Re: [花邊] KI: 本季隊友不是2016騎士的隊友
※ 引述《Ginpunch (南城阿鬼)》之銘言:
: ※ 引述《bryan9060 (Paperboi)》之銘言:
: : Source:https://bit.ly/3LfDvCO
: : 當記者問KI 之前總決賽3-1的經驗時…
: : Kyrie Irving: "Being down 3-1 in the Finals was a totally different situatio: n co
: : mpared to what we're in right now. I don't even wanna compare it just out of: res
: : pect for what that was and the teammates I had"
: : KI:“當時在總決賽中以3-1落後跟現在的我們是完全不同的狀況。出於尊重我根本不: 想比較
: : ,考量到當時我有什麼隊友,而我現在又有什麼隊友 ”
: : 訪談影片:https://bit.ly/3vClLux
: : 心得:語出驚人@@
: "I don't even wanna compare it just out of respect for what that was
: and the teammates I had."
: 這裡bryan9060譯為「考量到當時我有什麼隊友,而我現在又有什麼隊友」
: 問題是「我現在又有什麼隊友」根本不存在於原文的任何段落
: 後面兩個子句的動詞"was"和"had"都使用過去式 指向2016的陣容
: 翻譯突然冒出指涉現在隊友的段落根本說不通
: 硬要拆開來應該會是
: I don't even wanna compare it just out of respect for what that was.
: I don't even wanna compare it just out of respect for the teammates I had.
: KI愛搞事去年又踩人Logo招黑是一回事
: 但不會翻譯就不要硬要超譯瞎帶風向好嗎?
幫補充 ,建議直接聽原文
I don't even wanna compare it just out of respect for what that was and the teammates I had
for what that was and the teammates I had
是指out of respect
所以完整的翻譯應該是
在總冠1-3落後與我們現在身處的情況完全不同。
我甚至不願比較,因為對當時的情況跟那時候的隊友是不尊重的 。
原文應該可以很清楚聽出來
這是一個中性的回答,並沒有拉2016騎士踩2021籃網
但光看留言就知道KI也沒有維護自己的隊友
像是
1.
KD was not a father figure for the nets, is what he's saying
KD不是籃網的領袖(或唯一的領袖),這就是他(KI)說的
-> Kyrie missing LeDaddy
笑到噴飲料,這不用翻吧
2.
Incredible James Harden was the winner in all of this
鬍子竟是唯一的贏家
->還有火箭
3.
LMAO this shit too good
笑死,這回答有夠屌
-> Doc Rivers needs to coach this team lol
(躺著中槍)
-> Kyrie brings drama everywhere he goes and i love it
KI日常,但我超愛
-> LeBron gotta be smiling ear to ear
LBJ現在笑到併軌
4.
Under the bus we go!
出自片語throw someone under the bus
算這2010開始常用的新詞,大概就是相約罷工結果你發現那天只有你沒上班,然後大家都說只有你支持罷工
差不多說KI出賣了所有人
5.
Kyrie is a FA if he decline the option. LeGM making moves now free up cap space.
大概幾個最多回應的留言
這差不多是國際賽的時候,林哲瑄被問之前中華隊逆轉過,你現在有把握嗎? 然後你回答,出於對鋒哥與恰恰的尊重,我不回答這個問題 這種感覺
這種場合沒有幫隊友說話就是一種批評了
--
所以新聞要寫,被問到過去經驗有什麼幫助,KI沒說現
在隊友很強
就講狀況不同無從比較就好了啊,自己愛提到隊友,
被覺得甩鍋明明就很正常...
比較隊友是不尊重的,不就是強度有差
不願比較,不然對2016的隊友不尊重。
KI就不想特別比較,又要一直被抓出來鞭。到底?
問題不是想不想比較 而是不想比較的原因不是護航的
想的那樣阿XD
血淋淋的謊
其實就不想說場面話而已 這年頭說實話也不行?
有一種得體叫做 彌彌覺得得體
16年隊友是否包含裁判
16年隊友不包含裁判但是包含嘴綠的EQ
是有人不能接受他說實話 硬要幫他護航美化阿
還有北卡小雞
KI身為氣氛大師厲害的點在於他不覺得自己在氣氛
這也是他無法成為球隊領袖的原因
那幾個留言很明顯也是來看笑話的,有何參考意義
說實在的LBJ要這樣被限制的情形真的是很少見
有阿11熱火總冠軍賽姆斯打超爛的
要是LBJ講這樣..早就被瘋狂玩梗嘲翻了XD
雙標仔真的是可憐
LBJ能扛著KI奪冠真的超屌...
記者真會找話題
KI對所有奪冠也是幫助頗大啦,Love才是被扛的
他如果加一句:我相信我們還有機會,我相信現在隊友
多打了所有
就沒那麼多超譯問題,但他個性也不像會說這話
推
扛KI的部分應該是指都不跟隊友說話吧 場上肯定是幫
助很大
有鋒哥有恰恰 最後還是吃鍋貼阿 XDDDDDDD
詹酸急著嘴超譯阿 怎麼能吹LBJ踩KD 不符合本版風向
愛神有守住咖喱最後一球耶,功勞夠大了啦XDDD
笑死
為啥每次有類似事件都有人愛跟美國鄉民比文法 原來
他們都不懂英文都誤解KI了QQ
本版誰的擁護者最多是很明顯,如果風向還會不如自己
意,那真的怪不了別人
那請說說這時提前隊友幹嘛?
