Re: [閒聊] 巴哈彈幕字幕轉型
自己的廢文自己回
前情提要:很久很久以前有板友在問巴哈歌詞彈幕怎麼貼
當時只貼了三集彈幕的我跑出來騙騙P幣
※ 引述《as12as12tw (冠位G8人一動也不動)》之銘言:
: 推 timofEE: 好奇問 有些精準度非常不科學 03/03 04:11: → timofEE: 左右位置 時間點 上下位置都正確 03/03 04:11
: → timofEE: 是怎麼做到的啊? 03/03 04:11
: → timofEE: 而且巴哈彈幕還完全沒辦法調整或刪除耶 03/03 04:11
: 我流作法是
: 開word→貼歌詞→按照歌手演唱的斷句分行→全部置中
: →想像一下要用頂端還是底端彈幕做怎樣的變化,開始在歌詞中插入空格排版
: 像這樣:https://i.imgur.com/NlEM5w3.png
: 因此我加個 . 模擬一下,實際上貼彈幕時不用貼
: 然後因為我都是用小視窗一邊看旁邊有沒有其他人先發彈幕,一邊貼歌詞的
: 所以用全螢幕看的時候有時字幕會跑掉(ry
: 必須注意幾個規則
: 1.彈幕一行只能20個字,可以試著發大中小的彈幕看左右邊線最多到哪
: 2.只要發空格來補行數的話請用全形,半形會發不了
: 3.特殊符號需要測試會不會亂碼,不過巴哈能貼的特殊符號不算少就是了
: 4.滾動彈幕、頂端彈幕、底端彈幕是互不影響的,
: 但若中途有人在前一秒數貼頂端或底端發彈幕,則後一秒你的彈幕位置會被擠掉
: 5.頂端或底端彈幕存在時間為5秒,可以算好時間貼同樣位置,
: 或者用頂/底端彈幕交互使用避免擠到版面
: 6.底端彈幕貼的時候順序要相反,並且會從中文字幕的上方開始顯示
: 所以如果有要用多行數時須注意一下會不會直接超頂
: 7.發的過程往回拉看效果時,有時不知為何彈幕會只消失特定一行,
: 但實際上是有貼的所以不需要重貼(我就犯了這個錯)
: 8.如果歌詞有內嵌的中文字幕,則時間軸可以抓字剛出來那一秒暫停然後貼日文的
: 巴哈的字幕時間軸其實大部分都蠻準的
: 剩下就是個人的美感,還有觀察、熟練、修正的問題了
: 只能說貼出跟自己想像中不同的彈幕是很正常的事
: 想像:https://i.imgur.com/H7bU1Uo.png
過了一年其實貼彈幕經驗值只增加兩集的我:是時候再來騙騙P幣了嘿嘿嘿
當時推文裡有人說
→ qazzqaz: 有些人歌詞彈幕還在漢字上面放假名,看到傻眼(稱讚意味 04/12 01:08
推 AdomiZA: 假名小字好像Word的注音系統也可以叫出來 04/12 01:55
沒錯,Word的標音系統可以自動幫你標出中文注音或日文假名
不過我自己是不太推薦用標音系統
https://i.imgur.com/CqnQTo3.png
像是我範例中的虎杖名字就因為太不常見而標錯了
(而且有時候還跑不出日文,會標中文注音給你)
另一方面是如果你把標音系統的假名直接複製的話
貼上後會變這樣:
主(しゅ)人(じん)公(こう)・虎(とら)杖(つえ)悠(ゆう)仁(にん)役(やく)の榎(えのき)木淳(じゅん)弥(や)も登(とう)壇(だん)した
因為是逐字標音,雖然如果用逐詞標音的話沒有這個問題
但逐詞有時候會因為漢字跟漢字連貫而標錯音
我自己的作法是分兩行,假名在上,漢字在下
如果用巴哈最小的彈幕跟標準的彈幕
那麼漢字那行在Word裡的字級大小可以設成15
假名則可以設成10
這樣排版完後貼到動畫裡去誤差還蠻小的
記得把字型改成日文,然後行距改成最小行高 0點
https://i.imgur.com/XBda6Mz.png
我會把前後不同單字,但漢字連在一起的詞跟詞中間加個半形空格
みみ す
例如:耳 済ます
方便大家知道哪個假名對應哪個漢字,也避免假名太多插不下
其他都是利用全形空格來做排版
具體成果可以看一下本季的《瓦尼塔斯的手札》第16集
OP就是我貼的
這邊只概略貼幾張截圖供參考
https://i.imgur.com/fI0M6Tv.png
雖然這次貼的時候也是一直失手
忘記換成小彈幕、多按一個空格行、沒有注意到擋背景之類的
不過可以說的是想練貼彈幕的板友記得彈幕一定要提早一點貼
不要剛剛好時間貼下去
就像KTV的字幕一樣,太晚貼出來想跟唱的可能就會覺得很卡XD
--
推
點進來就看到自己一年前的推文lol
推
大師
有料 推
用心 不過我都關彈幕
專業
最討厭貼歌詞的
推大師
每次看到日文歌詞都很期待XD,希望之後越來越多
我都關置底
厲害了 這東西吃力不討好
推,雖然我死不開彈幕
推
大師推
推
一年前...我有留過這推文喔?
