PTT推薦

Re: [新聞] 韓國「Kimchi」中文正名「辛奇」!

看板Gossiping標題Re: [新聞] 韓國「Kimchi」中文正名「辛奇」!作者
zhunhantsai
(蔡宗翰)
時間推噓14 推:14 噓:0 →:15

※ 引述 《lomogenie (genie)》 之銘言:
: 韓語是拼音文字,不是表意文字,不像中文要寫出意思來,
:  
: 1988年的奧運,在西方媒體的形象裡,一直是:
:  
: Seoul 1988 Summer Olympics
:  
: 只有在中文媒體裡,才把它硬性翻譯作:
:  
: 1988年「漢城」奧運。
:  
:  
:  
: 老實說,
:  
: 如果你要「音譯」,應該是翻成 "首塢" 奧運。
:  
: 如果你要「意譯」,應該是翻成 "首都" 奧運 或 "京城" 奧運。
:  
: 偏偏中文媒體翻譯作「漢城」奧運。
:  
: 母語使用中文的人,看到「漢城」兩個字就望文生義了:
:  
: 以為這是受「漢文化」影響很深的地方,連首都名字都叫作「漢城」。
:  
:  
拜託,韓國本來就是漢文化影響很深的地方啊

首度叫漢城明明很合理好不好

而且以前只是個比台灣低等的二流國家

到底在跩啥啊?真心不懂

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.140.143 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/Gossiping/M.1627042333.A.8AE

puretruthson 07/23 20:13漢城的漢是指大,不是指中華

puretruthson 07/23 20:13發廢文前先查清楚,不要出來讓人笑

marktak 07/23 20:13三藩市

StylishTrade 07/23 20:16幾百年都叫漢城 改甚麼名 笑死

heavensun 07/23 20:18漢城 李朝太祖 取的 以前是臣服明朝

mars21 07/23 20:18那漢江呢?

puretruthson 07/23 20:18

stja 07/23 20:20

SamsungNote9 07/23 20:221988年就辦過奧運了,台灣...?

zephyr105 07/23 20:22漢江搞不好也是漢化命名

FanFan123 07/23 20:23台灣根本看不到人家車尾燈 人家從三流

FanFan123 07/23 20:23國家變成前十大工業國 台灣呢?

zephyr105 07/23 20:25台灣好歹也是16大經濟體 沒有看不到車

zephyr105 07/23 20:25尾燈

nautasechs 07/23 20:34我剛剛搜尋youtube有一個叫「胃酸人

nautasechs 07/23 20:34」的韓國人有講這一個主題,可以肯

nautasechs 07/23 20:34定的是從推文一樓開始就錯了

nautasechs 07/23 20:35首爾甚至不是現代韓語而是新羅詞彙

rainnawind 07/23 20:39首爾的漢字名"漢城"語源是舊名漢陽...

IBIZA 07/23 20:40seoul明明就是指新羅首都慶洲

IBIZA 07/23 20:40seoul明明就是指新羅首都慶州

assassin5561 07/23 20:54漢是音譯,不是指漢人,漢人概念是

assassin5561 07/23 20:54清朝才有的,明朝以前都是自稱華夏

assassin5561 07/23 20:55或是炎黃子孫

assassin5561 07/23 21:01不要有個漢字就帶入漢人,那痴漢也

assassin5561 07/23 21:01是漢人囉?

silver5566 07/23 21:29漢怎麼可能清朝才有

Tass 07/23 21:30漢朝表示:誰跟你大清

tonyjs 07/24 00:34中國固有疆域