PTT推薦

[問卦] 馬鈴薯應該就是最正式的說法了吧?

看板Gossiping標題[問卦] 馬鈴薯應該就是最正式的說法了吧?作者
NARUTO
(鳴人)
時間推噓 9 推:10 噓:1 →:8

清康熙三十九年(1700年)
福建省《松溪縣志》
「馬鈴薯,葉依樹生,掘取之,形有大小,略如鈴子,色黑而圓,味苦甘。」

這是最早提到馬鈴薯的文獻
而且第一次提到就是稱之為馬鈴薯

https://i.imgur.com/kvjl0lE.jpg

雖然從清朝到中華民國也有馬鈴薯叫做土豆的說法

但以馬鈴薯最通用來看
在教科書上正式名稱叫馬鈴薯,土豆只能當作別名提醒大家有這叫法對吧

--
https://i.imgur.com/ANeaGhq.gif

第七代火影
https://i.imgur.com/4YK69K7.gif
小智喝莎莉娜的水壺
https://i.imgur.com/UZ6by8k.gif
第十五班

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.70.163.104 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: NARUTO (61.70.163.104 臺灣), 04/17/2023 21:01:22

Topwater 04/17 21:01筆畫那麼多 土豆好寫多了

z5536987123 04/17 21:01好的土豆

chadmu 04/17 21:01NARUTO不是指鳴門大橋嗎

em4 04/17 21:01波得多

butten986 04/17 21:01你為什麼不相信政府不相信黨?官網標準

makinoyui 04/17 21:02康熙年間 為現世馬鈴薯的正名 起到了

makinoyui 04/17 21:02踩油門的效果

banbanzon 04/17 21:03https://youtu.be/SyLD8N9pOQI

a9628806 04/17 21:03正名運動是吧

ling621 04/17 21:04https://i.imgur.com/Qn3XkkB.jpg

ling621 04/17 21:05正名運動 台灣閩南仔的母語應該要正名為

ling621 04/17 21:05閩南話 同時也是支那話

jerrylin 04/17 21:06potato

a86710985 04/17 21:09我都說じゃがいも

a8521abcd 04/17 21:09Potato絕對不是詞源,畢竟是南美的產

a8521abcd 04/17 21:09物而且當時世界霸權講的不是英文齁

fujimoto 04/17 21:22破忒頭

bananaduck 04/17 21:29洋芋啦

stja 04/18 14:38