好,有空來玩
爆
[閒聊] 你各位動畫瘋的彈幕禁詞都設甚麼先分享一下我的好了(年份需要依時間調整XD) 雖然說不開彈幕的體驗肯定最好 不過有時候還是想開彈幕跟大家一起吐槽一下 但某些留言完全沒意義,還好有禁詞功能可以保護一下眼睛&血壓38
[閒聊] 會因為沒彈幕就觀看意願降低嗎?如題 彈幕很煩的地方大家都很常討論 爆雷、高能、簽到、幾月幾號還在看 這些87不談 但彈幕還會存在就一定有他吸引人的點 我自己會開彈幕大概是因喜歡大家一起同時視聽的感覺20
[問題] 這次JOJO沒有彈幕是不是有點空虛?如題 之前在動畫瘋看JOJO最期待的就是 在彈幕看大家留言刷白痴 尤其片頭曲的各種諧音歌詞 例如上一季的「我是羅大佑 ,看著我」20
[閒聊] 有什麼動畫開彈幕會變好看的?如題啦 拿巴哈來說 彈幕不意外就是什麼 簽 幾刷 哪間學店簽 空降哪 一堆意義不明沒人想知道的17
Re: [討論] 有些「寫A唸B」翻譯出來真的很多餘語言差異問題,你不用那麼氣 日文中很常出現同字不同音,或同音不同字的情形。一句話的意思,看漢字最準,漢字的唸 法(假名)反而是其次 由於平常講話時沒辦法看到漢字,所以的確有可能產生雙方理解不同的情形。當然日語慣用 者通常都知道對方在講啥,所以日常溝通基本上都ok的9
[問題] 彈幕怎麼唸彈幕怎麼唸 我一直以為是像子彈一樣字幕飛在畫面上 所以是唸彈幕(ㄉㄢˋ) 可是還是會聽到有人說彈幕 說是彈出來的字幕3
[閒聊]動畫op彈幕上日文字幕如題 看動畫有時候看op 會看到有人上日文歌詞字幕 然後一堆人在謝謝字幕君 其實不懂上日文字幕能幹嘛 會日文的不需要你的字幕7
Re: [閒聊] B站要播鬼滅遊郭篇了我有時候無聊,會一部動畫多刷只為了看彈幕 巴哈的彈幕看膩了,就跑去B站看台港澳 硬要說的話B站台港澳比起巴哈動畫瘋有這幾個優點: 1. B站可以不花錢就看到1080P (巴哈免費仔只能看到720P)
爆
[情報] 魔法阿嬤 官方回應爆
Re: [情報] 魔法阿嬤 官方回應爆
[我推] 我推161 圖透80
[MyGO] 日本網友對五人眾的喜惡投票68
[MyGO] 日本網友對母雞卡的喜惡投票68
[問題] 黑魂3值得買嗎?61
Re: [情報] 魔法阿嬤 官方回應38
[閒聊] 世界觀有TD的作品推薦(雷44
[閒聊] 2024 LOL世界大賽主題曲43
[閒聊] 哪些動畫製作曾經開天窗?42
[問題] 鍊金系列入坑求推薦43
[閒聊] 鏈鋸人17841
Re: [新聞]《FF》製作人野村哲也:相信大部分玩家都40
[閒聊] FF16玩到一半想棄玩是我的問題嗎?41
[閒聊] P網全站瀏覽量排行榜 十位超新星!46
[閒聊] LEVEL5 VISION 2024 8點開始29
[閒聊] 米哈遊崩壞IP新作30
[閒聊] 短黑髮+眼鏡+貓耳+能幹的女生30
[推薦] 戰國無雙~真田丸~(STEAM特價60%)27
[閒聊] 第一神拳真的是真實系的拳擊作品ㄇ27
[24夏] 哎咕島消失的舔甜歌姬 完結41
[閒聊] 女神異聞錄系列值得買嗎26
Re: [討論] DEI 政治正確 不包含窮人或貧困族群嗎?47
[閒聊] 北大路五月是草莓百分百代表嗎?25
[閒聊] 我推結局要怎麼收才會被噴爛尾25
[閒聊] 出租女友是做對了什麼才會那麼紅?21
[閒聊] 遊戲真的越難越好嗎23
[蔚藍] 又變強的咪卡22
[閒聊] 華為三折裸眼3D效果真的會好嗎21
[百合] 誰2024還在寫女同小說