也是很多跟樓上差不多怎麼都要譯到自己合意才滿意
好難伺候
喔 樓上上
就說一樣辛苦一樣加油不ok嗎?
哈哈 自打臉都不覺得臉腫欸 帶不起風向就阿Q
不幫說話就是批評~真的是酸民硬要作風
LBJ好屌
他的意思就是"當初的隊友才有辦法逆轉",阿不就是指
現在的隊友不行嗎...要指著你的鼻子罵髒話才知道人
家在臭你,語文能力是有多可撥
不如LBJ就一定是爛球員? 你這就叫過度解讀
KI就說可以逆轉場面話就好,何必比較
#同溫層取暖
LeDaddy XDDDDDDDD
他就講話白目 但前一篇那樣翻的確超譯啊
真的,還好這段是本版紅軍KI說的,要是LBJ說,就被
做梗圖或是羌來羌去狂酸猛砲
???
你翻美國酸民的幹話幹麻,幹話也不用你翻啊!你搞笑
哦!
講白點就是 拿來比較的話是污辱當時對友
另外throw under the bus是英文傳來的老詞了 絕對
不是2010年才有 差不多就是切割、踢人下水的意思
"英國傳來"
KI:本季隊友不是2016騎士隊友,好拿龜換你回湖人xd
爆
首PoSource: 當記者問KI 之前總決賽3-1的經驗時… Kyrie Irving: "Being down 3-1 in the Finals was a totally different situation co mpared to what we're in right now. I don't even wanna compare it just out of res pect for what that was and the teammates I had"66
"I don't even wanna compare it just out of respect for what that was and the teammates I had." 這裡bryan9060譯為「考量到當時我有什麼隊友,而我現在又有什麼隊友」 問題是「我現在又有什麼隊友」根本不存在於原文的任何段落 後面兩個子句的動詞"was"和"had"都使用過去式 指向2016的陣容73
光看NBA版就能發現,通常一開始標題殺人比較鬧的鄉民推文興高采烈,後續認真解析的 可能就沒那麼多人想駐足看熱鬧 這種情況難一概蔽之,上面引用reddit可能國情不同,不過就拿比較多人回應的留言要佐 證甚麼,恐有待商榷 reddit討論串其中有一則留言是這樣1
不知道為啥KI要提16年 隊友不一樣 對手也不一樣啊 跟本沒甚麼能夠比較的 還是這是記者提出的問題 想問KI能否複製16年1:3逆轉勝
爆
[外絮] Kobe曾說LBJ不是為LA而生的,他想被喜愛Doug Gottlieb Says Kobe Bryant Once Told Him ‘LeBron Isn't Built for LA' Fox Sports的籃球分析師和主持人Doug Gottlieb分享了一個關於Kobe的小故事,當時LBJ 剛確定要加盟湖人。 Doug Gottlieb: “One night, and I have talked about this, Kobe and I had been爆
[外絮] CBS記者:LBJ應該對湖人隊的失敗負全責Why LeBron James deserves full blame for Lakers' failures, and should no longer have say in solution By Bill Reiter It's LeBron James' fault.爆
[外絮] LBJ:沒有被告知Vogel解僱一事,我跟其LBJ:沒有被告知Vogel解僱一事,我跟其他人一樣看新聞才知道 Los Angeles Lakers head coach Frank Vogel was a dead man walking for much of the 2021-22 NBA season. Vogel was reportedly almost fired in the middle of the seas on, but while he wasn’t, reports continued to come out saying he would be fired at the end of the regular season.爆
[花邊] KI:今晚我們表現不佳,我負責Kyrie Irving says, “We just weren’t at our standard tonight — I take full accountability.” KI賽後說到他的主場首秀:今晚我們表現不佳,沒發揮出應有的水準,我負全責。 Kyrie Irving said he didn't really sleep last night. Nets landed around 3 am a爆
[外絮] KI:現在是賽提奪冠的最佳時機KI:現在是賽提奪冠的最佳時機 I'm not surprised at all," Irving said. "I just think the timing is right. Their window is now for these young guys that are on this team that have matured. The y've been through series together, they've been through seasons together, they'v e been through battles together."爆
[花邊] Pierce:我能有哈登生涯的隊友,我可能Pierce:我能有哈登生涯的隊友,我可能已經拿下五個總冠軍了 I mean he respects Doc. I don’t think he respects Steve Nash, Doc is gonna do e verything in his power to try to make them to work. But my thing is when I look at that Embiid right now is the best big in the game but I’m like … if I had t he chance to play with the talent that Harden plays with, I’d probably be walki爆
[外絮] Curry:和詹姆斯打球是超乎現實的幻想LeBron says the other day. He has one guy in the NBA right now. He wants to play with that player happens to be you. And I know I saw you smiling and saying I'm good, but don't get me to laugh I'm good, take me deeper into what really thoug ht when you heard that? 追夢:詹姆斯前幾天說現今聯盟中有一名他想一起打球的球員,而那名球球員就是你。 我28
[外絮] 鬍子:我覺得我是聯盟裡面最佳隊友之一來源: NBC Sports 網址: James Harden: ‘I’m one of the best teammates that the NBA’s seen’ James Harden: 我是聯盟裡面最佳隊友之一 James Harden clashed with star teammates Dwight Howard and Chris Paul on the