PTT推薦

[討教] 黃裳為什麼要大量一字不漏的抄襲?

看板JinYong標題[討教] 黃裳為什麼要大量一字不漏的抄襲?作者
AirOctopus
(AirOctopus)
時間推噓 9 推:9 噓:0 →:13

我們當然不能抹滅黃裳武學上的創建,但他的九陰真經本文,卻可說是把所有資料匯集
後,一字不變的抄襲拼湊在一起。

九陰真經經文:「天之道,損有餘而補不足,是故虛勝實,不足勝有餘。其意博,其理奧,其趣深。天地之像分,陰陽之侯烈,變化之由表,死生之兆章。不謀而遺跡自同,勿約而幽明斯契。稽其言有微,驗之事不忒。誠可謂至道之宗,奉生之始矣。假若天機迅發,妙識玄通。成謀雖屬乎生知,標格亦資于治訓。未嘗有行不由送,出不由產者亦。然刻意研精,探微索隱;或識契真要,則目牛無全。故動則有成,猶鬼神幽贊,而命世奇杰,時時間出焉。五藏六府之精氣,皆上注於目而為之精。精之案為眼,骨之精為瞳子;筋之精為黑眼,血之精為力絡。其案氣之精為白眼,肌肉之精為約束。裹擷筋骨血氣之精,而與脉並為系」

基本上每一句都是抄來的,而且還是一字不變的抄。

《道德經》第七十七章

『天之道,損有餘而補不足』。

《黃帝內經素問序》

『其意博,共理奧,其趣深。天地之象分,陰陽之候列,變化之由表,死生之兆彰。不謀而遐邇自同,勿約而幽明斯契。稽其言有徵,驗之事不忒,誠可謂至道之宗,養生之始矣。假若天機迅發,妙識元通,蕆謀雖屬乎生知,標格亦資乎詁訓,未嘗有行不由徑,出不由戶者也。然刻意研精,探微索隱,或識契真要,則目牛無全,故動則有成,猶鬼神幽讚,而命世奇傑,時時閑出焉。』

《黃帝內經- 靈樞‧大惑論》

『五藏六府之精氣,皆上注於目而為之精。精之案為眼,骨之精為瞳子;筋之精為黑眼,血之精為力絡。其案氣之精為白眼,肌肉之精為約束。裹擷筋骨血氣之精,而與脉並為系』


九陰真經經文:「弱之勝強,柔之勝剛,天下莫不知,莫能行。」
《道德經》第七十八章:『弱之勝強,柔之勝剛,天下莫不知,莫能行。』

九陰真經:「天下之至柔,馳騁天下之至堅。」
《道德经》第四十三章『天下之至柔,馳騁天下之至堅。』


「人徒知枯坐息思為進德之功,殊不知上達之士,圓通定慧,體用雙修,即靜而動,雖攖而寧。」

這句比較沒有完整的抄襲了,不過進德、上達比較不像道家的言語,反而較像儒家。
《易經》「君子進德修業,忠信所以進德也。」
《論語.憲問》:「君子上達,小人下達。」

「圓通定慧」又好像佛家的用語。

但黃裳死性不改,原創了幾句馬上又開始抄了。『攖寧』出自莊子,
南華真經(莊子別稱)註疏/卷八 『動而常寂,雖攖而寧者也』


「梅超風……忽地心念一動,朗聲道:「馬道長,『鉛汞謹收藏』,何解?」馬鈺順口答
道:「鉛體沉墜,以比腎水:汞性流動,而擬心火。『鉛汞謹收藏』就是說當固腎水,息心火,修息靜功方得有成。」


其實是很平常的道教概念,比如北宋的《金丹四百字》

『真土擒真鉛,真鉛制真汞。鉛汞歸真土,身心寂不動。
人之初生,天一生坎水為腎。腎水沉重象鉛。腎生氣,氣中一點真一之精,是為真鉛。
地二生離火為心,心火飛揚象汞。心生液,液中一點正陽之氣,是為真汞。』


其實也不用道教修丹,只要多讀一些中醫的書,這些概念應該常常碰到才是。
比如《黃帝外經》 『人身之腎水原非有餘,況見心火之太旺,雖濟火甚切,獨不畏火氣之爍乎?』



九陰經文「或身搔動,或時身重如物鎮壓,或時身輕欲飛,或時如縛,或時奇寒壯熱,或時歡喜躁動,或時如有惡物相觸,身毛惊豎,或時大樂昏醉。凡此種種,須以下法導入神通。」

