o○
--
問代理商某某動畫會不會代理、上映/播出,
這種問題對方不會有什麼回應,很正常的
這不就跟詢問商家有沒有某件商品一樣??沒回應正常喔?
正常啊,版權又不是商家要賣給客人的商品
不針對這案例來說,有不少是日本不允許解禁的
有些問題你問當然是不能說的
不給海外日語配音是寶可夢官方的問題
對網飛來說台灣只是中文圈一小塊,我覺得不會特別重視
印象中也沒有在地分公司,消費者很難找到對象反應
你想太多了!代理是代理,播放是播放。你跟Netflix講
他們一定一頭霧水,Netflix是哪種反正我要的你都準時
給我就好。因為這樣其實獨佔被日本人陰了好多獨佔,至
於曼迪有沒有變動內容的權力我也是覺得納悶。全世界只
有西台灣那邊一定要改
很多公司都這樣不給台灣日語,我在PS4跟Xbox series x
都有遇到鎖定語言的。這個真的難解
加上其實很多事務所不喜歡讓它們的內容談國際授權,因
為那個價格會翻好幾翻
這樣看起來曼迪上映應該也會是相同版本了
總覺得現階段想要重製的機會有限
我剛剛不該舉電玩,光YT kodakawa就一堆台灣不能播鎖
區的東西
除非Netflix鬧到他們覺得不買不行
很多老牌公司都很不喜歡理觀眾的問題...
1
→ VoiDoll99: 配音可以 翻譯爛,翻譯的部分有可能跟tv版是不同的製 10/17 08:55 → VoiDoll99: 程導致 10/17 08:55 要講的話比較多 用回的 查了神奇百科維基 意妍堂負責了台灣全部寶可夢動畫和寶可夢電影的國語版譯製工作8
首Po整體讓人覺得一整個怪 小智喊他的皮卡丘為『兄弟』 我從電視版無印第一集看到現在的旅途 小智從沒有這樣叫過他的皮卡丘 還有杰多博士叫可可的父親毛利佈登博士『老大』
13
[討論] netflix的中配版寶可夢可可有人看了嗎?整體讓人覺得一整個怪 小智喊他的皮卡丘為『兄弟』 我從電視版無印第一集看到現在的旅途 小智從沒有這樣叫過他的皮卡丘 還有杰多博士叫可可的父親毛利佈登博士『老大』10
[情報] 寶可夢可可2022/7/1巴哈姆特動畫瘋上架中配 而且整個重配 在此感謝全體配音員的辛勤奉獻 -- 我不夠資格算連廢 只夠格算連控 因為心另有所屬(不好意思)9
[閒聊] 重甲機神怎麼不上Netflix?如題 台灣動畫巔峰重甲機神,有著超高水準的作畫以及感人熱淚的劇情 也請到日本知名聲優配音,讓無數老外驚艷 這樣的作品怎麼沒有被Netflix買下串流播放權?是不是Netflix刻意針對台灣動畫? --8
Fw: [討論] 關於寶可夢可可中配容我在此聲嘶力竭呼籲作者: iyori (榊 伊織) 看板: C_Chat 標題: [討論] 關於寶可夢可可中配容我在此聲嘶力竭呼籲 時間: Sun Dec 12 22:03:14 2021 這次電影上映直接沿用網飛版沒有重製 這會造成很大的問題,網飛配音版自英語配音翻譯過來,6
[問題] 動畫新無印的國語配音版不知道什麼時候會播? 超級願望都在重播了 新無印卻都沒消息 -- 我不夠資格算連廢 只夠格算連控 因為心另有所屬(不好意思)6
Re: [情報] 電影版皮卡丘與可可的冒險於今年秋冬上映網飛的預告片,網飛的中文配音使用曼迪的臺灣配音, 網飛將於10月8日上架 網飛的片名是「劇場版精靈寶可夢 可可」 --5
[動漫] 可可於2022/7/1在巴哈姆特動畫瘋上架中配 而且整個重配 在此感謝全體配音員的辛勤奉獻 -- 我不夠資格算連廢 只夠格算連控 因為心另有所屬(不好意思)4
Re: [討論] 關於寶可夢可可中配容我在此聲嘶力竭呼籲曼迪回應我了: 「您好,國語中配版為版權方安排配音與翻譯,日語原音版則是曼迪負責校對翻譯 ,感謝您的建議會將問題反映給版權方參考確認,謝謝」 -- 我不夠資格算連廢 只夠格算連控 因為心另有所屬(不好意思)- 你還沒看過可可嗎? 可可就有人殺人了 還一殺二哩 -- 我不夠資格算連廢 只夠格算連控 因為心另有所屬(不好意思)
91
Re: [閒聊] 《蜻蛉高球》很好看啊,為什麼只有4.5分45
[閒聊] 幹 水母越想越氣46
[閒聊] 當年莉可麗絲是第幾集開始評價下滑的38
[問題] 有沒有什麼遊戲是死掉會變強的?34
[問題] 看完養女兒番真的會生個女兒來養嗎?33
[閒聊] 迪士尼最後的高光 是冰雪奇緣嗎?32
[妮姬] 鑄模小紅帽!!!75
[閒聊] LiSA 2024台北場心得27
[閒聊] 為什麼放學後Tea time都沒這麼多問題?25
[閒聊] 水母團是不是缺一個486?21
[閒聊] 真的會有女的願意幫維吉爾生小孩嗎?22
[24春] 夜水母不會游泳 09 水母拳!60
[推薦] 暗黑4 S4賽季 & 一期生live心得17
[24春] 水母 09 補充47
[Vtub] 6/1同接鬥蟲15
[鐵道] 流螢的日中韓英配音14
[24春] 水母09 沒有我妳還在地上爬14
[問題] 風很大,我好冷是甚麼梗??12
[24春] 水母09神回11
Re: [閒聊] 各位喜歡上百合的契機是什麼14
[心得] LiSA LiVE is Smile Always~2024 Taipei13
[24春] 水母09 這集應該是整部最佳了吧11
[閒聊] G-1.0 說不出來的違和感?7
[MyGO] 現在真正的宅男都這樣嗎?53
[閒聊] 球球不要再找輕小說作家寫動畫腳本了11
[閒聊] 小時候比較崇拜劍心還是黃飛鴻?35
[24春] 水母 09 花田屌打20
[閒聊] LiSA TAiPEi(X 桃園林口場(O5
[閒聊] 為何XBOX手把可以直接在電腦上用9
[閒聊] 棕色塵埃2的遊戲體驗是不是還不錯