[花枝] 真格算是"支語"嗎?
如題
以前花枝2代還沒中文化時
我印象RANK的模式大家都習慣說真劍的
3代中文化後確認中文是真格
可是等等,"真格"不是支語嗎?
"我要動真格了"這是中國常用的說法,但在台灣沒聽過有人這樣說過
通常都是說"我要認真了"
支語警察有要出征花枝嗎?
有希洽嗎?
--
我不是歸人~~
我是.....燕、歸、人!
--
動真格
你用的中文就是支語 叫支語警察出征好不好
這是死語不是支語
沒聽過總有考過ㄅ
建議日常生活全部用外文 可以完美迴避支語問題
直接講日語就不支了
對 支語沒錯
支語啊 但既然任天堂這樣用了 就會有人幫忙轉彎啦
文化大革命都燒光了,之後都才叫支語
現在很多十幾年前甚至幾百年前就沒人在用的死語,被中國拿
出來用就被說成是支語
以最容易被罵的"質量"來說 《人物志·九徵》:“凡人之"質量",中和最貴矣。中和之質,必平淡無味。” 現在古典"質量"的用法就是支語沒錯阿
我怎麼印象20年前就聽過了
確實 記得十年前就有看到但大家還是會用認真 現在都直接講
動真格也不會有人說話
認真來說.現在用的其實大多是和製漢語啊XD
直翻真劍又不是每個人能看懂,難道要翻認真模式,又不
是一拳超人
像前陣子那個任天堂直面會 我記得當年來自深淵第一季OP歌
詞翻直面還一堆人吵呢
支語警校退學的吧
精靈球也是支語啊 當年神奇寶貝年代誰會講精靈球啊==
96年香港先叫精靈球的 那時香港還沒回歸 不算支語
寶貝球
寶貝球是三小 任天堂都正名精靈寶可夢了
精靈球哪裡有問題
真劍是倭語 有差嗎
真劍也不是中文 是日文漢字 而且直接用你不覺得奇怪嗎
所以真的只能翻認真蛤蜊、認真魚虎了?
※ 編輯: kirbycopy (125.227.149.212 臺灣), 09/19/2022 08:43:422009巴哈上有人寫的遊戲王同人小說就有人用了
上世紀小說會看到 現在幾乎沒在用的只在文章看到的詞
現在官譯也把精靈去掉只留寶可夢 但精靈球還是不變
我怎麼覺得09巴哈那個是受到漢化組的薰陶才會用==
一般都是認真吧 真劍就是和製漢語
要舉例的話用台灣的出版小說比較好吧
要出征自己出征
拿出真本事
皮卡丘這類生物叫寶可夢 但收服用的球叫精靈球的奇怪現
象 如果照原本應該直翻成寶可夢球
如果同意動真格不是支語 也該幫屏幕(AKA螢幕)平反一下吧
真劍勝負
這個教育部重編國語辭典上有出現欸==
真格這詞很久以前就有,但不怎麼常用
那還要去圖書借書才看得到了
動「真格」在台灣都不知道用多久了,笑死
動真格在台灣很久了欸 我小時候就聽過了O_O
這辭典也查的到"視頻"和"優化"呀
倭語捕快來了
現在30歲以上的人比較會聽過
真格用多久了 真劍才外來語好嗎
不是
九折水平
懶叫啦 這邊質量是資質跟器量 他媽的支語是當品質用
有點水準好嗎
你現在說一個人質量如何如何然後不是指體重,看會不會被當成支語阿
能不能不要自己不讀書就都說人家是支語
不是,而且成天在那邊找支語是在搞文字獄嗎,做著和討
厭的人一樣的討厭行為
沒聽過=支語 你哪天聽到班圖語會不會也覺得是支語?
真的是很可憐呢
有人找到2001年的 厲害
沒聽過就說支語,建議你不要說中文
不是吧,這是以前台灣文壇也會用的詞,只是口語不常用
我是覺得文學程度太低,連自己在用的語言都了解不夠的
人,就不要去跟人家討論什麼支語
你根本故意把支語給模糊化,官方定義的你在支語三小。
不會阿 要看誰用的
格老子的
沒聽過的就是支語
嚴格來說中文就是支語,這邊建議你不要用
真格我小時候就在用,真劍反於是學畫日語之後才用。
日語吧
不是
很多視頻裏面都會用啊,不是
不是你沒聽過就是支語
我長大到現在等沒聽過的詞 夭壽…
日文用ガチ不是真剣 語意上還是有一點不同 ガチ翻譯
成真格沒問題啊
幾十年前的中二小說常看到
不要說中文不就好了,可以講原住民語
反串
是想臭任天堂吧 殊不知是自己中文程度不足
中文不好請自己出去或爬文
你可以玩英文版就沒這個問題了
以前的武俠小說很常用,算是古語
很多長時間沒人用的 裡拿出來用就會有人說是支語
大概語警察水準也就這樣吧 可憐啊
少見多怪?