《大毘婆沙論》註釋『行者若發如上諸禪時。隨因所發之法或身搔動。或時身重如物鎮壓。或時身輕欲飛。或時如縛。或時逶迤垂熟。或時煎寒。或時壯熱。或見種種諸異境界。或時其心闇蔽。或時起諸惡覺。或時念外散亂諸雜善事。或時歡喜躁動。或時憂愁悲思。或時惡觸身毛驚竪。或時大樂昏醉。如是種種邪法。』

==============================================


幾乎所有金庸有提到的九陰經文,都是一字不漏的抄襲的,道德經是道家經典自然要抄,黃帝內經、外經是人體的經絡經典,要講內功當然也要抄,甚至抄到佛經去了。

單人之力不可能完全超過前人,因此內容跟古書有重複能夠理解,但我不解的是,為什麼黃裳要一字不露的抄?不能理解後用自己的話寫嗎?或是引用寫個來源不也行?

而且詭異的是,連不重要的文字都抄。比如黃帝內經素問序(就是別人寫黃帝內經註釋)中的『其意博,共理奧,其趣深』,這句就是說黃帝內經「博大精深有趣」,基本上有千萬種表達法,甚至不寫也沒關係,啊你連這都一字不露的抄做什麼?是抄襲成癮有一點不抄就受不了?

還有「或身搔動,或時身重如物鎮壓,或時身輕欲飛,或時如縛,或時奇寒壯熱,或
時歡喜躁動,或時如有惡物相觸,身毛惊豎,或時大樂昏醉。」也是,這段是是佛家講說坐禪不慎可能出現的意象。金庸旁白也寫「這諸般怪異境界,原是修習上乘內功之人常所經歷,只是修士每當遭逢此境,總是戰戰兢兢的鎮懾心神,以防走火入魔」啊走火入魔產生的現象,描述法有千千百百種,黃裳偏要一字不露的抄佛經,到底是什麼心態?

真的不能理解黃裳,明明天縱奇才卻抄襲成癖,到底為什麼不用自己的話寫?難怪黃藥師妻子能看過後就記下來,說不定就是因為發現大量抄襲。

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.132.9 (臺灣)
PTT 網址

chyx74102109/29 23:58金庸的文采沒有到能自創經文的程度,所以只好高度引

chyx74102109/29 23:58用現有的經典了

chyx74102109/30 00:00就像金庸也不太會寫詩詞,所以他筆下的才子才女常常

chyx74102109/30 00:00都是在背別人的作品

bluemei09/30 00:33金庸強在描述故事 寫詩詞要看梁羽生 但他劇情就弱了

washidindin09/30 01:41推,樓主有料

weibld09/30 01:44是金庸用抄,不是黃裳用抄! 根本沒黃裳這個人,你的問題

weibld09/30 01:44是想問什麼?

tose443309/30 03:08指桑罵槐?

tose443309/30 03:09這篇文章中黃裳兩字改成金庸也完全通順:) 我猜是怕被噓

easyleeful09/30 05:41老莊:其實我寫的是武學,結果大家不識貨當成文學

P209/30 05:58太玄經: 是不是偷罵我阿==

P209/30 05:59這是Remix拉

alecgood09/30 07:23歷史上有黃裳這個人 他受宋徽宗之命刊印道藏 稱為

alecgood09/30 07:24政和萬壽道藏...所以金庸是藉由歷史人物來寫這段故事的

alecgood09/30 07:27還有寫道德經又或是黃帝內經這種醫學書刊 這類專業書籍

alecgood09/30 07:28不是用文采來形容得好嗎?文采是形容某種文體寫得程度...

alecgood09/30 07:31最後道德經雖說是道家經典 但本身其實是一種學派理論...

alecgood09/30 07:33是後來道教(宗教)拿來做為經典 還有黃帝內經是醫學典籍

alecgood09/30 07:34以上這兩本都不能算是政和萬壽道藏裡的所刊之物...

alecgood09/30 07:38金庸之所以用來創作 我推測是他的武俠小說中武功總要有

alecgood09/30 07:40所本 而以現代的人熟悉的古籍來尋找最符合他要的內容