PTT推薦

[問卦] 中英日 三種語言對譯 很厲害嗎 ?

看板Gossiping標題[問卦] 中英日 三種語言對譯 很厲害嗎 ?作者
cosmite
(焼き団子)
時間推噓 5 推:5 噓:0 →:13

一般的翻譯 都是兩種語言對譯比較多吧

像是中日對譯 中英對譯 英日對譯


那如果三種語言對譯呢

像是中英日 三種語言對譯 有很厲害嗎 ?



--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.250.30.118 (臺灣)
PTT 網址

meatbear 11/30 16:59coffee コーヒー 咖啡

meatbear 11/30 16:59這樣有很厲害嗎

jonsauwi 11/30 17:01不就一個意思用三種語言表達這樣嗎?

Daniel0712 11/30 17:06五樓帥

Daniel0712 11/30 17:07

cloud180 11/30 17:09先四種再來說啦

cloud180 11/30 17:10歐盟口譯員都四種以上

四種太猛了吧

sergio 11/30 17:10再加個中英加台語或客語 其實就算三種了

台語客語在國際上有市場嗎 如果可以算入的話也太好了

※ 編輯: cosmite (60.250.30.118 臺灣), 11/30/2021 17:12:43

plasticgirl 11/30 17:16中英日台阿,台語在國際會議中講悄悄

plasticgirl 11/30 17:16話超好用A_A

yuzukeykusa 11/30 21:02以前認識的古巴留學生說,他們搶這個

yuzukeykusa 11/30 21:03留學名額的人都精通至少5種語言,和

yuzukeykusa 11/30 21:03他同時來的另一個古巴人父母都是外交

yuzukeykusa 11/30 21:03官,也是西英日德法都能講

luckyalbert 11/30 21:38如果以後有機會閒暇之時,我會自己學

luckyalbert 11/30 21:38更多語言,那算是我其中一個興趣,不

luckyalbert 11/30 21:38是只有現在僅會英日這樣,後面我可能

luckyalbert 11/30 21:38會學韓法西德俄越