[哈拉] 夏日狂想曲簡轉繁方法
有找到一個開源的簡轉繁字型
https://github.com/ayaka14732/FanWunHak
抓下來後把 FanWunHak-TW-R.ttf 丟到下面這個資料夾
"X:\SteamLibrary\steamapps\common\Summer Memories\www\fonts"
同資料夾裡的gamefont.css
改成如下儲存
@font-face {
font-family: GameFont;
src: url("FanWunHak-TW-R.ttf");
}
.IIV::-webkit-media-controls-play-button,
video::-webkit-media-controls-start-playback-button {
opacity: 0;
pointer-events: none;
width: 5px;
}
其實就改這一段而已
src: url("FanWunHak-TW-R.ttf");
https://forum.gamer.com.tw/Co.php?bsn=60599&sn=148863
不過標題那邊的改不了
不曉得有沒有更好的方法?
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 121.254.76.76 (臺灣)
※ PTT 網址
推
那個是改圖的範疇了
推
只是轉字,沒辦法修用語比較可惜
推
rpg製作大師字體都可以這樣改,如果沒變那就是圖片當
→
然改不了
推
謝原po提供字型 我簡轉正是都用FZZhunYuan-M02T.ttf
21
[心得] 腦葉公司簡轉繁語系檔大家好,最近打算玩腦葉公司,看到蠻多人說繁體翻譯的蠻差的,要用簡體玩。 我到遊戲目錄看了下語系檔案,發現可以直接簡轉繁後,覆蓋繁體。 我就弄了一份,分享一下。不過因為除了以下提到的,其餘都是直接簡轉繁, 原有的中國用語肯定會被保留,像激活,兒兒兒等等,這我沒辦法= = 其中研究項目的語系檔案是全部多國語言都混在一起20
[心得] 戰鎚 審判官簡轉繁檔案遊戲的介紹,以及遇到口口口缺字的問題解決方法可參照版上這篇 備份遊戲目錄裡 Strings\Chinese這個資料夾,然後下載這個來替換。 簡轉繁就完成了,我有進遊戲主選單看了下沒問題,不過我沒實際進入遊戲 因為目前還在玩Bioshock系列XD18
Re: [心得] Demons roots字體簡轉繁認真鑽研如何修改介面文字結果不知不覺中就完成了整個遊戲的繁體化!? 寫成像輕小說的書名大概就像這樣 雖然當然不可能是不知不覺w 我本來也不想用這招的! 不過最後就變成這樣了 既然都做好了就分享一下8
Re: [求救] Spotify開啟錯誤最近macbook pro也是遭遇了同樣的問題, 網路爬文查到的方式都無法使用,剛剛終於解決了, 統整一下網路上以及版友提的方法: 方法1. 從Finder點選 前往資料夾 路徑為 ~/Library/Application Support/Spotify/prefs3
[心得] Demons roots字體簡轉繁算是RPG maker MV的通用改法 不過介面的文字不會改變 只有對話和劇情的文字會變 如果有人知道介面文字怎麼改還請幫忙 方法:3
[求救] mac隱藏資料夾的方法之前網路上看到一個方法 好像是改資料夾的副檔名(.xxx) 忘記改成什麼 就可以把資料夾變成一個打不開的檔案 圖示可能有點像一個安裝檔之類的?2
Re: [問題] 改版後商店怎麼放大啊------------------------------------- 我的商店視窗是正常大小 所以這個方法我沒有實際測試 ------------------------------------- 我在Reddit (src: )2
[軟體] Office--Word 暫存檔問題最近因為不小心在關word視窗時, 誤把一個明明要存的檔案選了不儲存(don't save)就關起來 於是上網找各種方法, 雖然網路上有流傳三種方法可以救回沒有儲存的word 檔, 1. AutoRecovery1
[聊天] DMMgameplayer 不重載公連換帳號乳提 主要是紀錄給我自己看的 有時要換個帳號要8G全部重載有夠麻煩 C:\Users\username\AppData\LocalLow\Cygames 裡 把PrincessConnectReDive資料夾改名 這邊改成legacy 打開DMMgameplayer 換DMM帳號 解安裝公連再重新安裝1
Re: [MHRS] 雙螢幕問題我之前有遇過這樣的問題 #1YlvfVBw (MH) 去Google以後試著照下面的方法做以後,他自己就好了 之所以說他自己就好了是因為一開始調是沒辦法一直保持設定的... 總之你可以試試看 方法1