反支語也要先做點功課
這要看你對支語定義是什麼,對比較寬容的人來說必須是中國
起源台灣人以前從沒用過的詞才算支語,嚴厲的只要是口語上
非台灣慣用詞但中國口語慣用的就算支語
小時候還真沒聽過這用法 這就是代溝嗎
遊戲我只開英文跟日文
真格港漫沒用過嗎?怎麼感覺好像有
你在台灣沒聽人這樣講過 這樣只代表你孤陋寡聞而已
台灣存在但非慣用就算支語的話,整本國文課本有一半
篇幅都是了
一群不學無術的傢伙認錯不改下次還是繼續亂,和文
革批鬥人有差嗎
知支為吱吱
國文課本裡寫的大半是連現代中國人都沒在用的死語
動真格也算支語 笑惹
自己孤陋寡聞就不要把沒聽過的當支語
並沒有
本來以為是孤漏寡聞,看了回推文才知道是來抬槓找架吵的
教育部國語辭典有編入,那就不是啦
魷魚
爆
[問卦] 可以教我幾句支語嗎?欸欸欸欸欸欸 統一教母再發威了? 感覺指日可待耶 能不能先幫我預習一下 免得被排擠96
[問卦] 說說看你學到了什麼支語最近YT越來越多中國的博主上傳影片了 說實在的 有些影片真的比台灣的YT仔好看很多 台灣有訂閱的很多都不大會去點來看了 反而是中國的影片一直看下去57
Re: [討論] "我破防了"是支語嗎?看到這個有點感慨 "我破防了"這個詞你可以說它是支語, 也可以說它不是, 端看你用在哪 就跟"質量"一樣, 你用得對, 它就是...質量, 用錯那就是支語 先說台灣哪邊會用到"我破防了", 就我自己的認知, 通常是在玩合作型或對戰型遊戲時 有時候boss或是對面玩家會有一些防禦招, 需要做某些特定動作, 或是單純疊輸出打破44
[問卦] 請問最被低估的支語是什麼?打給賀 現在充斥各種支語 雙十一支那節大家也過得不亦樂乎 小弟覺得玩梗沒問題 像是真香,可接受49
Re: [討論] "我破防了"是支語嗎?我比較好奇的是 美國人跟英國人會吵這種東西嗎 都是使用英文字 但是兩國有各自的美語和英語系統 阿他們會去使用對方的梗來當梗嗎 還是只有我們會這麼無聊33
[問卦] 業界已經被支語「項目」滲透了嗎?支語「項目」 就是英文project的支語翻法 感覺各種業界都被滲透了 不管是專案、創業、加密貨幣、管理 說話不參雜幾個「項目」就不夠專業的樣子18
[問卦] 就問支語警察是不是根本自己國文能力太廢現在一堆支語警察 幹什麼的我就不多解釋了 大家都知道 問題來了 什麼是支語什麼不是7
[問卦] 質量水平的支語是不是真的拉不回來了?現在生活上還是網路上 一堆人都支言支語 什麼質量水平直觀都掛在嘴上 剛開始幾年還有人會唉一下 現在大家好像都見怪不怪了6
[問卦] 支語警察的優越感從哪裡來的每次看到有人po文裡面可能用到一個中國常用語 下面總是有支語警察出來噓 然後說你是五毛 然後原本內容想講的東西都被歪樓 這些支語警察的迷之自信從哪裡來的啊? 是覺得其他地方的用語在台灣禁用?
爆
[閒聊] 黑白妹2 家裡蹲流妹噴泉玩法分享爆
[閒聊] 日本某漫畫家:「反正警察只會看航海王」96
[MyGo] 各位最喜歡的單曲是...?61
Re: [問題] 阿烏拉前傳有戲份?60
[妮姬] 1.5周年慶祝獎勵 又送十連51
[妮姬] 國王出巡!51
[閒聊] 花之塔能成為經典嗎45
[閒聊] 被女方強姦反而還要跟對方道歉46
[問題] 中華一番 五虎星 是被自己的能力害死嗎?39
[MyGO] 樂奈醬,終於找到妳了37
[閒聊] 為什麼劍心要當維新志士(雷38
[閒聊] 特別適合墨鏡的角色33
[閒聊] 亞洲國家的家裡蹲是不是比較多?60
[閒聊] 如果讓迪士尼做七龍珠85
[蔚藍] 奇蹟的鐵道雙子同時35
[閒聊] 如果是你佔領廣播室會放什麼歌?35
Re: [閒聊] 日本某漫畫家:「反正警察只會看航海王」34
[閒聊] hololive tcg體驗會32
[討論] 有沒有肥肥的角色31
[蔚藍] 星期六就是要練腿阿31
[妮姬] 官方賀圖 穿禮服的妮姬們28
[奶子] 沙灘上的竹蘭27
[閒聊] 絕地戰兵2是不是硬派寫實啊?41
Re: [閒聊] 索尼當初黑任天堂是不是挺有先見之明24
[Vtub] 阿夸法環D4整理33
[閒聊] 現在回頭看鳴人說想成為火影是不是很可悲16
[討論] 諸葛亮擺爛不就三國時代迅速結束?31
[24春] 極速星舞 05 至少賽車演出有進步21
[妮姬] 這次的結尾廉價動畫有進步了吧21
[閒聊] 知更鳥一出,景元是不是又能站起來了?